Абсолютные новички - [68]

Шрифт
Интервал

— Ты не заметил? — Спросил я сухо, хотя не мог не улыбнуться.

— Я, э-э, думаю, я немного отвлекся, — усмехнулся Шон.

— Еще бы! — Съязвил Мэтт, схватив его за плечо. — Ты должен был видеть его и эту крошку, Стивен. Я думал, что они трахнутся прям на барной стойке!

— Ее зовут София, — строго напомнил Шон. — И она не просто крошка. Она… удивительная.

— А что насчет тебя и Меган? Вы, кажется, поладили.

— Они пошли домой вместе, — сказал Шон.

Не удивительно.

— Это было не совсем так, — пробормотал Мэтт. — Она не хотела идти к себе, пока там были Шон и София.

— Конечно, — съехидничал Шон. — Держу пари, ты был настоящим джентльменом.

Мой брат посмотрел вниз, ерзая в кресле.

— Что случилось? — Поинтересовался у него я.

— Я, э-э, я бы предпочел не говорить об этом.

Такое было в первый раз! Обычно он любил похвастать своими победами. Если только… завоевания не было?

— Так вы двое не… — Я замолчал на середине фразы.

— Мы просто… обнимались, — пробормотал он.

— Что? — Прошипел я. — Вы… обнимались? — Я никогда не думал, что услышу эти слова из уст моего брата.

— Это было чудесно, — сказал он, защищаясь.

Шон посмотрел на Мэтта с открытым ртом. — Ничего себе, — наконец, выдавил он, качая головой. — Ласковый Мэтт. Кто бы мог подумать? А что произошло между тобой и Джулией?

Он выжидательно посмотрел на меня, но прежде, чем я успел ответить, появился официант. Мы сделали заказ, и когда он ушел, Шон снова повторил свой вопрос.

— Я просто подвез ее домой.

— Это все? — Спросил мой брат, выглядя очень разочарованным. — Мы прошли через все это: шопинг и спа, и ничего не случилось?

— Ну, мы поцеловались, — признался я.

— Ох, это же хорошо, — констатировал Шон. Я кивнул, соглашаясь.

— Когда я предложил ей встретиться, она сказала, что мы поговорим после занятий во вторник.

Мэтт поморщился как будто от боли. — Она хочет поговорить? Сожалею, приятель.

— Что в этом плохого? — Удивился я. Я думал, это здорово, что мы с Джулией разговаривали, а не просто спали.

— Когда женщина говорит, что хочет поговорить, это не предвещает ничего хорошего и почти всегда плохо заканчивается.

Это может быть и не так.

— Но она не сказала «нет», — запротестовал я. — И она поцеловала меня. Что может быть плохого в том, что она хочет поговорить?

— Что конкретно она сказала? — Спросил Шон.

Я думал в течение нескольких секунд, прежде чем ответить: — Она сказала, что у нее в жизни много чего происходит, и она плохо спит. Она выглядела очень уставшей… и немного грустной. Ну, на самом деле очень грустной.

Я вспомнил темные круги под глазами, которые не мог скрыть даже макияж. Она переживала, и я понятия не имел из-за чего. Беседа станет отличным шагом, чтобы узнать ее получше. И тогда я смог бы помочь ей справиться с тем, что ее тревожило. В груди щемило от ее боли. Положив руку на сердце, я вздохнул.

— Как ты думаешь, что это? — Мягко спросил Мэтт, и я был удивлен, увидев беспокойство в его глазах.

— Не имею ни малейшего понятия, — признался я. — Я не знаю ее, но хочу узнать лучше. Вот почему я должен верить, что разговор во вторник не означает ничего плохого. — Я сделал паузу на мгновение. — Я… Я хочу, чтобы она полюбила меня. — Шон сочувственно улыбнулся. — Как мне сделать это? — спросил я, глядя на них двоих.

— Стивен, ты не можешь заставить ее влюбиться в тебя, — сказал Шон. — Это чувство не зависит от наших желаний.

Черт возьми. Не тот ответ, на который я надеялся.

— Легко, — пропищал мой брат. — Ты можешь полностью заставить ее влюбиться в тебя!

— В самом деле? Как?

— Запросто, — ухмыльнулся Мэтт. — Тебе просто нужно много заниматься с ней сексом.

О, мне нравился этот план. Мой брат гений! Подождите, что я говорю? Мэтт? Гений? Определенно нет.

Мой брат кивал, довольный собой. Шон, с другой стороны, выглядел озадаченным.

— Что ты имеешь в виду? — спросил я, царапая шею. — Как заставить ее полюбить меня?

— Во время секса вырабатывается какой-то там гормон, — сказал он, — который заставляет нас влюбляться.

— Прости? — переспросил я. — Гормон любви? Ты о нем говоришь?

— Точно! — Воскликнул он, постукивая себя по носу пальцем. — Он отвечает за удержание партнера и желание завести потомство.

— Откуда ты узнал это? — поинтересовался я, сужая глаза. — Телевизор?

Единственное, что Мэтт читал, это названия ликеров и статьи в Playboy.

— Угу, — подтвердил он. — Дискавери.

— И ты, на самом деле, веришь в эту чушь?!

— Почему ты думаешь, я сплю с женщиной всего пару раз и двигаюсь дальше? — Спросил он.

— Потому что ты кобель, — сказал Шон сухо. Я не смог удержаться от смеха.

— Нет. Я просто хочу убедиться, что не влюбил их в себя.

— Продолжай убеждать себя в этом, — Шон усмехнулся, переключая внимание на меня. — Любовь — это не только гормоны, Стивен. Речь идет о родственных душах и судьбах. Ты встречаешь нужного человека и просто знаешь, что это именно ТОТ САМЫЙ человек. Так должно быть всегда. Твоя половинка, которая создана специально для тебя.

Он задумался, а Мэтт закатил глаза. Я посмотрел на двух моих спутников и задался вопросом, как они могут быть друзьями, когда они так сильно отличались друг от друга. Я совершенно не верил в теорию Мэтта, хотя она и имела смысл с биологической точки зрения. Но я не мог поверить в то, что любовь — это просто гормоны. Там должно быть что-то большее, какая-то магия, например.


Рекомендуем почитать
Движение солнца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кто ищет, тот найдет

Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.