Агнешка, дочь «Колумба» - [9]
— Что-то не видно, — горько усмехнулась Агнешка.
Мальчик смотрит на нее совсем по-взрослому, печально и серьезно.
— У нас в Хробжичках школы нет.
— Нет, так будет.
— Будет ли?
— Но ведь где-то ваши дети учатся! Где же?
— Они уже не учатся.
— Как не учатся? Почему?
— Я не знаю. Вам Балч скажет.
— Кто это — Балч?
— Солтыс. Понятно?
— Не совсем. А ты такой большой парень и ничего не знаешь?
— Ну… Был тут у нас случай. В газетах о нем писали.
Тепло-тепло. Но мальчик отводит глаза, упорствует. Ну, если нельзя прямо, может быть, удастся в обход. Внезапно ее осеняет.
— А-а, писали в газетах, да-да… — Агнешка якобы что-то начинает припоминать. — Насчет того, как одного споили, привязали к телеге…
— Про паромщика? А, да. Но это было позже, после того случая. Когда он приехал извиняться и уговаривать.
— Напомни-ка мне…
— Да вы же знаете: лопнул трос на пароме, двое ребят утонуло.
— Из Хробжичек?
— Ну конечно, когда их перевозили паромом на ту сторону, в Хробжицы. В школу, значит.
— Ага. Так как, ты говоришь, этих детей перевозили? Одних? Без никого?
— Почему одних? Паром был, мама моя была…
— Ах! Твоя мама была…
— Ну да. Моя мама тогда еще учила.
— Понятно. Твоя мама теперь не учит. А этот паромщик, про которого писали в газетах, он что, приехал ее уговаривать?..
— Опять вы все перепутали. Он не маму уговаривал, а людей.
— Зачем?
— Как это зачем? Чтобы детей как возили этим паромом в Хробжицы, так и продолжали возить.
— Но я здесь не вижу никакого парома.
— Еще бы. Знаете, мне что-то холодно.
— Подожди минутку. Не смотри на меня, ладно? И придержи собаку.
Потому что Флокс снова разлаялся и изо всех сил рвется вслед за Агнешкой, которая за развесистым кустом шиповника надевает извлеченную из чемодана юбку. Насколько она сумела постичь оттенки собачьего языка — в сердитом лае Флокса звучит предостережение: внимание, идет чужой, мне он не нравится. Эх, щеночек, что ты можешь знать, никого здесь поблизости нету. После первых заморозков приду-ка я, пожалуй, сюда нарвать ягод шиповника на варенье. А может, сделать наливку? Искушение, конечно, но ведь только для гостей. Гости… когда же это будет и как — стоп, не расклеиваться, на некоторое время нужно вычеркнуть из памяти все, что было до сегодняшнего дня, и всех, всех.
— Бери, надевай это, не пойдешь же ты голый домой.
Когда мальчик поднялся с земли, его шатнуло и худенькое тело затряслось в недолгом приступе рвоты. Агнешка успела подскочить и поддержать его.
— Ну, все в порядке. А теперь попытайся шагать. Можешь?
Мальчик кивнул, доверчиво оперся о ее плечо.
— Тебя как зовут?
— Тотек. Титус Пшивлоцкий.
— Ну так вот, Тотек, я отведу тебя к маме.
— Нет! — почти крикнул мальчик. — Не нужно. Моя мама…
— Что твоя мама?
— Ничего. Не беспокойтесь обо мне. У меня есть одно местечко, я там подожду, пока принесут одежду.
— А ты уверен, что ее принесут?
— Почти уверен.
— Ты что, матери боишься?
— Да нет. Моя мама все болеет и болеет, и ни до чего ей нет дела.
— В таком случае я тебя хотя бы провожу. Держись крепче. Вот так, хорошо.
И Флоксу:
— Флокс, стеречь!
Агнешка оставляет вещи под охраной собаки, и они с Тотеком идут к поселку.
ЧЕЛОВЕК С ВЕРЕВКОЙ
Когда Агнешка, запыхавшись, прибегает обратно, возле своих вещей она застает двоих мужчин. Один из них, рослый и статный, небрежно поддразнивает собаку. Он сидит, не подымая головы, как будто и не замечает Агнешку; наверно, притворяется — видимо для того, чтобы она могла его рассмотреть. Перепуганный Флокс как умеет защищает собственное достоинство: ворчит и не позволяет до себя дотронуться. Нахал весьма представителен — этакий могучий гладиатор в расцвете лет. На нем китель без знаков различия, на плече болтается моток веревки — кто он, рыбак? паромщик? дровосек? Второй — невысокий и коренастый, волосы его похожи на пучки высохшей травы, на лице услужливое верноподданническое выражение; он почтительно держится в стороне. Гладиатор встает, мягко отстраняет сапогом рвущегося в бой Флокса. Скупым выразительным жестом приказывает коренастому отойти; приказание исполняется с молниеносной быстротой, кажется, что этот растрепа буквально провалился сквозь землю. И только теперь подходит к Агнешке. Не произнося ни слова, он разглядывает ее спокойно и сосредоточенно. В холодных глазах, таких светлых на загорелом лице, вызывающе вспыхивают насмешливые огоньки. Наконец он протягивает Агнешке руку и в глазах у него появляется улыбка.
— Пани А. Жванец, верно?
— Должна уточнить. Мое имя несколько длиннее буквы А.
— Именно это и доставило мне такую приятную неожиданность. У чиновников, черт побери, редко возникает желание по-человечески написать полное имя. Ведь я думал об этом «А» довольно скверно: Алоиз, Альфонс и даже, прошу прощения, Адольф.
— Вы не предвидели самого худшего.
— Возможно, и так. Тем не менее теперь я жалею, что не приехал за вами. В результате не повезло мне.
— Не преувеличивайте. И на мою долю кое-что досталось.
— Начало вас разочаровало, не так ли?
— Пока нет. Но встреча, конечно, весьма оригинальна.
— Зато я постерег вещи и собаку. Кстати, вы переоцениваете людскую честность.
— Скорее честное безлюдье — так мне показалось. А за отзывчивость я похвалю вас солтысу.
Сборник включает повести трех современных польских писателей: В. Маха «Жизнь большая и малая», В. Мысливского «Голый сад» и Е. Вавжака «Линия». Разные по тематике, все эти повести рассказывают о жизни Польши в послевоенные десятилетия. Читатель познакомится с жизнью польской деревни, жизнью партийных работников.
Один из программных текстов Викторианской Англии! Роман, впервые изданный в один год с «Дракулой» Брэма Стокера и «Войной миров» Герберта Уэллса, наконец-то выходит на русском языке! Волна необъяснимых и зловещих событий захлестнула Лондон. Похищения документов, исчезновения людей и жестокие убийства… Чем объясняется череда бедствий – действиями психа-одиночки, шпионскими играми… или дьявольским пророчеством, произнесенным тысячелетия назад? Четыре героя – люди разных социальных классов – должны помочь Скотланд-Ярду спасти Британию и весь остальной мир от древнего кошмара.
Герой повести — подросток 50-х годов. Его отличает душевная чуткость, органическое неприятие зла — и в то же время присущая возрасту самонадеянность, категоричность суждений и оценок. Как и в других произведениях писателя, в центре внимания здесь сложный и внутренне противоречивый духовный мир подростка, переживающего нелегкий период начала своего взросления.
Рассказ написан о злоключениях одной девушке, перенесшей множество ударов судьбы. Этот рассказ не выдумка, основан на реальных событиях. Главная цель – никогда не сдаваться и верить, что счастье придёт.
Сборник рассказывает о первой крупной схватке с фашизмом, о мужестве героических защитников Республики, об интернациональной помощи людей других стран. В книгу вошли произведения испанских писателей двух поколений: непосредственных участников национально-революционной войны 1936–1939 гг. и тех, кто сформировался как художник после ее окончания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Материнство» канадская писательница Шейла Хети неторопливо, пронзительно, искренне раскрывает перед читателем внутренний мир современной женщины. Что есть материнство – долг, призвание, необходимость? В какой момент приходит осознание, что ты готова стать матерью? Подобные вопросы вот уже не первый год одолевают героиню Шейлы Хети. Страх, неуверенность, давление со стороны друзей и знакомых… Роман «Материнство» – это многолетнее размышление о детях, творчестве, смысле и семье, изложенное затягивающе медитативным языком.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник включены разнообразные по тематике произведения крупных современных писателей ПНР — Я. Ивашкевича, З. Сафьяна. Ст. Лема, Е. Путрамента и др.
В антологию включены избранные рассказы, которые были созданы в народной Польше за тридцать лет и отразили в своем художественном многообразии как насущные проблемы и яркие картины социалистического строительства и воспитания нового человека, так и осмысление исторического и историко-культурного опыта, в особенности испытаний военных лет. Среди десятков авторов, каждый из которых представлен одним своим рассказом, люди всех поколений — от тех, кто прошел большой жизненный и творческий путь и является гордостью национальной литературы, и вплоть до выросших при народной власти и составивших себе писательское имя в самое последнее время.
Проза Новака — самобытное явление в современной польской литературе, стилизованная под фольклор, она связана с традициями народной культуры. В первом романе автор, обращаясь к годам второй мировой войны, рассказывает о юности крестьянского паренька, сражавшегося против гитлеровских оккупантов в партизанском отряде. Во втором романе, «Пророк», рассказывается о нелегком «врастании» в городскую среду выходцев из деревни.