Адам, Сюзанна и другие герои - [16]

Шрифт
Интервал

Они подошли к низкому зданию, притаившемуся за кустами. У входа стояла старая медицинская сестра. Она говорила не шепотом, как первая, а во весь голос.

— Сегодня посещения не разрешаются, — объявила она и сердито оглядела пришедших. — Но раз вы специально приехали из Цюриха, я пущу вас ненадолго.

В большой комнате длинными рядами стояли кровати. На кроватях лежали женщины. Кое-кто спал, другие листали журналы или читали книги. Среди них было много старушек с длинными седыми волосами. Но попадались и молоденькие, совсем девочки. Одна сидела на кровати, выпрямившись и сложив на груди руки, и тупо смотрела в угол. У окна лежала тетя Роза. У нее было бледное лицо и желтоватая кожа. Мама и Сюзанна подошли к кровати. Тетя Роза смотрела на них пустыми, печальными глазами. Казалось, она их не узнает. Сюзанна достала коробку конфет с шоколадной начинкой, которую она еще дома завернула в свой рисунок, и положила на столик рядом с кроватью. На рисунке была изображена река, вдоль берегов стояли дома, по реке плыл паром, а на пароме стояли паромщик с седой бородой, тетя Роза и Сюзанна…

— Здравствуй, тетя Роза, — робко прошептала она.

Тетя словно очнулась ото сна. В глазах появилась жизнь. Она откинула с лица прядь волос и огляделась. Увидев коробку с конфетами и рисунок, она даже улыбнулась.

— Ах, Сюзанна, ты так добра, — сказала она. Две слезинки скатились по ее щекам. Она вытащила из-под одеяла руку и протянула ее маме. У запястья рука была перевязана. — Смотри, что я опять натворила, — сказала она печальным голосом. — Меня ничего больше не радует.

— Роза, Роза, — покачала головой мама, — и когда только ты поумнеешь…

Она села на край кровати, взяла тетю Розу за руку и стала о чем-то с ней шептаться. Сюзанна почти ничего не понимала.

— Тебе надо забыть о нем, — повторяла мама.

— Не могу, — говорила тетя Роза и ожесточенно трясла головой. Рядом с ней на кровати лежала кукла. Она была одета как настоящий младенец — в пижамку из мохнатой ткани и непромокаемые колготки с подгузником. Сюзанна знала эту куклу: ее звали Рене, дома у тети Розы Рене спал в настоящей детской кроватке. Сюзанна стала играть с Рене, но вдруг тетя Роза стала кричать на маму:

— Тебе легко говорить! У тебя есть муж, семья, все. А я…

Ее сотрясали рыдания.

— А я всегда одна. Я этого больше не выдержу. День напролет вкалываю в конторе, а вечером меня ждет пустая квартира и телевизор…

Сюзанна прижала Рене к себе. Она поняла: быть одному — это ужасно. Ужасно для тети, и для нее тоже, когда родители куда-нибудь уходили, а она просыпалась среди ночи и никого не заставала. Тогда со страха ей хотелось умереть. А тетя Роза всегда одна. Правда, с ней Рене, но Рене не умеет разговаривать, он пластмассовый…

Мама погладила тетю Розу по голове.

— Быть может, ты еще найдешь себе мужа или друга. Ты же еще не стара.

Тетя Роза перестала плакать. Она долго смотрела на маму, глаза ее снова стали пустыми. Вдруг она громко засмеялась. Это был странный смех. Не смех, а скорее крик. Сюзанна испугалась. Подбежала медицинская сестра, уложила тетю Розу на подушку.

— Успокойтесь, фройляйн Граф, — уговаривала она ее, — успокойтесь.

Тетя Роза смеялась, всхлипывала и металась в кровати из стороны в сторону. Все заволновались. Подошла тетя доктор, отодвинула Сюзанну в сторону, закатала у тети Розы рукав и сделала ей укол. Сначала она сопротивлялась, потом успокоилась. Мама положила ладонь ей на лоб и сказала:

— Потерпи, Роза. Здесь к тебе хорошо относятся. Тебе непременно помогут.

— Как же, помогут, — сказала тетя Роза с горечью, едва шевеля губами. — Колют да пичкают таблетками. Помогает на день или два. А когда возвращаюсь домой, все начинается сначала.

— Вам пора уходить, — сказала маме старая медсестра и сердито посмотрела на нее. — Вы же видите, фройляйн Граф плохо.

Мама кивнула.

— Скажи тете «до свидания», — велела она Сюзанне.

Сюзанна все еще прижимала к груди куклу. Она ничего не ответила. Усталая тетя Роза, закрыв глаза, тихо лежала в своей кровати. Сюзанна посмотрела на нее. Потом она увидела рисунок на столике. Подойдя к кровати, она прошептала тете на ухо:

— Когда ты вернешься домой, я приеду к тебе в Базель. Я буду жить с тобой, и мы каждый день будем кататься на пароме.

Тетя Роза открыла глаза и удивленно посмотрела на Сюзанну.

— Я останусь с тобой долго-долго. Тогда ты не будешь одна и тебе не надо будет никакого мужа.

Тетя Роза устало улыбнулась.

— Ну конечно, ты права, Сюзанна. Когда ты приедешь ко мне, нам нужен будет только паромщик…

Старая медсестра сердито фыркнула:

— Ну, хватит. Пора.

Сюзанна быстренько сунула Рене под одеяло: пусть лежит рядом с тетей. Затем она взяла маму за руку, и они вышли.

Испортилось отопление


Однажды в воскресенье папа никак не мог найти свои черные брюки.

— Я их только что выгладила и положила в шкаф, — крикнула из ванной комнаты мама.

— Да нет там никаких брюк! — возразил папа, не прекращая поисков. Он уже надел белую рубашку, повязал черный замшевый галстук и выглядел очень забавно, бегая в носках по комнате в поисках брюк.

Родители Сюзанны собирались в театр.

— Мы идем в театр, — объяснила мама, — потому что завтра у меня день рождения.


Рекомендуем почитать
Фиорд Одьба

Герои в иных книгах сокрушаются: опоздали родиться, не поспели к великим делам. В книге рассказов «Фиорд Одьба» людям некогда сокрушаться. Они гонят плоты по быстрым сибирским рекам. Они ведут машины и караваны оленей. Они везут хлеб, лен, металл и верность своим друзьям — строителям новой жизни. Иногда им бывает тяжко и неуютно в диком краю. И кажется, нет сил идти дальше. Тогда они говорят себе: «Ребята ждут». Эти простые и требовательные слова побеждают сомнение, боль, усталость. Герои книги «Фиорд Одьба» счастливы своей жизнью.


Неукротимый партизан

Эта книга рассказывает о Денисе Давыдове — храбром воине и беззаветном патриоте России, основоположнике тактики партизанской войны, талантливом поэте и авторе интереснейших военно-исторических очерков. Имя Дениса Давыдова навсегда вписано в нашу историю. (Аннотация взята из сети Интернет).


Крылья

Повесть для детей старшего возраста.


Лебедь – это блюдо, которое подают холодным

Иногда животные ведут себя совсем как люди. Они могут хотеть того же что и люди. Быть признанными сородичами. Комфортно жить и ничего для этого не делать. И так же часто как в нашей жизни в жизни животных встречаются обман и коварство. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.


Земля и время

Главная героиня книги – девочка, которую зовут Земля. Она собирается идти в театр, но, рассчитав время неправильно, опаздывает. Потом она отправляется в театр ещё и ещё. Но теперь она сталкивается уже совсем с другими обстоятельствами. Жизнь проверяет её на человечность, и она научается отличать СРОЧНЫЕ дела от ВАЖНЫХ. Эта книга является хорошим подспорьем для родителей, чтобы поговорить о СОБРАННОСТИ, попробовать вместе с ребенком провести линию между делами суетными и действительно важными. ДЕТСКИЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ призваны вдохновить маленьких читателей к творчеству и созданию собственных книг.


И про тебя там написано

Ты открываешь книгу. С неохотой, конечно. Начинаешь читать. Через силу, понятно — в школе заставили. Продираешься через пару страниц, зевая, и вдруг… Вдруг понимаешь: это всё — про тебя. Не просто «похоже на твою жизнь» или «напоминает твои мысли», нет! Это всё — буквально про тебя. Такая книга попала в руки 14-летней Ким. В романе какой-то Леи Эриксон о Ким рассказано всё: как родители развелись; как отец нашел новую девушку, которая теперь ждет ребенка; даже про то, как в Ким влюбился одноклассник. И вот тут-то самое ужасное: в финале одноклассник умирает! Она должна спасти Яспера — он хороший парень и не заслужил такой участи. Тут без помощи лучшей подруги, удивительной и всемогущей Петровны, не обойтись.