Академия - [42]
От страшного взгляда Теданя толстячок сбледнул и попятился:
— Я… всё по закону. Что вы слушаете эту невежественную женщину? Я — чиновник шестого ранга и мое слово выше!
Я напрягся, готовый выпрыгнуть и схватить друга, если тот решит избить господина Бу, но Тедань удивил меня, да и не только меня.
— Добрая госпожа, как ты жила после отъезда сына?
— Я, — женщина и сама напугалась, — закрыла лавку, продала мастерскую, раздала долги, а сама пошла работницей к знакомому портному, помогала расшивать одежду.
— Ты теперь платишь меньше налогов?
— Намного меньше. Только Ки, подушный и на доход.
— Господин Бу, — прорычал Тедань, встав на ноги, — так, оказывается, преступник — это вы!
— Нет, господин уважаемый судья, как такое может быть? — мужчина начал оглядываться по сторонам в поисках поддержки. — Я преданный гражданин своей страны! Всё, что я делаю, делаю лишь на благо императора.
— Эй ты, западник, — окликнул Тедань предыдущего судью, — какое наказание для человека, ограбившего страну и императора?
— Эмм, — замялся тот, но не смог устоять перед требовательностью моего друга, — я не уверен. Кажется, пятьдесят палок и конфискация имущества, но нужно проверить по…
— Ты слышал? Сам император сказал, что таких, как ты, нужно бить и это, конфискацивовать…
— Это значит, забрать всё имущество в пользу государства, — подсказал западник.
— Да. А что дают тому, кто рассказал про этого преступника?
— Половину имущества, но я не уверен, что…
— Тебя как звать?
— Лу Зедонг.
— Зедонг, иди сюда! — махнул рукой Тедань.
Западник растерянно оглянулся, но никто из его команды не стал вмешиваться, даже Нианзу, поэтому он поплелся к Теданю. Синеволосый судья обнял его за плечи и шепнул, но так, что даже мне было слышно:
— Слышь, Зедонг, я в законах не очень понимаю, так что ты подсказывай, если что. Хорошо?
— Но почему господин уважаемый судья называет меня преступником? Я пусть и ничтожный человек, но верный служащий, вот уже двадцать лет без устали тружусь на благо государства! — взывал господин Бу.
— Если бы по твоему наущению у этой госпожи не забрали сына, то она продолжала бы держать лавку и платить большие налоги. А теперь наш император получает меньше денег. А еще он потерял ремесленника, взрослого мужчину, который мог бы послужить своей стране гораздо лучше, чем складывать камни. Госпожа Чжань, твой сын был грамотен?
— Да, конечно! — поспешила сказать женщина. — Он школу закончил, умел и читать, и считать. Когда мы ходили на рынок, он всегда быстрее продавца говорил, сколько должны дать сдачи. К нему даже соседи приходили, чтобы он написал бумагу или прошение.
— Господин Бу! Сколько стоит обучение грамоте? Сколько сил и денег наш император вложил в Канга? Зачем? Чтобы он просто строил стены? — гремел негодованием Тедань. — Так ты понимаешь свои обязанности чиновника? Ты ведь представляешь волю императора! Зедонг, огласи приговор господину Бу!
— Но в чем конкретно ты его обвиняешь?
— Он крадет у государства, порочит имя императора, не выполняет работу чиновника, как полагается.
— Конфискация имущества, смертная казнь через повешение, а перед тем двадцать ударов палкой. Запрет членам его семьи занимать государственные должности, — пролепетал Зедонг.
— Эй, служка! — рявкнул Тедань, и к нему подбежал тот человек, что таскал бумаги. — Ты работал на господина Бу, — и от слова «работал» толстячок осел на землю, хватаясь за сердце. — Значит, знал о его преступлениях. Почему не доложил?
— Я не… я не… — блеял служка, затюканный мужчина лет пятидесяти, — я не смел. Я не знал. Прошу пощадите, господин судья, у меня семья, дети, я бы никогда…
— Есть у вас в ведомстве такие же чиновники, которые только вредят стране?
Служка испуганно посмотрел на лежащего на земле начальника, оглянулся на солдат и не смог ничего сказать. Тогда Тедань глянул на остальных людей, пришедших на плац.
— Эй вы, вы кто такие?
— Это мои соседи, — бросилась к ногам Теданя господа Чжань, — люди, что работали со мной и мужем. Они пришли помочь, рассказать, что мы добрые жители, послушные и любящие свою страну. Их тоже притеснял господин Бу.
— Рассказывайте!
Один за другим выходили горожане и говорили про прошлые преступления Бу и других чиновников. Оказывается, толстячок любил злоупотреблять властью, часто завышал ставки налогов, а излишек забирал себе. Если кто-то не мог выплатить нужную сумму, он также угрожал забрать людей из семьи и отправить на общественные работы, но если принести ему дорогой подарок, то он разрешал отложить выплату. Часто приходил в лавки и забирал бесплатно то, что ему понравилось. И все боялись рассказывать о его преступлениях, ведь это бы посчитали клеветой на чиновника, а местный судья давно ходил в друзьях господина Бу.
— Довольно! Думаю, свидетелей хватит для вынесения приговора. Верно, Зедонг?
— Хорошо бы, чтобы сам господин Бу признался, но доказательств уже и так предостаточно.
— Госпожа Чжань, — мягко спросил Тедань у несчастной женщины, — я не могу вернуть тебе сына, да и никто не может, даже сами Небеса, но я наказал виновных. Ты довольна?
— Да, господин судья, — расплакалась она, — да возблагодарят вас Небеса!
Заканчивается первый год обучения Шена в Академии. Несмотря на большое количество знаний, что он здесь получает, юноша начинает задумываться о целях главы Академии. Кроме того, Шен волнуется за судьбу Черного района, некогда приютившего его, ведь…
– Только не продавай свою Ки, – шептала мама, бледнея с каждым вздохом. – Все, что угодно, только не продавай… Я помнил ее слова, вспоминал каждый день, но продержался после ее смерти недолго, всего полгода. А что мне было делать? Кому нужен худой подросток-неумеха с никчемным талантом? Мне осталось только одно – продать свою энергию, свою Ки. Бедняки обычно продают Ки только в качестве подработки или при разовой нужде в деньгах. Я же всего лишь пытался отсрочить голодную смерть. Если еще немного протяну, то просто не смогу выжить после продажи Ки, так как буду слишком ослаблен.
Все планы Кая, сына Эрлинга, рушатся во время принесения первой жертвы. Вместо ожидаемого дара богов он получает… ничего. Затравленные сверстники, которым повезло больше, решают отплатить Каю той же монетой и доводят его до преступления.
Терпи мороз и солнцепек, голод и скуку — укрепишь свой дух или сойдешь с ума. Греби, таскай, дерись кулаками и оружием — укрепишь свое тело или станешь калекой. В твоих руках не просто сталь, но жизнь твоей маленькой зубастой ватаги, под ногами — не просто волны, но Путь, полный ярости и преодоления, а мир отплачивает за труды не просто серебром, но огнем жизни, боевым задором и рунической силой Благодати. Удержишь, осилишь?
Преодолев немало препятствий и пережив не самые приятные приключения, Шен и Байсо приезжают в столицу, но из-за небольшой махинации Джин Фу им придется окунуться в интриги крупнейшего Торгового дома страны.Сможет ли Шен поступить в университет, как он и планировал, или все сорвется в последний момент? Что будет с Мастером, про которого узнали слишком много людей? Пройдет ли Байсо испытание?
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
«Когда вглядываешься в бездну — бездна заглядывает в тебя». Если рискнули играть в магию — магия может запросто сыграть вами, словно разменной пешкой. И тогда невинная «ролевая игра» по мотивам «Властелина Колец» обернется кровавым кошмаром, провалом в бездну, беспощадной войной миров. Потому что реальные эльфы ничуть не похожи на те прекрасные создания, что воспевал Толкин, — для настоящих эльфов, возомнивших себя высшей расой и кичащихся собственным первородством, человеческая жизнь не стоит ни гроша, мы для них — низшие существа, которых следует истреблять, не щадя ни женщин, ни детей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
- Только не продавай свою Ки, - шептала мама, бледнея с каждым вздохом. - Все, что угодно, только не продавай... Я помнил ее слова, вспоминал каждый день, но продержался после ее смерти недолго, всего полгода. А что мне было делать? Кому нужен худой подросток-неумеха с никчемным талантом? Мне осталось только одно — продать свою энергию, свою Ки. Бедняки обычно продают Ки только в качестве подработки или при разовой нужде в деньгах. Я же всего лишь пытался отсрочить голодную смерть. Если еще немного протяну, то просто не смогу выжить после продажи Ки, так как буду слишком ослаблен.