Афганские народные пословицы и поговорки - [2]
У подлеца и речи подлые.
Что говорят тебе, другим не рассказывай.
Караван можно привязать, язык не привяжешь.
Умное слово, как гора, весомо.
Кого не слушают, тому лучше молчать.
Когда говоришь от имени друга — говоришь и за себя.
И хорошее слово хорошо один раз.
От разговоров о воде мельница не заработает.
Плевок обратно в рот не возвращается.
От его слов у меня спина не чешется.
РОДИНА, ДЕТИ, СЕМЬЯ, РОДСТВЕННИКИ
Нить родства тоже рвется.
Объятия матери — колыбель для сына.
Мать — не мачеха.
От одной оплеухи сто щек горят.
Какая мать, такая и дочь.
Рука руку знает.
Мать, сестру и племянницу узнаешь и в темноте.
Ноготь с пальцем неразлучен.
От волка рождается волчонок.
В стаю птицы сбиваются одной породы.
Не цени сына выше дочери.
Сирота слез не стыдится.
У кого один сын — у того нет сына.
Сперва узнай брата, потом сватайся к сестре.
Достойный брат — чадра для сестры.
Станет дочь хороша — и туфли матери впору придутся.
Серый пес волку брат.
И ведьма своего сына не губит.
Нет мачехи лучше матери.
Домашнего вора трудно поймать.
Тетка — наполовину мать.
Чужая мать родной не станет.
Мать свое дитя знает.
Родные нужны в трудную минуту.
Плохая жена что тесная обувь.
В доме холостого не бывает ссор.
Мать хорошо понимает лепет своего ребенка.
Дитя не заплачет — мать грудь не даст.
За коровой всегда идет теленок.
Хорошо быть сестрой, но не зависеть от брата.
И плохая земля хорошо родит, и на хорошей сорняк вырастает.
В доме даже посуда между собой не ладит.
Не ходи в дом отца, если там уже нет матери.
Родство — по духу, торговля — по согласию.
Хорошо иметь родных, но только не в одном доме.
Своя дочь и дурнушка хороша.
Когда отец приводит мачеху, он и сам становится отчимом.
Если невеста уродлива, зачем тебе красота ее матери?
И мулла своей дочери боится.
Девушка в семье в счет не идет.
Делай добро любому, только не родственнику.
Лучше своя дочь, чем чужой сын.
У каждой птицы свое гнездо.
Прежде всего веди себя хорошо с родными.
Ягненок бежит за овцой, а козленок — за козой.
Дурную жену и не переделаешь и с рук не сбудешь.
По сыну судят и об отце.
Раздоры рушат семью.
Нужно ли спрашивать у мула, кто его отец, раз дядя похож на лошадь.
Была бы хорошая дочь, нашлись бы и сыновья.
Козленок ложится возле козы.
Рыжая собака — сестра шакалу.
Вместе не могу быть, а без него не могу жить.
Один женится — и сто за ним.
Жениться легко, семью строить трудно.
Замужем, да не знаю, за кем.
Притворные слезы в замужестве пригодятся.
Какая мать, такие и штаны у сына.
Шатер на своих веревках держится.
У деревенского жителя вся деревня — родня.
Пусть хоть на мельнице переночевать, но только не у зятя в доме.
Родной обидится, но не отвернется.
За сына подлеца ругают отца.
Родные твой труп не выбросят на улицу.
Тень — спутник каждого человека.
Хорошая дочь станет и хорошей матерью.
Живут в одном гнезде, а друг друга не понимают.
Собаку спросили: «От кого тебе житья нет?» Она ответила: «От своих же родичей».
Любить чужую страну в ущерб своей — все равно что своей головой торговать.
Волк ловит ту овцу, что от стада отбилась.
На чужбине еще больше родину ценят.
Мы уши одной лошади.
Каждому своя родина — Кашмир.
Роза хороша на своем кусте.
Своя родина что цветник.
Каждая птица свое гнездо хвалит.
Можешь забыть свою деревню, но не забывай своих обычаев.
БОГАТСТВО, БЕДНОСТЬ, ЖАДНОСТЬ, ЩЕДРОСТЬ
Никто не слушает азана[3] бедного муллы.
Нет большего врага, чем пустая рука.
На все племя одна дубинка.
Деньги льнут к деньгам.
Богатство добывается или трудом, или разбоем.
Нету силы в руках — не будет и золота.
Как бы велико ни было богатство, и ему приходит конец.
В своей стране князь, а в чужой — грязь.
Без денег на базаре делать нечего.
Земля и есть золото!
Овца подохла — долг на шею.
Голодному всегда мерещится кастрюля.
Что в котле, видно по карману.
Кто был сыт веками, тот не станет голодным и за сто лет.
Сытое брюхо говорит на фарси[4].
Когда сытый чешет живот, у голодного скулы сводит.
Верховой пешего не поймет.
Голодному и шкура леопарда кажется из лепешек.
Голодному и во сне хлеб снится.
Одним глазом на бога, другим на свое добро.
Богатство расширяется — сердце сужается.
Долги — преддверье несчастья.
Бедняк своей бедности не стыдится.
У бедняка вместо пегого коня — рыжая собака.
Из-за долга две семьи в ссоре.
У кого еда в печи, у кого на столе, а у него нигде ее нет.
Медяк подашь — не обеднеешь.
У сироты и в день поминок нос в крови.
Были бы деньги, не было бы просьбы.
У сытого еда стынет медленно.
Бедняк забот не знает.
Если это праздничное платье, в чем же ты работаешь?
Лето — одежда для бедняков.
Бедным стал, но с пути не сбился.
Одна своя копейка лучше, чем сто чужих.
И самое большое богатство в конце концов превращается в прах.
У бедняка и керосин не горит, у богатого и вода зажжется.
Вчера был бездомный, а сегодня в сапогах ходит.
У полного человека сердце пустое.
Бедняк дождю рад.
Для голодного и рубец — лакомство.
Сытый голодного не поймет.
У кого брюхо дородно, тот и благородный.
Голыми руками не навоюешь.
До неба далеко, а на земле тошно.
Богатство в дом — старшему брату наследство.
При виде денег человек всегда улыбается.
У музыканта нет своего крова.
Мясников много — корове гибель.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Без пословицы не проживешь – сказано народом, и как всегда, точно и справедливо. Действительно, чем долго рассуждать, лучше сказать меткое словцо, и все сразу становится на свои места. Перед вами лучшие пословицы из огромного собрания В.И.Даля – в них заключена вековая народная мудрость, красота и сила русской речи.
Пособие включает в себя: русские скороговорки, методический и справочный материал. В методический и справочный материал входят: фонетические упражнения на основе скороговорок; методика работы со скороговорками; толковый мини-словарь с объяснением редких слов, встречающихся в тексте скороговорок; алфавитный указатель слов, встречающихся в тексте скороговорок.Пособие предназначено для: школьников и студентов; лиц, самостоятельно изучающих русский язык; преподавателей; логопедов; всех, кто хочет улучшить свою дикцию.
Пословицы и поговорки - бесценное наследие нашего народа. В них мудрость и жизненный опыт многих поколений. Они учат, советуют, предостерегают; хвалят трудолюбие, честность, смелость, доброту; высмеивают зависть, жадность, трусость, лень; осуждают эгоизм, зло; поощряют прилежание, благородство, упорство.В книге собраны пословицы и поговорки, отражающие мудрость народа, жизненный опыт многих поколений.
Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам.
Сборник индонезийских народных пословиц и поговорок составлен из нескольких индонезийских изданий (сборник «Пословицы», изд-во «Балэй Пустака», Джакарта, 1956; «Словарь современного индонезийского языка» С. М. Зайна, изд-во «Графика», Джакарта, 1958, и др.). В него отобрано около тысячи двухсот наиболее употребительных изречений. Пословицы и поговорки, требующие пространных комментариев и объяснений, связанные с бытовыми, религиозными и историческими особенностями индонезийского народа, в сборник не вошли. Пословицы и поговорки классифицированы в сборнике по тематическому признаку.