Афганские народные пословицы и поговорки - [4]

Шрифт
Интервал

Странствия воспитывают человека.

Путешествие учит преодолевать опасности.

Хороший моряк познается в бурю.

Ювелир цену золоту знает.

Зурначу[7] — что? Его дело — дуть.

Где ювелиру надо ударить сто раз, кузнец бьет один раз.

Вчера только стал ткачом, а сегодня уже ткет.

Для муравья и ложка воды — океан.

Музыкант на одном месте не живет.

Хоть ты и мулла, а ничего не знаешь.

Где накажу, а где и награжу.

Небитому всегда больней.

Тигра приручают лаской, а не палкой.

Хорошую прачку видно в праздничный день.

Когда цирюльник бьет в барабан, он силы не жалеет[8].

Сам и кроит, сам и шьет.

Лишь тот осел настоящий, который проделал путь до Мекки.

Понимает, как обезьяна в столярном ремесле.

Резвому коню любая дорога не длинна.

Только за камень взялся — и тут же руку придавило.

Разуму и палкой учат.

Утят нырянию не учат.

СЧАСТЬЕ, УДАЧА, РАДОСТЬ, НЕСЧАСТЬЕ, БЕДА, ОБИДА

Малая беда большую захотела испугать.

Несчастливая женщина два раза в год рожает.

Счастлив тот, чье горе перешло к другому.

Когда болит сердце, то и из слепых глаз текут слезы.

Лиса из-за своей шкуры несчастье терпит.

Когда собака больна, шакалы на крыше играют.

Беда к тому приходит, кто ее кличет.

Сирота привык плакать.

Нужда вытесняет нужду.

Порченому баклажану беда не грозит.

Один плачет, другой смеется.

Или свой дом — или своя могила!

Один пойдешь — либо горе, либо счастье найдешь.

Нет большей беды, чем семейное горе.

Пока на голову не капнет, кувшин не течет.

На людях и горе не тяжко.

После горя приходит радость.

Счастье дается не сразу.

Хозяин не знает той беды, какую знает его собака.

Он и из патоки седло сделает.

У него и в воде огонь горит.

Он даже из блохи сало вытопит.

Змею разрубил, да не добил.

За ограбленным караваном сто несчастий идут.

От обиды никто выгоды не видел.

Никто не вытерпит того, что тагану достается.

Счастливый не тужит.

У бедняка и в халву колючки попадут.

И солома и трава загорелась.

От дождя бежал, да под желоб попал.

Спереди — обрыв, а сзади — тигр.

После пожара стены крепчают.

От его дома и собаки бегут.

С земли поднялся, да в золу упал.

На охоту идти — у собаки понос.

Одним камнем двух птиц убить.

Наверху — барс, а внизу — пропасть.

И в капкан попал, и в пруд упал.

Спас овцу от собаки, а отдал волку.

Пусть к тебе беда — лицом, а ко мне — спиной.

На бедного сироту все камни летят.

Цену счастью познаешь после горя.

Тягайся с храбрецом, но не со счастьем.

Коль счастья нет, и отчий дом чужим кажется.

От лиха поневоле поведешь себя тихо.

Мертвых нет, а плачут.

Пожар тушить — воды нет.

С отчаяния и шакал на тигра бросится.

Котел везде на огонь ставят.

УМ, ГЛУПОСТЬ, НЕДОСТАТКИ, ДОСТОИНСТВА

На один глаз слеп, а второй — рукой закрывает.

У каждого в голове свой дурман.

Если узел можно развязать руками, зачем пускать в ход зубы.

Кто лезет в воду, не зная броду, у того вода бурдюк уносит.

Сказали верблюду «поиграй», а он весь огород разорил.

Жадный ест мало.

Спросить и у неуча не мешает.

Глухой два раза смеется.

Набрав в рот муки, на огонь не дуют.

Все мне нравится у других, а ум у себя.

Умному лишь укажи, а дураку все покажи.

У сумасшедшего ничего не проси.

У дурака груз всегда тяжелее.

Дурак не столько вредит другим, сколько себе.

У кого в голове беспорядок, у того он и в доме.

Промеж слепых кривой — господин.

И слепой знает, где у него рот.

Слепому лампа не нужна.

Слепой в своем доме все видит.

Люди смеются над дураком, а он смеется над ними.

Дураку сказали: «У тебя на спине дерево выросло». А он в ответ: «Вот и хорошо! Буду сидеть в тени».

Дурак идет вперед не оглядываясь.

Дураку две доли достаются.

Горе тому, кто себя не знает.

Глупца и гора боится, когда он на ней огонь разводит.

Разбирается, как осел в зеленях.

Умная ворона и землей кормится.

Дураку лишь бы много.

Умного узнают по речам.

Умный у журавля тарелки не просит.

Не дай, бог, плешивому ногти!

У верблюда только шея прямая.

Дурак лучше все потеряет, чем поделится с другими.

Потерял иголку дома, а обыскал всю улицу.

Рубин в золе не спрячешь.

Мельницы от мечети не отличит.

Нет розы без шипов.

Умен, как ворон.

Дарование озаряется солнцем.

Сито и кувшин считает дырявым.

Большие глаза винят себя, а маленькие — весь мир.

Ум дружит с умным.

У кого в голове мало ума, у того в доме много печали.

Коли ум есть, все будет.

У дурака ума не ищи.

Где ум, там и честь.

Умный идет вперед, а смотрит назад.

Умный всем по душе.

Хоть и не весь, а темный.

Голова до небес, а ума — не выше подошвы.

В доме ни горстки муки, а он песни поет.

И у посоха есть неровности.

Гордости — с гору, а разума — с горсть.

В доме ни зернышка, а задумал купить мельницу.

Хвост собаке не выпрямишь и в трубе.

Кривую палку огонь выпрямляет.

Кто же точит серп о землю!

Разум — не дар природы, а результат опыта.

Ум в разговоре сказывается.

Чтобы умную птицу поймать, нужно поставить два силка.

Его гордости и слон на себе не утащит.

Нет ума — для себя же беда.

Хвасталась ложка, что кашу остудила.

Как о тыкву камень.

Деревянная кошка не мяукает.

Грязные руки пачкают и лицо.

Пьяный мельник все смешает.

Дом тот загорается, в котором огонь горит.

Большой кусок горло рвет.

Гнилой баклажан мороза не боится.

На хорошую голову шаль из Кашмира привозят.

ПРАВДА, СПРАВЕДЛИВОСТЬ, СКРОМНОСТЬ, ХВАСТОВСТВО, ТЩЕСЛАВИЕ, ЛОЖЬ, ХИТРОСТЬ, ОБМАН


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Пословицы и поговорки русского народа

Без пословицы не проживешь – сказано народом, и как всегда, точно и справедливо. Действительно, чем долго рассуждать, лучше сказать меткое словцо, и все сразу становится на свои места. Перед вами лучшие пословицы из огромного собрания В.И.Даля – в них заключена вековая народная мудрость, красота и сила русской речи.


Волшебный короб

В сборник вошли старинные русские пословицы, поговорки, загадки.Для среднего школьного возраста.


1000 русских скороговорок для развития речи

Пособие включает в себя: русские скороговорки, методический и справочный материал. В методический и справочный материал входят: фонетические упражнения на основе скороговорок; методика работы со скороговорками; толковый мини-словарь с объяснением редких слов, встречающихся в тексте скороговорок; алфавитный указатель слов, встречающихся в тексте скороговорок.Пособие предназначено для: школьников и студентов; лиц, самостоятельно изучающих русский язык; преподавателей; логопедов; всех, кто хочет улучшить свою дикцию.


Пословицы и поговорки

Пословицы и поговорки - бесценное наследие нашего народа. В них мудрость и жизненный опыт многих поколений. Они учат, советуют, предостерегают; хвалят трудолюбие, честность, смелость, доброту; высмеивают зависть, жадность, трусость, лень; осуждают эгоизм, зло; поощряют прилежание, благородство, упорство.В книге собраны пословицы и поговорки, отражающие мудрость народа, жизненный опыт многих поколений.



Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам.


Индонезийские народные пословицы и поговорки

Сборник индонезийских народных пословиц и поговорок составлен из нескольких индонезийских изданий (сборник «Пословицы», изд-во «Балэй Пустака», Джакарта, 1956; «Словарь современного индонезийского языка» С. М. Зайна, изд-во «Графика», Джакарта, 1958, и др.). В него отобрано около тысячи двухсот наиболее употребительных изречений. Пословицы и поговорки, требующие пространных комментариев и объяснений, связанные с бытовыми, религиозными и историческими особенностями индонезийского народа, в сборник не вошли. Пословицы и поговорки классифицированы в сборнике по тематическому признаку.