Агент тёмных чар (ЛП) - [18]

Шрифт
Интервал

— Кэтрин знала о боге? — рискнула я.

Джемма покачала головой.

— Он не говорил с ней так, как говорит со мной. Он не выбрал её.

Мания величия и бредовые иллюзии. Если попытаться опровергнуть их, это ничего не даст. Мне придётся отправиться в её мир.

— Бог выбрал вас.

Она прищурилась, уставившись на меня.

— Я жду свою воду, — несколько минут она сидела молча, пока не вернулся Габриэль.

Он подвинул к ней стакан.

— Из-за чего вы с Кэтрин поссорились? — спросил он.

Я бросила на него взгляд, требующий заткнуться.

— Бог выбрал вас, — повторила я. — Он хочет, чтобы вы были его слугой.

Джемма подняла стакан, глядя на воду.

— Боги требуют дань. Что, если Кэтрин была жертвоприношением?

Мои мышцы напряглись. Я легонько дотронулась до ноги Габриэля под столом, подавая ему сигнал не набрасываться с размаху. «Аккуратнее».

— Жертвоприношением?

Она медленно провела пальцем вверх, к кромке стакана.

— Давным-давно мы служили богам реки. Люди выстраивались вдоль берегов рек, и им отрубали головы, — она окунула палец в воду. — Голова — это вместилище души. Их черепа погружались под поверхность воды, полные мечтаний и страхов, ужаса и радости, — Джемма опустила палец в воду, словно имитируя тонущий череп.

Джемма встретилась со мной взглядом, и на мгновение показалось, будто в её глазах промелькнул образ — изображение двух черепов с зияющими глазницами, сердито уставившихся на меня.

Я моргнула, сбрасывая видение. Мне надо держать себя в руках, пока эта женщина не затащила меня с собой в совместный психоз.

— Расскажите мне побольше о жертвоприношениях, — сказала я.

Она уставилась на собственный палец, погружавшийся всё глубже в воду, и тени в комнате как будто сгустились, расползаясь по стенам подобно пролитым чернилам.

— Боги питаются всеми вещами, которые делают нас людьми.

Я задрожала.

Габриэль подался вперёд.

— Что вы говорили про воду?

Хорошо. Он тоже узнал это. «Червовый Король рвёт разумы на куски глубоко под водой».

Джемма достала палец из стакана и на мгновение засунула его в рот, слизывая воду.

— Мы перестали платить богам дань. Мы перед ними в долгу.

— Ваша татуировка, — подтолкнула я. — Я видела её на фейсбуке. Черепа под водой.

— Ммм, — отозвалась Джемма.

— Можно мне на неё взглянуть?

Она задрала рукав, обнажая уродливый след ожога на том месте, где была татуировка.

Габриэль резко втянул воздух.

— Вам нужно показать это врачу.

Джемма снова опустила рукав.

— Мне пришлось от неё избавиться. Я подумала, что это приглушит его голос в моей голове, но… — её тело застыло, по коже пробежали мурашки. Внезапно она закрыла глаза и выгнула спину. — Я чувствую его, — она вцепилась в край стола, явно охваченная каким-то экстазом.

— Кого? — спросил Габриэль.

Я сохраняла невозмутимое выражение.

— Бога.

Её глаза распахнулись, и она сжала край стола.

— Я хочу поговорить с ним. Он здесь, он пришёл ко мне.

Я теряла контроль над ситуацией.

— Кто-нибудь ещё знает о черепах под водой?

— Я же сказала, — рявкнула она. — Боги. Я не стану говорить ни с кем, кроме моего короля. Он здесь.

Ладно. То есть, у нас есть не только вода, но и король… совсем как в записке. Плюс вся эта история с жертвоприношением.

— Мы попытаемся найти короля, — сказала я. — Но сначала я хочу услышать о нём побольше. Как мне его найти?

В тесной комнатушке тени как будто сгустились, поднимаясь выше по стенам, и моё дыхание застряло в горле. Видит ли это Габриэль?

Где-то в самых тёмных уголках своего разума я начинала слышать шершавые шепотки дубов и рек, земных богов, требующих крови. И сквозь этот шёпот слово «магия» прозвенело в моём черепе точно похоронный колокол.

Я крепко сжала кулаки, стараясь удержать себя в руках. Я знала, что лучше завершить беседу, но мне нужно узнать от неё больше. Мне надо знать, что она имела в виду, говоря о воде и жертвоприношениях, и почему от этих слов моё сердце бешено билось.

— Джемма, — я заговорила резковато, потому что моя выдержка уже отказывала. — Расскажите нам о Кэтрин. Она с кем-нибудь встречалась? Что вы имели в виду под жертвоприношением?

Джемма просто гневно уставилась на меня, стиснув челюсти.

Я выдохнула. Я всё похерила. Я пыталась затащить её в мой мир, а не наоборот.

— Я знаю, что приведёт короля ко мне, — её взгляд метнулся к стакану. В следующее мгновение она ударила стаканом по столу, разбив его на осколки. Затем она схватила один обломок и резко вскинула руку, поднося стекло к горлу. Но Габриэль рванулся через стол, вцепившись в её запястья. Кровь стекала по её рукам, пока она уставилась в лицо Габриэля, шипя от злости. Её глаза были лишены любых сознательных мыслей. Констебль ворвался в комнату и схватил её, заломив руки за спину.

Джемма только что выписала себе билетик на принудительную госпитализацию.

И мы ни капли не приблизились к выяснению того, что на самом деле случилось с Кэтрин.

Глава 6

После злополучного интервью я сидела за своим столом, откусывая от сэндвича с грушей и сыром бри — заслуга Габриэля. Было ли совпадением, что Джемма упомянула короля и воду… или же она знакома с убийцей? В её комментарии про «жертвоприношение» что-то было, или это просто безумная догадка?


Еще от автора К Н Кроуфорд
Город Шипов

Никогда не думала, что буду праздновать свой день рождения в темнице. Но Ориону, самому притягательному из всех существ, удалось взять меня в плен. Его называют Лордом Хаоса. Он принял меня за моего двойника, девушку-суккуба, коварную демонессу. И понял, что я смертная, лишь когда попробовал мою кровь на вкус. Все же у нас есть общее: мы оба жаждем мести. Теперь мы связаны уговором – он поможет мне найти убийцу матери, а я осуществлю его коварный замысел. Вот только с каждым новым днем в Городе Шипов мне открывается все больше новых тайн… И все они обо мне. Я не просто смертная.


Агент хаоса

Лондон горит, и фейри держат спички. Я Кассандра Лидделл, специальный агент ФБР и крутая пикси. Едва выжив после своего последнего расследования, я ищу ответы о своём прошлом, но тут по всему Лондону начинают взрываться бомбы. Террористы-фейри нанесли удар и повергли город в хаос. В довершение всех бед моя лучшая подруга Скарлетт похищена, и её похититель играет в извращённую игру «Саймон говорит», посылая мне загадки с невыполнимыми заданиями. Роан, обольстительный воин-фейри, готов мне помочь… но само собой, у этого есть цена.


Рекомендуем почитать
Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.