Афганские народные пословицы и поговорки - [7]
Всему свое время.
День рождает день.
Вечны дела, а не сила.
Труден лишь первый час.
Пока сад зацветет, садовник сгорбится.
Оттого что будешь спешить, каша не остынет.
Луну можно увидеть в первый день месяца.
Корову еще не убили, а он уже за мясом пришел.
Время дороже золота.
С хорошим торопись.
Не спеши, чтобы потом не плакать.
Что было, то прошло.
День один, а время разное.
Сколько лет стене — спроси у штукатурки.
И птица не сразу строит свое гнездо.
После свадьбы можно хной стены красить[21].
Ночь дана для отдыха.
Прожил сто лет, а так и не узнал пятницы[22].
На что мне весна, если нет у меня ни телят, ни ягнят.
Стоячая вода в конце концов портится.
На войне один шаг ста лет сто́ит.
Одному животу две благодати.
Хоть воды и много, да над нею мост.
Если вода и всю землю зальет, утка не утонет.
Печей много, а муки ни горсти.
Чтобы хлопнуть в ладоши, нужны две руки.
Нужно ногтем, а он кулаком.
Пять пальцев сразу в рот не влезут.
Пока из Ирака дождешься териака[23], ужаленный помрет.
Не было бы третьего, двое бы помирились.
Лишнее решето верблюда не обременит.
У него в стаде больше собак, чем овец.
С какой стороны ни мерь хвост у осла, он длинней не станет.
К малому — мало, к многому — много.
Прожил мало, а горя хлебнул в избытке.
И в желаниях надо меру знать.
Курильщика четыре, а трубки — три.
Что сто человек строят, разрушить может один.
Для муравья и ложка воды — океан.
ПОВОД, ПРИЧИНА, СЛЕДСТВИЕ, СУЩНОСТЬ, НАРУЖНОСТЬ
Жалеют после утраты.
Веревка рвется в тонком месте.
Как ты поступаешь, так и с тобой поступят.
О дереве судят по плодам.
После дождей бывают ясные дни.
О месяце судят по первому дню.
От горящей соломинки сгорает вся копна.
Непрочную запруду вода сносит.
Когда пожар — горит и сухое и мокрое.
У аптекаря в лавке всегда мускусом пахнет.
Из хорошего мяса — хороший и суп.
Весна хороша — будет хорош и год.
Кривой сабле нужны и кривые ножны.
Утро занимается не от крика петуха.
Переполнишь чашу — опрокинется.
Кто не ел чеснок, у того изо рта не пахнет.
Собираются тучи — дождь пойдет, вдова брови сурьмит — замуж идет.
Когда нет ветра, деревья не качаются.
Собака лает — что-то чует.
Что посеешь, то и пожнешь.
Один цветок еще не делает весны.
За сегодняшним днем настает завтрашний.
Оттого что будешь говорить «сахар», во рту не станет сладко.
После смеха бывает плач, после слез начинают смеяться.
Кто обжегся, тот от огня бежит.
Когда дерутся быки, достается и кустам.
И жернов плохо молол, и пшеница была сырая.
Если бы отец не убил козла, мать не делила бы мясо.
У господина рваное белье, а винят прачку.
Под костром и земля выгорает.
Насыплешь в мельницу пшеницу — будет и мука.
Под костром земля горячая.
Кудри и из-под чалмы выбиваются.
Ворон ест падаль, а клюв все равно вытирает.
Корова черная, зато молоко белое.
Смуглого и со спины узнаешь.
Доброе сердце привлекает людей.
Снаружи гладок, а внутри как осиное гнездо.
Шелк хоть и стар, да ослу на попону не идет.
Большой пес лает, маленький молчит.
Рупия мала, а творит большие дела.
Была бы голова — шапка найдется.
Смуглый хорош для боя, а белолицый — для девиц.
Мать ребенка узнает по лицу.
По лицу и пощечина.
Лицом человек, а сердцем дьявол.
Каков козленок, такова у него и глотка.
Какова каша, такова и чаша.
Лицо — зеркало души.
Даже бог любит красавиц.
У маленьких зябликов длинные хвосты.
У кого собачья душа, тот и брешет, как собака.
Борода индуса — его богатство.
Коня узнают под джигитом.
Красота девушки в сундуке.
В бане голый не диво.
Двое голых друг друга не стыдятся.
Когда приходит победа, всякий шакал становится львом.
Внешность муллы, а поступки сатаны.
Не смотри на одежду, смотри, что под ней.
Бьют одного, а краснеет другой.
Чем красивей плод, тем он кажется вкусней.
По ишаку и груз.
Каков подъем, таков и спуск.
Какова гора, таковы и звери.
По желанию и цель.
Какая мельница, такая и мука.
Какое поле, такая и прогулка.
По носу и ната[24].
Каков побежденный, таков и крик о помощи.
По сердцу и желание.
Какой лес, такие в нем и шакалы.
Сколько рубец ни вари, вкуснее он не станет.
Не бывает дерева без ствола.
Голова у тебя, как роза, а сам ты, как лук.
С виду человек, а нрав ослиный.
Что Агур, что Агер[25] — все одно.
Сам раб, а командует другими.
Мулла не ходит в лес, а медведь — в мечеть.
И черная курица несет белые яйца.
Верблюд падает не под тяжестью ударов, а под тяжестью поклажи.
Торбы-то новые, да ослы старые.
У ягненка от черной овцы хоть пятна, да будут черные.
Собаки дома грызутся, а на улице на нищего вместе лают.
Каков петух — смотри на блюде.
НАСТАВЛЕНИЯ, СОВЕТЫ
Сначала выучись — потом женись.
Наденешь на ногу — и узнаешь, что туфель чужой.
Не тронешь никого, и тебя не ударят.
Кошму подавай там, где на ней сидят.
Если рука попала под камень, вытаскивай ее постепенно.
Прежде, чем лечь, подумай, на какой бок лучше.
Если не лаешь, то хоть уши навостри.
Если хочешь иметь голову, не теряй ее.
Если вырубаешь сад, оставь хоть сливу.
Не рой другому яму, и тебе не выроют.
Совет дорог вовремя.
Где хорошо, там и переночуй.
На советы никто не скупится.
Спрашивай и старого и малого.
Не смейся над другим, чтобы не смеялись над тобой.
Не будь слишком сладким, а то съедят.
Мешок до дна не опустошай.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Без пословицы не проживешь – сказано народом, и как всегда, точно и справедливо. Действительно, чем долго рассуждать, лучше сказать меткое словцо, и все сразу становится на свои места. Перед вами лучшие пословицы из огромного собрания В.И.Даля – в них заключена вековая народная мудрость, красота и сила русской речи.
Пособие включает в себя: русские скороговорки, методический и справочный материал. В методический и справочный материал входят: фонетические упражнения на основе скороговорок; методика работы со скороговорками; толковый мини-словарь с объяснением редких слов, встречающихся в тексте скороговорок; алфавитный указатель слов, встречающихся в тексте скороговорок.Пособие предназначено для: школьников и студентов; лиц, самостоятельно изучающих русский язык; преподавателей; логопедов; всех, кто хочет улучшить свою дикцию.
Пословицы и поговорки - бесценное наследие нашего народа. В них мудрость и жизненный опыт многих поколений. Они учат, советуют, предостерегают; хвалят трудолюбие, честность, смелость, доброту; высмеивают зависть, жадность, трусость, лень; осуждают эгоизм, зло; поощряют прилежание, благородство, упорство.В книге собраны пословицы и поговорки, отражающие мудрость народа, жизненный опыт многих поколений.
Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам.
Сборник индонезийских народных пословиц и поговорок составлен из нескольких индонезийских изданий (сборник «Пословицы», изд-во «Балэй Пустака», Джакарта, 1956; «Словарь современного индонезийского языка» С. М. Зайна, изд-во «Графика», Джакарта, 1958, и др.). В него отобрано около тысячи двухсот наиболее употребительных изречений. Пословицы и поговорки, требующие пространных комментариев и объяснений, связанные с бытовыми, религиозными и историческими особенностями индонезийского народа, в сборник не вошли. Пословицы и поговорки классифицированы в сборнике по тематическому признаку.