Агент тёмных чар (ЛП) - [19]

Шрифт
Интервал

Я сказала, что убийца нашёл женщину с именем Кэтрин и стал подражать Потрошителю только после того, как газеты начали называть его «Террористом-Потрошителем». Но если Джемма знакома с убийцей, возможно, он выбрал Кэтрин задолго до этого. Может, он просто решил убить её на Митр-сквер ради подражания Потрошителю.

Я была уверена лишь в одном: мне нужно снова побеседовать с Джеммой после того, как ей дадут лекарства. Может, мне и самой лекарства нужны, но пока что я пыталась игнорировать этот повод для беспокойства.

Тем временем, я просматривала новостные статьи об убийствах викторианского Потрошителя. И я не сомневалась, что наш маньяк-любитель детских стишков делал то же самое.

Что он чувствовал, читая про самого себя? Радость? Удовлетворение? Может, дело было скорее в азарте погони, перемене ситуации таким образом, что охотник становился жертвой? А может, он просто хотел стать частью истории, заслужить место на чудовищном троне возле Потрошителя?

Отсылки к королеве сбивали меня с толку. Имела ли она отношение к Червовому Королю из предыдущего стишка? Была ли она важной женщиной в его жизни? Может, это его мать? Джемма могла бы оказаться подозреваемой, но её алиби подтверждалось тремя не связанными между собой свидетелями.

Я вздохнула, откинувшись на спинку стула. В действительности я ни капли не продвинулась, и всё это время мучительные образы незнакомца из переулка вторгались в мои мысли. Запах мускуса и дуба окутывал меня, прикосновение его пальцев к моей коже прямо над тазовой костью поистине наэлектризовывало. Ощущение его горячих губ на шее. Моё тело согревалось при мысли о нём.

Что бы произошло, если бы я его не остановила? Я почти не сомневалась, что он поимел бы меня прямо там, и почему-то мне не удавалось выбросить эту мысль из головы…

Как бы там ни было, мне надо полностью изгнать эти горячие мысли из своего мозга. О незнакомце из переулка я точно знала только одно. Несмотря на тот факт, что он мне помог, он казался чертовски опасным. Таится недалеко от места преступления, очарованием пробирается в трусики женщин. Такому парню запросто удалось бы заманить невинных жертв куда угодно.

— Кассандра.

Низкий голос Габриэля заставил меня повернуть голову, и я подпрыгнула. Он наклонился над моим столом, изучая меня мягкими ореховыми глазами. «К слову об очаровании».

— Какие у тебя планы на ужин? — спросил он.

— Ужин? — я попыталась выдернуть себя из раздумий, и взгляд метнулся к часам. Было уже семь вечера, и мой желудок начинал урчать. — Я собиралась просто перехватить что-нибудь в пабе, который прилегает к моему отелю.

— Не рекомендую, если у тебя нет мазохистских наклонностей. Бургеры там состоят из обугленной кожи, а картошка сама утопилась в масле, чтобы положить конец своим страданиям.

— Есть предложения получше? — спросила я. Честно говоря, в нынешнем голодном состоянии я бы съела и картонный торт.

— Тут есть хороший паб, прямо за углом. «Водный Поэт». Я прямо сейчас направляюсь туда. Хочешь присоединиться?

— Эм… конечно, — удивлённо ответила я. Всё общение с Габриэлем до сих пор создавало у меня впечатление, что он скорее перенесёт стоматологическую операцию, нежели проведёт время со мной.

Тем не менее, я схватила сумку и пошла за ним к выходу из участка.


***


Красные стены, пол из тёмного дерева и мягкие кожаные диваны в «Водном Поэте» были на удивление гостеприимными. Всё это место обладало причудливой, разношёрстной атмосферой: люстры и зеркала в золочёных рамах сочетались с оленьими рогами на стенах.

Я уселась в удобное кожаное кресло перед деревянным столиком. Через окно справа, чьи панели покривились от старости, я поглядывала на улицу. Мокрая брусчатка блестела в свете фонарей. Солнце ещё не село, но небо затянулось облаками, и по тротуарам барабанил сильный дождь.

На мгновение я почти забыла, что сидела в центре города, в котором жило больше людей, чем во всём штате Вирджиния. На этой маленькой изогнутой улочке мне казалось, будто мы провалились в прошлое, в эпоху, когда люди знали всех своих соседей по именам.

Я взглянула на Габриэля, который заказывал еду и напитки в баре. Судя по тому, как барменша-блондинка наклонялась, чтобы дать ему обзор на её декольте, у меня сложилось впечатление, что они знали друг друга по имени. Пока она наливала две пинты Гиннесса, Габриэль одарил её ослепительной улыбкой.

Заплатив барменше, он направился обратно к нашему столику, держа в обеих руках по пинте.

— Ты хотела попробовать что-нибудь английское, так что я заказал нам стейки и пироги из почек.

Я поморщилась.

— Из почек?

Его улыбка померкла, когда он опустился на своё место.

— Ох, точно. Я и забыл, что ты весь день читала про убийства Потрошителя, — он отпил глоток своего пива. — Забудь, что я упоминал почки.

— Я так проголодалась, что наверняка смогу это проигнорировать.

Габриэль поставил свой напиток, пристально присмотревшись ко мне.

— Прошлой ночью что-то случилось? Не припоминаю, чтобы видел этот синяк при нашей первой встрече.

Я прикоснулась к своей щеке.

— А. Я так понимаю, тональник уже смывается.

Его челюсти сжались.

— Что случилось? — повторил он более твёрдо.


Еще от автора К Н Кроуфорд
Город Шипов

Никогда не думала, что буду праздновать свой день рождения в темнице. Но Ориону, самому притягательному из всех существ, удалось взять меня в плен. Его называют Лордом Хаоса. Он принял меня за моего двойника, девушку-суккуба, коварную демонессу. И понял, что я смертная, лишь когда попробовал мою кровь на вкус. Все же у нас есть общее: мы оба жаждем мести. Теперь мы связаны уговором – он поможет мне найти убийцу матери, а я осуществлю его коварный замысел. Вот только с каждым новым днем в Городе Шипов мне открывается все больше новых тайн… И все они обо мне. Я не просто смертная.


Агент хаоса

Лондон горит, и фейри держат спички. Я Кассандра Лидделл, специальный агент ФБР и крутая пикси. Едва выжив после своего последнего расследования, я ищу ответы о своём прошлом, но тут по всему Лондону начинают взрываться бомбы. Террористы-фейри нанесли удар и повергли город в хаос. В довершение всех бед моя лучшая подруга Скарлетт похищена, и её похититель играет в извращённую игру «Саймон говорит», посылая мне загадки с невыполнимыми заданиями. Роан, обольстительный воин-фейри, готов мне помочь… но само собой, у этого есть цена.


Рекомендуем почитать
Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.