Адепт - [104]
Девушка кивнула.
— Я уже все решила, но не знаю, смогу ли справиться. — Ее голос дрогнул. — Господи, если бы я только могла не думать, каково ей сейчас приходится, как она испугана, как… — Сьюзен сглотнула. — Тогда все было бы хорошо.
Наконец она не удержалась и всхлипнула.
— Не волнуйся, — сказал Дэвид. — Я сделаю все, что ты захочешь, но… — Он помолчал. — Пока я не совсем уверен. Может, ты и права: раз все так сложилось, лучше действовать тебе. Джан ничего не заподозрит, — добавил он вполголоса.
У американки был страдальческий вид.
— Господи, как это все расчетливо, — пробормотала она, глотая слезы.
Дэвид промолчал.
Спустя несколько минут она сказала так тихо, что он едва расслышал:
— Хорошо. Я все сделаю.
ГЛАВА 32
Позже в тот же день
Понедельник, 28 апреля
В Лондон они приехали ближе к вечеру, до предела измотанные, особенно Сьюзен, однако решили, что отдыхать нет времени — впереди много дел.
Для начала надо было придумать, где остановиться. Все места, где они бывали раньше, не годились: Джану ничего не стоило о них узнать. Раз он смог разыскать Ди — и скорее всего заставить ее говорить, — теперь ему было известно все.
Они подумали об отеле, и Дэвид решил разместиться в той же гостинице, куда он отвез Ди и откуда она была похищена.
Номера там стоили очень дорого, но им все равно пришлось бы забирать веши Ди, а сделать это было гораздо проще, поселившись по тому же адресу.
Когда они обсуждали этот вопрос, Дэвид заметил, что в любом случае теперь его жизнь должна сильно измениться. Он отложил кое-какие средства на путешествия, их должно хватить, чтобы жить в уединении, так что они вполне могут рассчитывать на его сбережения. В конце концов, он и раньше собирался путешествовать, хотя и не совсем туда, куда сейчас.
Дэвид заказал двухместный номер — про разные комнаты речь уже не заходила. Пока он регистрировался у стойки, Сьюзен сидела в вестибюле и читала газету. Она заняла кресло в дальнем углу и делала вид, что они не знакомы. Как только он закончил, она отложила газету и подошла к стойке.
— Простите, меня зовут Ди Милтон. Кажется, я потеряла ключи от комнаты, — обратилась она к портье с сильным американским акцентом.
— Какой у вас номер, мадам? — спросил мужчина.
Сьюзен пропустила его слова мимо ушей.
— Я недавно прилетела из Нью-Йорка, — продолжала она напористо, — разница во времени очень тяжело на мне сказывается. Буквально все валится из рук. Фамилия М-И-Л-Т-О-Н. — Она ткнула пальцем в монитор. — Имя Дороти, хотя все зовут меня Ди.
Портье постучал по клавиатуре и спросил:
— У вас есть какие-нибудь документы?
— Конечно, — лучезарно улыбнулась Сьюзен, — но они все в номере. Я могу назвать вам свой домашний адрес, номер телефона и все такое.
— Говорите, — сказал портье.
Сьюзен выложила ему данные по Ди.
— Наверно, я оставила ключ в номере, — добавила она. — Просто откройте мне дверь, и все будет в порядке.
Мужчина хмуро улыбнулся, подозвал к себе носильщика и что-то прошептал ему на ухо. Тот кивнул и повернулся к Сьюзен:
— Пойдемте, мисс, мы все уладим.
Он зашагал к лифтам.
Сьюзен отправилась за ним и на протяжении всего пути болтала без перерыва.
— Знаете, обычно я ничего не пью до ужина, — говорила она носильщику, который слушал ее с вежливой улыбкой. — Все дело в биоритмах — просто голова кругом. Эти чертовы часовые пояса! С вами такое тоже случалось?
— Нет, мэм, — отвечал служащий.
Когда они вышли из лифта, она растерянно огляделась по сторонам, делая вид, что совсем дезориентирована. Носильщик сам нашел ее номер.
Через минуту Сьюзен стояла в комнате 319. Парень все еще торчал в дверях. Девушка быстро огляделась и заметила на столике бумажный пакетик с ключом в виде пластиковой карточки.
— Вот он! — воскликнула она, схватив ключ.
— Очень хорошо, мадам. Приятного отдыха.
Носильщик вышел в коридор и закрыл дверь.
Сьюзен бегло осмотрела номер. Ничего интересного она не обнаружила: похоже, горничная недавно убирала комнаты. Обе кровати оказались аккуратны застелены, трудно было даже сказать, на какой из них спала Ди.
Девушка взяла телефон, набрала «ноль» и попросила соединить ее с номером Дэвида Брауна. Она произнесла его фамилию по буквам. Скоро в трубке послышатся длинный сигнал.
Дэвид ответил почти сразу.
— Я в триста девятнадцатом, — сказала Сьюзен. — Приходи ко мне.
— Сейчас буду.
Через минуту Браун постучал в дверь.
Вдвоем они тщательно обыскали все ящики и шкафы. Американка включила свет и обследовала ванную.
— Ничего не пропало, — заключила она. — Даже сумочка на месте. Похоже, она вышла из номера только с телефоном и записной книжкой.
За несколько минут они упаковали одежду Ди, разложив ее по чемоданам. На столе Сьюзен нашла недописанную открытку со словами: «Дорогие мама и папа…» Поколебавшись, она выбросила ее в мусорную корзину.
Они перенесли вещи двумя этажами выше и поставили их в собственном номере, точно таком же, как у Ди. Дэвид начал расхаживать взад-вперед по комнате, о чем-то напряженно размышляя.
Сьюзен присела на кровать и стала рыться в сумочке Ди.
— По крайней мере у нас есть ее паспорт, — объявила она. — К сожалению, мой остался в Кембридже.
Жестокие условия чужих миров не сравнимы с тем ужасом, который человечество несет с собой к далеким звездам. Оказавшись в миллиардах километров от родного дома, группа обычных людей оказывается лицом к лицу с рукотворным кошмаром. Планеты, названные Пустошами, скрывают от глаз обывателей чудовищные эксперименты лучших ученых цивилизации. Порождения светлых умов и алчных сердец обращаются против своих создателей.
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Можно ли преобразовать человека в живой атавизм, отбросить его организм на миллион лет назад? И если можно, то зачем?
Писатель и журналист Дэвид Нефф, автор документального бестселлера о серии загадочных убийств, потрясших тихий и спокойный американский городок, собирает материал для новой книги. На сей раз его внимание привлекает необъяснимое убийство старого чудака, почти не выходившего из дома и даже в летний зной не снимавшего с рук шерстяных перчаток. Чем дальше Дэвид продвигается в расследовании, тем яснее становится, что Старик с тысячей перчаток – вовсе не тот безобидный затворник, каким он казался соседям и редким знакомым, а его гибель связана с историей людей, близких самому писателю.
Твоя планета захвачена чужими. Они сделали из людей зомби, а тебя и горстку повстанцев загнали в подземный бункер, как крыс. В небе уже не видно солнца от вражеских кораблей, а они всё прибывают. Совсем скоро твоя родная планета превратится в колонию, и люди будут безжалостно стёрты с её лица. Что сделаешь ты, чтобы остановить этот кошмар? Продолжение фантастической саги «Интроверт».
Преступление, совершенное много лет назад двумя полицейскими, осталось безнаказанным. С тех пор один из них сделал головокружительную карьеру и стал директором ФБР. Он славится своей непримиримостью в борьбе с преступностью. Однако те, кто пострадал когда-то от его действий, ничего не забыли. Они решают наказать высокопоставленного негодяя. Но как подобраться к чиновнику такого ранга? И тогда у этих людей возникает дерзкий и кровавый план…Роман «Тень убийцы» входит в серию супербестселлеров о детективе Лукасе Дэвенпорте.