Адам, Сюзанна и другие герои - [17]

Шрифт
Интервал

Уже целых полчаса она сидела в ванной комнате и наводила красоту.

На кухне закашлялся и заплакал Максик. Мариэтта, нанятая на этот вечер няня, сварила кашу и пыталась покормить Максика с ложки, а он обжег себе ротик. И снова у Видмеров все пошло кувырком. Только Сюзанна сидела тихонько в кожаном кресле перед телевизором и сосала шоколадную палочку. Показывали мультик. Забавные, неуклюжие человечки прыгали с дерева на дерево. Срываясь вниз, они шлепались о землю, подскакивали, словно мячики, и снова взмывали вверх… Сюзанна решила тоже попробовать. Она прыгнула с кресла на кресло, спружинила и опустилась на диван… точно на только что выглаженные папины брюки. Ну, теперь поднимется шум. К счастью, кто-то позвонил в дверь. Папа натянул другие брюки и побежал открывать. На пороге стояла старая фрау Хуг, которая жила этажом ниже.

— В нашем подвале что-то затрещало. Вы не слышали? — заикаясь от волнения, спросила она. — Всего минуту назад. А сейчас подвал полон дыма…

— Да входите же, фрау Хуг, — пригласила мама, выходя из ванной комнаты. Она была в купальном халате, с розовым полотенцем вокруг головы. — Присядьте и расскажите спокойно, что случилось.

— Отопление сломалось, вот что! — воскликнула все еще бледная от испуга фрау Хуг. — Когда раздался треск, я спустилась вниз, но в подвале полно дыма, не видно ни зги…

— Надо сказать домовладелице, — предложил папа.

Фрау Келлер, хозяйка дома, жила прямо над ними, в специально надстроенном аттиковом этаже.

— Я уже пыталась, — запричитала фрау Хуг, — но фрау Келлер в отъезде. А по радио обещали заморозки. Если замерзнет вода в трубах, не миновать беды. Со мной такое однажды уже было, в холодную зиму шестьдесят третьего…

Папа пощупал радиатор. Он и впрямь быстро остывал.

— Пойду посмотрю, — сказал он спокойно. — Вполне может быть, там нет ничего страшного. Пробка перегорела или что-нибудь в этом роде.

Через десять минут он вернулся.

— Плохи дела, — объявил он, вытирая кухонной тряпкой измазанные копотью руки. — Фрау Хуг права, испортилось отопление. Надо искать слесаря. Жаль, мы не знаем, заключила ли фрау Келлер договор на гарантийный ремонт.

Он сел к телефону и стал обзванивать слесарей-сантехников.

Почти все говорили одно и то же:

— Сейчас никак не могу. Загляну на следующей неделе.

— Но к тому времени трубы замерзнут, — упрашивал папа. Голос его становился все мрачнее и мрачнее.

— Какого черта вы звоните так поздно, да еще в выходной! — набросился какой-то слесарь на папу.

Папа в ярости бросил трубку на рычаг.

— Посули им жирный куш — мигом заявятся. А попроси помочь, так отговариваются, да еще и наглеют.

— А ты сам не мог бы исправить? Ты ведь когда-то изучал это дело? — в отчаянии спросила мама.

— Но у меня же ни запчастей, ни инструментов, — покачал головой папа. Он сел за кухонный стол и обхватил голову руками. — Будем держать военный совет, — сказал он. — Все думают, кто может нам помочь.

Они сели вокруг стола, а Мариэтта стала готовить кофе. Невеселый это был военный совет. Никому не приходило в голову, как исправить отопление. В квартире становилось все холоднее, это чувствовали все…

Только Сюзанна втихомолку радовалась. Теперь папа с мамой не уйдут, и пока они будут возиться с отоплением, ее никто не отправит спать.

«Слесарь»? Это слово смутно напомнило ей о чем-то… Утро в детском садике. Они сидят вокруг воспитательницы, и каждому надо рассказать о том, что делает его папа. Первым поднимает руку Марио. «Мой папа слесарь», — гордо заявляет он. Помогая себе руками, он объясняет, как его папа сваривает трубы, монтирует радиаторы и подключает водяной насос.

Тут Сюзанна радостно рассмеялась.

— Давайте позовем папу Марио. Он слесарь… — нарушила она гнетущую тишину.

Не прошло и пяти минут, как она уже была в пальто и бежала впереди папы по мощеной дорожке к Главной улице, на которой в старом доме жила семья Баффи. По крутой неосвещенной лестнице они поднялись на самый верхний этаж. Папа постучал в узкую деревянную дверь. Открыл какой-то мужчина в рубашке с короткими рукавами. Это и был папа Марио. Из-за его спины раздался голос:

— Сюзанна, заходи! Давай поиграем!

Марио протиснулся мимо отца к двери, схватил Сюзанну за руку и потащил в комнату. Следом пошли их папы. В маленькой кухне пахло чем-то очень вкусным. На столе еще стояли тарелки, Сюзанне сразу же дали порцию пиццы, и она принялась за еду. На стуле сидела мама Марио, держала на руках малыша и кормила его из бутылочки. Не говоря ни слова, синьор Баффи поставил на стол стакан и налил в него вина из плетеной бутыли. Затем снова сел за стол.

— Гм… я, собственно, пришел из-за отопления, — сказал папа Сюзанны, отведав глоток вина. — Нам срочно нужен слесарь-сантехник.

— А, отопление капут? — улыбаясь, спросил итальянец на ломаном немецком. — Ho capito. Vengo subito…[2]

Он досуха вытер тарелку куском хлеба. Потом встал, открыл шкаф и достал из него чемоданчик с инструментами и комбинезон. Он еще раз подлил папе вина, надел куртку и кивнул:

— Allora, andiamo…[3]

Не успел он повернуться к двери, как раздался вопль:

— Я хочу с вами, возьмите и меня.

Марио вцепился в папину ногу и заревел, как бегемот. Не помогли ни уговоры, ни две оплеухи, он все ревел и требовал взять его с собой. Ничего не поделаешь, пришлось синьору Баффи уступить. Мама Марио тоже оделась, укутала потеплее своего малыша, и вся компания зашагала по мощеной дорожке к подъезду Видмеров. Марио и Сюзанна вприпрыжку бежали впереди всех, держа в руках чемоданчик с инструментами.


Рекомендуем почитать
Фиорд Одьба

Герои в иных книгах сокрушаются: опоздали родиться, не поспели к великим делам. В книге рассказов «Фиорд Одьба» людям некогда сокрушаться. Они гонят плоты по быстрым сибирским рекам. Они ведут машины и караваны оленей. Они везут хлеб, лен, металл и верность своим друзьям — строителям новой жизни. Иногда им бывает тяжко и неуютно в диком краю. И кажется, нет сил идти дальше. Тогда они говорят себе: «Ребята ждут». Эти простые и требовательные слова побеждают сомнение, боль, усталость. Герои книги «Фиорд Одьба» счастливы своей жизнью.


Неукротимый партизан

Эта книга рассказывает о Денисе Давыдове — храбром воине и беззаветном патриоте России, основоположнике тактики партизанской войны, талантливом поэте и авторе интереснейших военно-исторических очерков. Имя Дениса Давыдова навсегда вписано в нашу историю. (Аннотация взята из сети Интернет).


Крылья

Повесть для детей старшего возраста.


Лебедь – это блюдо, которое подают холодным

Иногда животные ведут себя совсем как люди. Они могут хотеть того же что и люди. Быть признанными сородичами. Комфортно жить и ничего для этого не делать. И так же часто как в нашей жизни в жизни животных встречаются обман и коварство. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.


Земля и время

Главная героиня книги – девочка, которую зовут Земля. Она собирается идти в театр, но, рассчитав время неправильно, опаздывает. Потом она отправляется в театр ещё и ещё. Но теперь она сталкивается уже совсем с другими обстоятельствами. Жизнь проверяет её на человечность, и она научается отличать СРОЧНЫЕ дела от ВАЖНЫХ. Эта книга является хорошим подспорьем для родителей, чтобы поговорить о СОБРАННОСТИ, попробовать вместе с ребенком провести линию между делами суетными и действительно важными. ДЕТСКИЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ призваны вдохновить маленьких читателей к творчеству и созданию собственных книг.


И про тебя там написано

Ты открываешь книгу. С неохотой, конечно. Начинаешь читать. Через силу, понятно — в школе заставили. Продираешься через пару страниц, зевая, и вдруг… Вдруг понимаешь: это всё — про тебя. Не просто «похоже на твою жизнь» или «напоминает твои мысли», нет! Это всё — буквально про тебя. Такая книга попала в руки 14-летней Ким. В романе какой-то Леи Эриксон о Ким рассказано всё: как родители развелись; как отец нашел новую девушку, которая теперь ждет ребенка; даже про то, как в Ким влюбился одноклассник. И вот тут-то самое ужасное: в финале одноклассник умирает! Она должна спасти Яспера — он хороший парень и не заслужил такой участи. Тут без помощи лучшей подруги, удивительной и всемогущей Петровны, не обойтись.