Абсолютно неожиданные истории [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Скатерть смачивают во время качки, чтобы она не скользила вместе с посудой.

2

Nunc dimittis — Ныне отпущаеши (лат). От Луки, гл. 2, ст. 29 («Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром»).

3

Рокингем — Гончарные мастерские в Англии, в Суинтоне, основаны в 1745 г. В 1825 г. продукция получила торговую марку «Рокингем».

Дж. Споуд (1754–1827) — английский мастер гончарного ремесла.

Уотерфорд — место в Ирландии, где производят хрусталь.

Венециан — ткань и тяжелый подкладочный сатин.

Шератон — стиль мебели XVIII в., по имени английского мастера Томаса Шератона (1751–1806).

Чиппендейл — стиль мебели XVIII в., по имени английского мастера Томаса Чиппендейла (1718–1779).

Поммар, монтраше — марки вин.

4

Дж. Констебль (1776–1837) — английский живописец.

Р. П. Бонингтон (1801/2 — 1828) — английский живописец.

А. де Тулуз-Лотрек (1864–1901) — французский живописец.

О. Редон (1840–1916) — французский живописец.

Эд. Вюйяр (1868–1940) — французский живописец.

М. Смит (1879–1959) — английский живописец.

Тейт — национальная галерея живописи Великобритании.

5

Н. Хартнелл (1901–1979) английский кутюрье. Шил одежду для королевской семьи.

6

Ричард Лавлейс (1618–1658) — английский поэт.

7

Алексис Каррель (1873 1944) — французский хирург и физиолог. Лауреат Нобелевской премии (1912).

8

К. А. Линдберг — соавтор А. Карреля.

9

Солевой раствор, близкий по концентрации ионов морской воде; предназначен для продления жизни тканей; изобретен английским физиологом С. Рингером в 1882 г.

10

Макс Вертхаймер (1880–1943) — психолог.

11

Анна (1665–1714) — английская королева (с 1702 г). В архитектуре для эпохи королевы Анны характерны здания из красного кирпича.

12

То есть времени первых четырех Георгов (с 1714 по 1830 г). В архитектуре этот стиль выражался в классической строгости.

13

Уильям Инс (1760-е?) — английский конструктор мебели.

Томас Мейхью (годы жизни неизвестны) — английский конструктор мебели. Работал вместе с У. Инсом.

Роберт Адам (1728–1792) — английский архитектор и конструктор мебели.

Роберт Манваринг (1760-е) известен главным образом как конструктор стульев; современник Чиппендейла.

Иниго Джонс (1573–1652) — английский архитектор.

Джордж Хепплуайт (? - 1786) — английский мебельный мастер.

Уильям Кент (1685–1748) — английский архитектор, дизайнер, садовый мастер.

Томас Джонсон (1714–1778) — английский конструктор мебели.

Джордж Смит (годы жизни неизвестны) — английский мебельный мастер.

Матиас Лок (годы жизни неизвестны) — английский мебельный мастер. Работал вместе с Чиппендейлом.

14

Член консервативной партии.

15

1795–1799 годы.

16

Для чиппендейловской мебели характерны резные массивные ножки, обычно в виде лапы, опирающейся на шар.

17

Виктория (1819–1901) — английская королева (с 1837 г.).

18

День святого Михаила (29 сентября). В Англии традиционная дата совершения долгосрочных сделок и пр.

19

Помещик, землевладелец.

20

Св. Франциск (1181/82 — 1226) настоящее имя Франческо ди Пьетри ди Бернардоне. Канонизирован 15 июля 1228 года. В истории известен факт, когда он читал проповеди птицам, которые его внимательно слушали.

21

Верхняя челюсть насекомого.

22

Книга И. Даблдея и Дж. О. Вествуда о бабочках была издана в Лондоне в середине XIX века.

23

Nape в переводе с английского означает «затылок».

24

В английских школах младший ученик, прислуживающий старшекласснику.

25

А. Биван (1897–1960) — английский государственный деятель, самая противоречивая фигура в британской политике в первое десятилетие после Второй мировой войны.

26

X. Мемлинг (ок. 1440–1494) — нидерландский живописец. Ван Эйк, братья, Хуберт (ок. 1370–1426) и Ян (ок. 1390–1441) — нидерландские живописцы.

27

Дж. Торп (1563–1655) — английский архитектор.

28

Семья английских архитекторов, творивших в конце XVI — начале XVII веков, Роберт (1535–1614), Джон (ум. в 1634) и Хантингдон (ум. в 1648).

29

Завершающее украшение.

30

Королевская династия в Англии в 1485–1603 годах.

31

Дж. Эпстайн (1880–1959) — американский и английский скульптор.

32

Г. Бжеска (1891–1915), настоящее имя Анри Годье — французский скульптор.

К. Бранкузи (1876–1957) — румынский скульптор. О. Сент-Годан (1848 1907) — английский скульптор. Г. Мур (1898–1986) — английский скульптор.

33

Годье Бжеска начал заниматься скульптурой в 1910 году, а в 1915-м погиб во время Первой мировой войны в возрасте 24 лет.

34

Суиндон, Бат — города в Англии.

35

Чемпионы мира по боксу в тяжелом весе Джек Демпси (с 1919 по 1926 г) и Джин Танни (с 1926 по 1928 г.).

36

Эндрю Карнеги (1835 1919) — американский промышленник и филантроп.

37

Сэм Уеллер (1851–1925) — американский художник.

38

Бо («Франт») Браммел (1778–1840) английский законодатель мод начала XIX века.

39

«Детские сцены» (нем.)

40

«Рождественская елка» (нем.)


Еще от автора Роальд Даль
Чарли и шоколадная фабрика

Сказочная повесть известного английского писателя адресована детям – дошкольникам и младшим школьникам; в ней рассказывается об увлекательных приключениях маленького мальчика Чарли и других детей на волшебной кондитерской фабрике мистера Вонки.


Волшебное лекарство Джорджа

Родители ушли и оставили Джорджа наедине с бабушкой — самой жуткой, мерзкой, брюзгливой и сварливой из всех старух на свете. Чтобы излечить её от сварливости, обычная микстура не годится. Нужно специальное волшебное лекарство — средство от всего. И Джордж точно знает, что в него положить. Сказать, что бабушку ждёт потрясение, — это ничего не сказать. Но и сам Джордж будет потрясён, когда увидит плоды своих трудов…


Дорога в рай

«Дорога в рай» — четыре авторских сборника, почти полное собрание рассказов Роальда Даля (1916–1990), выдающегося мастера черного юмора, одного из лучших рассказчиков нашего времени. Озлобленный эстетизм, воинствующая чистоплотность, нежная мизантропия превращают рассказы Даля в замечательное пособие «Как не надо себя вести», в исчерпывающее собрание полезных советов человека, не лишенного некоторой вредности.


Матильда

Матильда — гениальный ребёнок, но родители считают её тупицей, от которой у них лишняя головная боль. Правда же заключается в том, что её родители глупцы, занятые только собой. Им нет никакого дела до собственной дочери. И Матильда решила перевоспитать своих нерадивых родителей, а заодно и злобную директрису школы мисс Транчбул.В 1988 году «Матильда» была признана лучшей книгой для детей, и по ней снят фильм. А в 1999 году в Международный день книги за неё как за наиболее популярную детскую книгу проголосовало пятнадцать тысяч детей в возрасте от семи до одиннадцати лет.


Волшебный палец

Сказка о девочке с волшебным пальцем, наказавших соседей-охотников. Рисунки Уильяма Пене дю Буа.


Ведьмы

Эта занимательная история о том, как научиться распознавать ведьму среди людей. Ведь ты можешь сидеть рядом с ней, не подозревая, что это — настоящая ведьма! Ведьмы так похожи на обыкновенных женщин! Но они чрезвычайно опасны для детей. К счастью, в этой книжке у мальчика была умная и наблюдательная бабушка, которая знала кое-что о ведьминских повадках. Но даже несмотря на её наблюдательность, ведьмы сумели ей здорово насолить! Иллюстрации Квентина Блейка.


Рекомендуем почитать
Друзья

О дружбе ли этот рассказ? Или он о совести, ответственности и последствиях наших решений и поступков? Можно немного подумать, но не нырять слишком глубоко. А еще это рассказ-загадка. Читать его будет любопытно, но финал вас обязательно освежит.


Логово

Миша спустя годы возвращается домой. Многое поменялось с тех пор, как ему пришлось покинуть родные места после потери близкого человека. И когда казалось, что жизнь начала налаживаться, демоны прошлого настигли его, вновь заставив вспомнить всё о чём он так яро пытался забыть…


Передвижная детская комната

Здесь обитает страх.Здесь говорящий с мертвыми управляет такси, а вынужденная остановка на пустынной дороге перевернет вашу жизнь.В доме с решетками на окнах поджидает нечто. И это нечто голодное!Здесь уборщица знает все ваши тайны, и она не упустит шанса ими воспользоваться.И даже Добрый Дом может превратить вашу жизнь в кошмар!Читайте «Передвижная детская комната» и не забудьте завернуться в одеяло. Оно согреет вас, когда холодный ужас проникнет в душу. Книга содержит нецензурную брань.


Мое злое сердце

Дора часто слышит странный голос. Он шепчет гадости, смеется над ней, обвиняет в ужасном преступлении. Переезд в другой дом и новый психотерапевт едва ли что-то меняют. Мрачные галлюцинации Доры только усиливаются. Однажды девушку посещает видение погибшего мальчика. Мистика или игра фантазии? Доре кажется, что кто-то намеренно сводит ее с ума. Она начинает собственное расследование, но никто не верит девушке. Может ли злая часть собственной натуры играть с ней в жестокие игры?


Испытания адом

В 2000 году любители экстремальных приключений и повышенного адреналина устремились в США, где возникла загадочная, таинственная Зона, которую назвали «Пэгэтори». Все, кто рискнул испытать себя в поединке с Зоной, сталкивались в ней с невероятными явлениями, несвойственными нашему привычному земному миру. Поэтому вскоре сложилось мнение, что Зона представляет собой либо непознанное человеком новое пространственное измерение, либо параллельный мир. Испытания, с которыми любители приключений сталкивались в Зоне, многие называли испытаниями Адом.


Белые тела

Финансист Феликс и восходящая звезда театра Тильда кажутся идеальной влюбленной парой. Но так ли это на самом деле? Калли, скромная сестра-близнец Тильды, очень любит свою сестру и начинает бить тревогу, наблюдая, как жизнерадостная и успешная девушка превращается в свою тень. Калли неоднократно была свидетельницей вспышек ярости Феликса и замечала синяки на руках своей сестры. Но Тильда любит Феликса. Он ее муж. Успешный и харизматичный, а также контролирующий, подозрительный и, возможно, опасный. И все же Тильда любит его. А Калли любит Тильду.


Лето, прощай

Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.


Художник зыбкого мира

Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.


Коллекционер

«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.


Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.