Агрессор - [100]
Уже смеркалось, солнце стояло над самым горизонтом. На кроваво-красной линии горизонта табун лошадей вздымал облака пыли.
Я начал рассказывать ей о том, как он хотел поскорее вернуться домой, когда я нашел его.
— Но что-то остановило его, Хэйзл. Я думаю, я понимаю что. Мне тоже этого не хватало в какой-то степени. Знаешь, когда занимаешься чем-то, чем до этого занимался очень долго, то чувствуешь себя при этом… уютно. Там, с ним я чувствовал себя в большей степени дома, чем за многие последние годы. Мне жаль: я не попытался сделать все возможное, чтобы уговорить его бросил, все и уехать. Я был эгоистом. Я хотел пойти с ним вторым номером.
Она улыбнулась мне и покачала головой.
— Я знаю, что этот старый дурак хотел умереть в своих армейских бутсах. Мы с ним со школы вместе. Я его знала лучше, чем он сам себя знал. Он думал, что никто об этом не догадывается…
Она остановилась и посмотрела на загон, в котором вырисовывались темные силуэты лошадей.
— Ник, я всегда понимала, что происходило в его глупой голове, и была готова жить с этим… Если я не могла остановить его, я хотела, чтобы он концентрировался на том, во что он впутывался, вместо того чтобы думать обо мне. В таком случае у него был шанс вернуться домой живым. — Она снова улыбнулась и направилась к дому. — Эти тридцать лет давали себя знать.
Она взяла меня за руку.
— Я знаю, что он хотел поступить правильно, ну, ты понимаешь, сделать так, чтобы я и наша семья жили в достатке. Но знаешь что, Ник? Я бы все это отдала всего за несколько минут с ним.
Я остановился и посмотрел на их внуков, с криками бежавших к нам от дома.
— Знаешь что, Хэйзл? Думаю, всем нам хотелось бы еще провести какое-то время вместе с Чарли… кроме самого Чарли.
Подбежали дети и обняли бабушку, все еще не вполне осознавая, что произошло. Джули сказала им, что дедушка отправился учить ангелов прыгать с парашютом, и им это показалось отличной идеей. Но потом они спросили, когда он вернется домой.
Мы подошли к дому. «Фольксваген» стоял на улице, вещи упакованы, мы готовы были покинуть этот дом. Ну или почти готовы. Доска для серфинга еще не была привязана.
Силки вышла на веранду, держа Джули за руку. Она спустилась вниз, в последний раз обняла Хэйзл, после чего запрыгнула в «фольксваген». Если повезет, то мы будем в Витсанди к завтраку.
Хэйзл все еще держала меня за руку. Она сделала шаг назад и в последний раз посмотрела на меня. На ее глазах появились слезы.
— Ник, если увидишь Бешеного Дейва, не забудь поблагодарить его за все, что он для нас сделал. За деньги и за то, что он доставил вас обоих сюда, — это все чудесно.
Я поцеловал ее в щеку.
— Это действительно так, не правда ли?
Я забрался в машину. Мать и дочь махали нам руками, пока мы выезжали на дорогу.
Я склонился над рулем, готовый к долгой ночной поездке, и думал о своем лучшем друге Бешеном Дейве.
Я отнес Чарли в талимобиль и поехал прямо, вдоль нефтепровода, как мы и планировали с ним. Я ехал всю ночь, не включая фар, чтобы меня не засекли с вертушек.
С этого момента в дело вмешался Бешеный Дейв. Он встретил нас на грузинской стороне границы и отвез в Турцию. Он достал паспорта и все, что необходимо.
Он отправил нас в Австралию, меня первым классом, а Чарли в грузовом отсеке, после чего воочию убедился, что Хэйзл была настроена жить дальше. Все-таки у него не было особого выбора…
Когда я ехал вдоль нефтепровода в ту ночь, я размышлял над тем, что мне сказал тот жирный ублюдок. Друзья Бастарда из правительства заплатили ему за работу миллион долларов, но вместо того, чтобы тратить эти деньги на работу, он прикарманил себе пятьсот штук на безбедную пенсию.
Бешеный Дейв не намного был лучше него.
Чарли нужно было двести тысяч, и этот старый болван, вероятно, сказал, что он за эти деньги возьмется за любую работу.
Так что я договорился с Мистером-Хорошим-Парнем-из-Бобблстока, пока ожидал отправления в зале ожидания в аэропорту Стамбула. Он должен был отдать Хэйзл все пятьсот штук и сказать ей, что это была оговоренная плата за работу. А я, в свою очередь, не стану говорить ребятам, которые стучат в его дверь, насколько он занижает цену за работу, а кроме того, не стану рассказывать компаниям, с которыми он работал, что у него были проблемы с качеством сотрудников, — он даже не знал, что у одного из его солдат были диско-ручки.
Больше всего мне понравился тот момент, когда я сказал ему, что если он не переведет деньги на счет Хэйзл до того, как мы прилетим в Брисбен, я сяду на первый же рейс до Бобблстока и отделю его костистую задницу от инвалидного кресла.
Силки коснулась моей руки.
— Почему ты смеешься, Ник Стоун?
Я на секунду оторвал взгляд от дороги и улыбнулся ей.
— Просто думаю…
Я много о ней думал — двенадцать тысяч миль и множество часовых поясов.
И в этот раз на высоте тридцати шести тысяч футов над Тихим океаном я вспомнил о чем-то, что кто-то мне сказал в машине, вонявшей мокрой псиной.
— Все дело в том, чтоб суметь все сбалансировать… есть в этом смысл?
Я кивнул самому себе в самолете и кивнул самому себе сейчас.
— О чем?
— О том, насколько ты права. Мы подходим друг другу, не правда ли?
1988 год, Гибралтар. Пятеро агентов британского спецназа получают задание предотвратить взрыв бомбы, заложенной североирландскими террористами. «Боевое братство — что может быть в жизни надежнее», — решает Ник Стоун, один из пятерки, когда задание успешно выполнено. Ему невдомек, что в тайном мире спецслужб существуют вещи, по сравнению с которыми любые человеческие понятия не более чем пустой звук. И лишь спустя девять лет, выполняя спецзадание в Вашингтоне, Ник убеждается в этом сполна…
Нелегальному оперативнику британской разведки Нику Стоуну не слишком по душе его последнее задание, однако он поставлен в безвыходное положение и вынужден лететь в Панаму. Там он против своей воли оказывается в центре нечистоплотного военно-политического заговора. От того, какой образ действия изберет Ник Стоун, зависят жизни нескольких тысяч ни в чем не повинных людей.
«Battlefield 3» — популярная компьютерная игра, продающаяся миллионными тиражами по всему миру. Один из разработчиков оригинального сюжета Энди Макнаб дарит поклонникам новую встречу с полюбившимися героями на страницах своего романа «Русский».Бывший спецназовец Дмитрий Маяковский никогда не отличался особой выдержкой, равно как и сержант морской пехоты Генри Блэкберн по прозвищу Блэк. Во время выполнения опасного задания в Иране их пути пересекутся, и под угрозой окажутся жизни тысяч людей…
Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь.
В Москву возвращается беглый олигарх, экс-министр, успешный финансист Валерий Французов. Узнав об этом, свободный журналист, известный блогер Андрей Липский (свои статьи он подписывал псевдонимом Спасатель) спешит взять у него интервью. Смертельно больной Французов прилетел в Россию, чтобы успеть уладить неотложные дела, прежде всего «отдать долги», то есть разобраться со своими бывшими друзьями-мушкетерами, много лет назад совершившими чудовищное преступление. Преступники до сих пор не наказаны; более того, они занимают высокие государственные должности.
У сержанта-контрактника Владимира Локиса простых командировок не бывает. На этот раз он получил задание проникнуть через Казахстан на территорию Киргизии и вывезти из российского посольства в Бишкеке резидента внешней разведки. Если учесть, что в стране полыхает гражданская война, если учесть, что там все воюют против всех и подчас невозможно понять, кто твой друг, а кто враг, – то задача становится практически невыполнимой. Но Локис лишь подумал об этом. Высказать сомнения он не имеет права, потому что командованию от него нужен только результат, а все остальное – не относится к делу…
Следователь военной прокуратуры Михаил Луговой ищет двух дезертиров, скрывающихся с оружием в тайге. Поисковая группа засекает беглецов в районе горного массива. Отстреливаясь, дезертиры скрываются в подземных катакомбах. Поисковая группа спускается за ними. В катакомбах происходит обвал, и чудом выжившего Лугового с товарищами подземная река выносит на другую сторону горного массива. Там они узнают, что попали в «Республику дезертиров», этакое государство в государстве, в котором действуют свои, странные и нелепые законы.
Долгих шестнадцать лет вор-рецидивист Михей вынашивал мечту о побеге. Первая попытка вырваться с зоны оказалась неудачной, и он вновь оказался на нарах. Но судьба предоставила Михею еще один шанс. Один из тысячи! И не воспользоваться им было бы непростительно. Тем более что запах свободы и смертельный риск пьянили и обостряли все чувства до предела. Будто затравленные звери, пробираются Михей и его подельник по кличке Граф по непроходимой тайге. Любая их попытка войти в контакт с людьми становится смертельно опасной и для них самих, и для окружающих.
Молодой сомалийский пират Шариф Туни уже не новичок в морском деле. Он – предводитель большой команды, отчаянно храбрый и удачливый капитан. В результате лихих пиратских налетов благосостояние его людей растет как на дрожжах. При этом Шариф верен своему кодексу чести: не допускает жестокости по отношению к пленникам, а выкуп за захваченные суда справедливо делит между всеми бедняками побережья. Он резко отвергает сотрудничество с «Аль-Каидой» и оказывает помощь организации «Гринпис». Европейские журналисты называют его Капитаном Бладом XXI века.
Фантастический триллер про выживание в мире, населенном зомби. Зомби-мир, короче… Книга вторая.Главный герой добрался до своего дома, до Техаса. Но почти сразу же он отправился в новое путешествие — по пяти южным штатам, навстречу новым опасностям.