Адский медовый месяц - [9]
Она его маленький кузнечик, любовь всей его жизни, его душа, его жизнь...
Его жена.
— Я люблю тебя, Хейли, — сказал он, скользя руками вверх по её груди. Обхватив ладонями лицо девушки, он нежно провёл пальцами по щекам и потёрся губами о её губы. — Я так чертовски сильно тебя люблю.
Джейсон почувствовал, как её дрожащие губы растянулись в улыбке, а по щеке скатилась первая слезинка. Он смахнул её большим пальцем и поцеловал девушку.
— Я тоже тебя люблю, — прошептала Хейли. Перестав сдерживаться, она поцеловала его в ответ и принялась двигать бёдрами вперёд-назад, пока головка члена не прижалась к её киске.
Отстранившись, Хейли мучительно медленно приняла его в себя. Джейсон подумал, что он умирает. По его ощущениям прошёл час, прежде чем девушка полностью вобрала его в себя. Едва Джейсон подумал, что Хейли положит конец его мучениям и начнет двигаться, та, накрыв их обоих своими волосами, отстранилась и посмотрела ему в глаза. Прикусив нижнюю губу, она уставилась на него сверху вниз.
— Что-то не так, детка? — спросил Джейсон, проведя подушечкой большого пальца по её нижней губе.
— Ты же понимаешь, что это навсегда, да?
Усмехнувшись, он притянул её для поцелуя.
— Лучше бы так оно и было.
Глава 4
— Ты не передумала?
— Нет, — с улыбкой произнесла Хейли, лёжа на животе и опираясь на локти. Она демонстративно полезла в пакет за пачкой печенья с арахисовым маслом, которую ранним утром купил для неё Джейсон, когда она пожаловалась, что голодна, и выбрала одну из самых вкусных печенек.
— Жадная маленькая штучка, — одобрительно посмеиваясь, заявил Джейсон. Скинув полотенце, он забрался на кровать и улёгся на живот рядом с женой.
— Я училась у лучшего, — поддразнила она и, повертев пачку с печеньками в руке, положила одну себе в рот.
— Что будем смотреть? — спросил Джейсон, опустив подбородок на сложенные руки.
— «Балбесов», — ответила она, пододвигаясь к краю кровати. Нагнувшись, Хейли схватила бутылку апельсинового сока.
— Хороший фильм, — согласился он, приблизившись, чтобы запечатлеть поцелуй на её обнажённом плече.
— Мм-м, — пробормотала она, облизывая губы.
Джейсон придвинулся ещё ближе, оставляя всё более короткие и дразнящие поцелуи на плечах и спине девушки.
— Не хочешь чего-нибудь перекусить? — спросил он, целуя её ключицу, тем самым едва не заставляя Хейли стонать.
Взглянув на ресивер рядом с телевизором, Хейли вздохнула. Уже больше десяти, а это значит, что пора возвращаться к реальности. Ей бы хотелось проводить с Джейсоном как можно больше времени, снова и снова знакомя их тела друг с другом и наслаждаясь тем, что теперь этот мужчина принадлежит ей. Но, к их общему сожалению, завтра им предстояло выйти на работу.
— Не хочешь заглянуть в ту пиццерию, которую мы заметили по пути сюда? — спросила Хейли, наслаждаясь ещё одним поцелуем в плечо, прежде чем неохотно подняться и направиться в ванную.
— Может, в следующие выходные, — приглушённо ответил Джейсон, присвоив себе её пачку печенья с арахисовым маслом.
— А что произойдёт на следующих выходных? — нахмурив брови, спросила Хейли и подхватила свою одежду, абсолютно не представляя, зачем бы им возвращаться сюда на следующих выходных.
— Мы поедем домой, — сказал Джейсон, подходя к ней сзади и выкидывая пустой пакет в урну под раковиной.
— О чём ты говоришь? — спросила Хейли, хватая гостиничную зубную щётку и тюбик с пастой.
Джейсон подошёл сзади и обнял её, притянув к себе.
— Наш медовый месяц ещё не закончился, милая, — заявил он, склоняя голову и целуя её в шею.
— Медовый месяц? — пряча улыбку, спросила она, прекрасно понимая, что их медовый месяц пока что просто невозможен, и чувствуя, как по телу прямо до кончиков пальцев ног распространяется сладостный трепет.
Взять отгулы в самом начале учебного года было нереально. Конечно, они могли позвонить и взять на завтра больничный, но в итоге большую часть времени им пришлось бы потратить на дорогу, лавируя в пробках в час пик по дороге к дому. Если уж на завтра планируется выходной, то она предпочла бы уехать домой, чтобы провести весь день в постели. «По крайней мере, это хоть что-то», — подумала девушка, коротко вздохнув, и, повернувшись, встретилась с губами Джейсона.
— Мы могли бы запланировать что-нибудь на Рождество, — предложила она, вдохновлённая мечтами об объятиях с Джейсоном перед камином в домике где-нибудь в глухом лесу.
— Мы не станем откладывать медовый месяц, — заявил он и потёрся своими губами о её губы.
— Завтра нам нужно быть на работе, — напомнила девушка, приступая к чистке зубов.
— Нет, не нужно, — возразил он, натягивая боксёры.
— Если мы не хотим, чтобы нас уволили, то нужно, — проворчала Хейли, желая послать всё к чёрту и остаться в постели с Джейсоном на пару месяцев, но так нельзя.
— Мы в отпуске до следующего понедельника, — пожимая плечами и натягивая брюки, объявил Джейсон.
Хейли застыла, прекратив чистить зубы.
— Прости, ты о чём? — вытащив изо рта зубную щётку, спросила она, уверенная, что ослышалась. Невозможно, чтобы он сказал именно то, что ей послышалось.
— Вчера я позвонил и договорился для нас о недельном отпуске, — объяснил Джейсон, забирая у девушки щётку.
Хейли приняла решение: она больше не будет слабой, скромной девочкой, неспособной за себя постоять; ей нужно стать сильной, достойным противником. А это значит, что пришло время что-то менять. И начать следует с надоедливого соседа, у которого слишком много шарма, но определённо недостаточно сдержанности. Однако, чего Хейли точно не ожидала, так это того, что она окажется втянутой в его мир. Но у неё своя стратегия игры, просто не следует забывать, на что способен этот плохой парень по соседству. Джейсон никак не ожидал от своей маленькой застенчивой соседки, что из-за парочки сломанных цветочков она превратится в Рэмбо.
Для Медисон наконец-то всё прояснилось. После нескольких лет борьбы за выживание она получила работу своей мечты, наконец-то смогла внести приличный залог за жильё и может перевести брата и сестру в настоящий дом. Ничто не предвещало беды. Когда оставившая их несколько лет назад мать внезапно объявляется и перевозит детей в Нью-Гэмпшир, у Медисон не остаётся иного выбора как отправиться с ними, иначе она потеряла бы брата и сестру. Снова позабыв о своих мечтах, Медисон пытается влиться в эту жизнь, но всё сложно: её пятнадцатилетняя сестра ведёт себя как начинающая проститутка, окружающие люди ведут себя как-то странно, её начальник – настоящий придурок, Медисон чувствует себя аутсайдером, лучшим другом оказывается шестнадцатилетний панк, а невероятно красивый парень, снимающий комнату по-соседству, ведёт себя как свинья, по три раза на дню принимая душ и оставляя Медисон холодную воду.
Крис Уильямс привык чем-то жертвовать. Многие годы он выполняет свой долг, служа своей семье и призванию, и ждет единственного человека, который предназначен ему. Когда она, наконец-то, появляется в его жизни, то совершенно не похожа на женщину его мечты. Вместо воина, готового помочь ему защищать семью и человечество, под опекой Криса оказывается... Хакер по имени Изабелла, каким-то образом, умудрилась попасть в хит-лист каждого Мастера. В одну минуту она понимает, что совершила дурацкую ошибку, а в следующую - ее похищают, и она становится заложницей кучки сумасшедших, отобравших у нее шоколад; Изабелла уверена, что всему виной ее программа, от которой она не планировала отказываться в ближайшее время.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.