Афганские народные пословицы и поговорки - [6]
Пожелай мне хорошего, и я тебе пожелаю добра.
От улыбки зло не исчезнет.
Хороший поступок — товарищ в пути.
Хорошее не умирает.
Не делай никому зла — и тебе его не сделают.
Хороший характер сделает тебя султаном, плохой — скотиной.
Хорошее идет к хорошему.
Чтобы подать милостыню, нужно не богатство, а доброе сердце.
Доброе дело равняет человека с шахом.
Если знаешь что хорошо, не поступай плохо.
Хорошее не забывается.
Хорошее и вода не унесет.
Плохое не исправишь салямом[14].
С плохим поведешься — плохого наберешься.
С хорошим спеши, с плохим не торопись.
Кто сам плохо делает, тот хорошего не видит.
Плохое сто лет не забывается.
Лучше свой серп, чем рукоятка чужой сабли.
Лучше смелая дочь, чем трусливый сын.
Лучше смерть в лапах тигра, чем ласка шакала.
Нет лучше оружия, чем то, что в руках.
Лучше две изюминки, чем один финик.
Счастье приходит, когда беда спит.
Хорошо, когда злой попадает в беду.
Чем сидеть без дела, лучше дочь родить.
Лучше бедно, да на коне, чем в мундире, да пешком.
Живая лиса лучше мертвого тигра.
Подгорелое мясо все же лучше картофеля.
Лучше умный враг, чем глупый друг.
Лучше других слушать, чем говорить самому.
Бой барабана лучше слышать издали.
Сделал хорошо — и брось в реку (т. е. не хвастайся).
Где доброта, там и любовь.
Чем халва слаще, тем она лучше.
Между хорошим и плохим расстояние в четыре пальца.
Политая вода в арык не возвращается.
Кому нравится молоко, а кому — суп.
Что подъем, что спуск — один черт!
Лучше слепой глаз, чем слепая дорога.
ПРИВЫЧКА, ОБЫЧАЙ, СВОЕ, ЧУЖОЕ
В своем доме ноги каждую ступеньку знают.
К чему не привык, то и на пользу не пойдет.
Конный пешего не поймет.
В логове тигра всегда полно костей.
Если будешь призывать к молитве с амвона[15], все скажут, что ты не правоверный.
Вспаханное поле всегда в комьях.
Тигр и в клетке остается тигром.
Кази[16] пьет вино на даровщинку.
Появилась в доме новобрачная, появились и новые наряды.
Причину можно отбросить, привычку не бросишь.
Вода всегда течет вниз.
Что видит в себе, то же видит и в других.
Всякому своя вышивка кажется красивей.
Чужого сына не жалеют.
Твоего не надо, но и своего не дам.
Чужой грех — на всю деревню, а свой — в арык.
Чужие башмаки впору не будут.
Лучше лепешка в своем доме, чем плов в чужом.
Чужое горе — полрадости.
Чужими руками змею убивать.
В чужих руках и маленький кусок кажется большим.
Хлеб из чужих рук — плата за унижение.
Лучше слепая дочь, да своя, чем зрячий сын, да чужой.
Нос-то на месте, а цветы у арыка.
За своим добром глаз нужен.
Свой порок держи при себе.
Никто сам не бреет себе голову.
Твои дела всегда с тобой.
Язык мой — и крепость моя и враг мой.
Огонь ни своих, ни чужих не щадит.
Чужими штанами свой срам не прикроешь.
Со своими — свой, с чужими — чужой.
На своей улице и собака — тигр.
Чужой огонь не греет.
Чужой сын родным не станет.
Свои волосы для головы не тяжесть.
За еду и чужой пес к людям привыкает.
Чужая кровать до полуночи.
Чужое горе что прошлогодний снег.
На чужого осла вали больше.
От чужого масла петух пьянеет.
Кузнец свои мехи знает.
Змея в своей норе выпрямляется.
Сначала о себе, а потом обо всех.
И слепой хорошо знает свой дом.
В чужом доме и сто гостей не беда.
Чаша чужая, а живот ведь свой.
Своя сестра и сопливая хороша.
Крестьянин молит о дожде, а каменщик — о вёдре.
Чужая война — половина победы.
Чужой бедности не замечают.
Чужое добро впрок не идет.
Раб божий вьючил поклажу, а бог своим делом занимался.
В чужую нору руки не суй.
Топором — да по своим же ногам.
Свой заставит плакать, а чужой рассмешит.
Из чужих рук и мед горек, в своих руках и горькое — мед.
Борода моя, а приказывает ей мулла.
Не кроши свой хлеб в чужой суп.
Все мое на мне.
Коза не чувствует тяжести своих рогов.
НЕОБХОДИМОСТЬ, НУЖДА, МОЖНО, НЕЛЬЗЯ
Голому рубаха снится.
И змея выпрямляется, когда лезет в нору.
Камней-то много, да нужного нет.
Кто спит — тому подушка уже не нужна.
Если ты не ешь плодов из этого сада, чего ж ты о нем печалишься?
Кто хочет пить, тот и во сне видит воду.
Когда приспичит, и осла родным отцом назовешь.
Утопающий хватается за пену.
Не нужен осел — не кричи «ашы»[17].
Когда есть вода, песок не нужен[18].
Лампа нужна в доме, а не в поле.
Чтобы разогнать стаю птиц, нужен всего лишь один камень.
Если вещь не нужна, зачем тебе ее название?
Когда нужно — и шакал дерется, как тигр.
В одну руку два арбуза не возьмешь.
Одну туфлю на две ноги не наденешь.
Кузнечным мехом муки не надуешь.
Из камня масла не выжмешь.
Второпях козленка не поймаешь.
Одной рукой в ладоши не хлопнешь.
Молния может поразить всякого.
Можно закрыть городские ворота, но нельзя закрыть людям рот.
Из кожи не начеканишь монеты.
В чужой штанине не спрячешься[19].
Бывает, что и слепой свой посох теряет.
Одной каплей не напьешься.
Одним пальцем луны не закроешь.
Спящий никого не может разбудить.
В одно седло двое не сядут.
Солнце и двумя пальцами не закроешь.
Если рука промахнется, голова не поможет.
Воду не разделишь колышками.
Зачем мне лук, если у меня и стрел нет.
И дождь нужен, и путникам идти нужно.
Муку не держат в мешке для угля.
Из-за одной блохи шубу не выбрасывают.
Ослы сами корм не поделят.
Верблюда под чохой[20] не спрячешь.
ВРЕМЯ, МЕРА, СЧЕТ, МНОГО — МАЛО
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Без пословицы не проживешь – сказано народом, и как всегда, точно и справедливо. Действительно, чем долго рассуждать, лучше сказать меткое словцо, и все сразу становится на свои места. Перед вами лучшие пословицы из огромного собрания В.И.Даля – в них заключена вековая народная мудрость, красота и сила русской речи.
Пособие включает в себя: русские скороговорки, методический и справочный материал. В методический и справочный материал входят: фонетические упражнения на основе скороговорок; методика работы со скороговорками; толковый мини-словарь с объяснением редких слов, встречающихся в тексте скороговорок; алфавитный указатель слов, встречающихся в тексте скороговорок.Пособие предназначено для: школьников и студентов; лиц, самостоятельно изучающих русский язык; преподавателей; логопедов; всех, кто хочет улучшить свою дикцию.
Пословицы и поговорки - бесценное наследие нашего народа. В них мудрость и жизненный опыт многих поколений. Они учат, советуют, предостерегают; хвалят трудолюбие, честность, смелость, доброту; высмеивают зависть, жадность, трусость, лень; осуждают эгоизм, зло; поощряют прилежание, благородство, упорство.В книге собраны пословицы и поговорки, отражающие мудрость народа, жизненный опыт многих поколений.
Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам.
Сборник индонезийских народных пословиц и поговорок составлен из нескольких индонезийских изданий (сборник «Пословицы», изд-во «Балэй Пустака», Джакарта, 1956; «Словарь современного индонезийского языка» С. М. Зайна, изд-во «Графика», Джакарта, 1958, и др.). В него отобрано около тысячи двухсот наиболее употребительных изречений. Пословицы и поговорки, требующие пространных комментариев и объяснений, связанные с бытовыми, религиозными и историческими особенностями индонезийского народа, в сборник не вошли. Пословицы и поговорки классифицированы в сборнике по тематическому признаку.