Агент тёмных чар (ЛП) - [21]

Шрифт
Интервал

Он покачал головой.

— У меня есть несколько теорий, но ничего твёрдого, — сказал он. — При условии, что это вообще что-то значит, «злой» может обозначать нашего убийцу, но я сомневаюсь, что он считает себя злом.

Я кивнула.

— Большинство убийц так не думает. Они оправдывают свои убийства, воспринимают их как необходимость. Они возвеличивают отдельные аспекты своей личности. Доброту к незнакомцам или тот факт, что они любят животных. Это помогает им объяснить свой характер в собственных глазах, и обычно у них имеется оправдание для убийств.

— Верно, — он нахмурился. — Я не уверен, что вижу смысл в психоанализе неадекватных убийц. У них всех крыша поехала. Конец истории.

Я наколола на вилку кусок мяса. Возможно, я сделала это чуточку агрессивно.

— Вся моя работа сводится к анализу убийц.

— Ага, ну… — он пренебрежительно махнул вилкой.

— Знаешь, — сказала я, чувствуя, как щёки вспыхнули от злости. — Я бы не стала говорить тебе, что работать детективом — это идиотский выбор карьеры.

— Ты права, — он вскинул бровь. — Я веду себя как тупица. Приношу свои извинения.

— Извинения приняты. Однако я отмечу, что ты сам анализировал убийцу. Ты предположил, что он не стал бы считать себя злом, и это меткое замечание. Он может считать злым своё стремление убивать, но не себя самого. Он может отстранять себя от своих действий или приписывать их вымышленному созданию вне себя.

— Например, Червовому Королю?

— Именно. Но я не уверена, что означает медведь или королева.

Он отпил пива.

— Королева и медведь. Звучит как название гей-бара.

— Остроумно, — я наколола на вилку очередной кусочек мяса. — Но я знаю, что ты не так прост, как притворяешься. Я слышу, как меняется твой акцент — иногда ты говоришь как лондонец, иногда переходишь на говор среднего класса, когда бормочешь себе под нос. Когда ты думаешь, что никто не слышит, ты цитируешь Торо, но никогда не сделаешь это перед коллегами, верно?

— К чему ты ведёшь?

— Я видела твоё резюме. Ты получил образование историка в Кембридже. Полагаю, аналитическое мышление тебе вовсе не чуждо, несмотря на реплики про гей-бар.

— Ладно, — сказал он. — Ты меня подловила. На работе я стараюсь приглушать эту свою сторону. И ты права. Я определённо в своё время начитался стихов.

— Я, может, и американка, Габриэль, но тебе не надо упрощать всё для меня.

— Принято к сведению.

— И как ты перешёл от изучения истории к работе в полиции?

— Ну, моя мама, будучи консервативной еврейской матерью, всегда хотела, чтобы я стал доктором или юристом. С точки зрения еврейских матерей, только эти две профессии являются приемлемыми. Мой папа хотел, чтобы я работал в его ресторане. У него одно из лучших карибских кафе в городе. Естественно, моим инстинктивным желанием было разочаровать их обоих. Так что я стал копом.

Я отпила глоток пива.

— И знает ли твоя консервативная мама, что тебе нравится выбивать из людей семь оттенков дерьма?

— Не могу сказать, что использовал эту фразу в её присутствии, — он лукаво улыбнулся. Я задавалась вопросом, как много раз его спрашивали о прошлом, и сколько раз он давал одно и то же нелепое объяснение о разочаровании его родителей. — Я просто говорю ей, что когда люди плохо себя ведут, я бью их шокером.

— Шокером? Разве это не слишком жестоко для британской полиции? Я думала, что вы, парни, не верите в оружие и никогда не используете ничего более радикального, чем суровое «Доброго вам дня, сэр».

Он покачал головой, но я готова была поклясться, что заметила тень улыбки.

— У некоторых из нас есть шокеры на случай чрезвычайных ситуаций. Когда преступники не прислушиваются к нашим суровым укорам.

— А у тебя есть шокер?

— В ящике стола на работе. У меня нет необходимости таскать его с собой, — он предостерегающе выгнул бровь. — Головорезы по одному взгляду на меня понимают, что со мной шутки плохи.

— Точно.

— Что насчёт тебя? — спросил он. — Как ты стала профайлером?

— Всех специальных агентов обучают как профайлеров, — машинально ответила я.

— Да, но не все они работают в Отделе Анализа Поведения, верно? Что привело тебя туда?

По словам незнакомца, встретившегося мне прошлой ночью, я питалась страхом — и это обвинение практически совпадало с определением мужика с бородкой, который описывал профайлеров как «наркоманов, подсевших на травму».

Но нельзя сказать, что мне нравилось шляться по местам преступлений. После того, что случилось с моей семьёй много лет назад, я была поглощена отчаянной потребностью понять мышление убийц и то, как мир их создавал.

Тем не менее, сейчас, в этом уютном маленьком пабе, мне не нужно ворошить эту мрачную историю.

— Я подумала, что работа в таком отделе будет интересной. Я лишь благодарю свои счастливые звёзды за то, что они решили определить меня в ОАП, а не поручить мне расследование ограблений банков.

Он рассмеялся.

— Ограбления банков — это звучит не так уж плохо. Я бы благодарил свои счастливые звёзды… — он умолк, уставившись в пивную кружку. Вдруг он медленно начал водить пальцами по её краю.

Я ждала, пока он закончит.

— Что? — переспросила я наконец.

— Счастливые звёзды, — сказал он. — Королева и медведь. Моя мама называла созвездие Большой Ковш «Большой Медведицей». Она сказала, что так это переводится с иврита.


Еще от автора К Н Кроуфорд
Город Шипов

Никогда не думала, что буду праздновать свой день рождения в темнице. Но Ориону, самому притягательному из всех существ, удалось взять меня в плен. Его называют Лордом Хаоса. Он принял меня за моего двойника, девушку-суккуба, коварную демонессу. И понял, что я смертная, лишь когда попробовал мою кровь на вкус. Все же у нас есть общее: мы оба жаждем мести. Теперь мы связаны уговором – он поможет мне найти убийцу матери, а я осуществлю его коварный замысел. Вот только с каждым новым днем в Городе Шипов мне открывается все больше новых тайн… И все они обо мне. Я не просто смертная.


Агент хаоса

Лондон горит, и фейри держат спички. Я Кассандра Лидделл, специальный агент ФБР и крутая пикси. Едва выжив после своего последнего расследования, я ищу ответы о своём прошлом, но тут по всему Лондону начинают взрываться бомбы. Террористы-фейри нанесли удар и повергли город в хаос. В довершение всех бед моя лучшая подруга Скарлетт похищена, и её похититель играет в извращённую игру «Саймон говорит», посылая мне загадки с невыполнимыми заданиями. Роан, обольстительный воин-фейри, готов мне помочь… но само собой, у этого есть цена.


Рекомендуем почитать
Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.