Абсолютно другая история, или Пусть все будет по-другому - [6]

Шрифт
Интервал

Гарри ошалело мотал головой и соглашался со всем, что я предлагала. Он в первый раз в жизни чувствовал, что о его благополучии совершенно искренне заботятся. Я ему еще книгу по истории сунула, велела на ночь читать. И искать нестыковки в официальной новейшей версии. Может, я что — то пропустила, а он сможет найти.

По домам нас развозил Ночной Рыцарь уже ближе к ужину. Вечером, в своей комнате, я пыталась вспомнить книжки, прочитанные в той жизни и придумать, как нам жить дальше. А еще передо мной на столе лежала книга по этикету, и я с ужасом пыталась сообразить, как мне ее выучить, поскольку весу она была немалого, да и размер меня впечатлял…

Глава вторая. День рожденья, праздник детства, и никуда от него не деться…

В среду, 31 июля 1991 года, Хагрид на мотоцикле, наконец, догнал родственников и самого Гарри, на безлюдном маленьком островке. В старом маяке, в который все семейство Дурслей, с примкнувшим к ним и тихонько веселящимся Поттером, забилось, прячась от непогоды и ненавистных сов, не было половины второго этажа, и гуляли жуткие сквозняки. С трудом разведенный огонь в камине тепла не прибавлял, а ливень, льющий снаружи, попадал на дырявую кровлю, стекал ручейками, и скапливался лужами на полу. Но упорный Вернон Дурсль, стойко сражался с неблагоприятной обстановкой, разбирался с нытьем Дадлика, успокаивал Петунью и продолжал поносить всех магов скопом. Хагрид, возникший на пороге их пристанища, произвел неизгладимое впечатление на всех.

Гарри просто стало смешно. Ну а как вы себе представляете, вы обычный ребенок, а тут чудовище, волосатое и бородатое — вы с ним куда — нибудь отправитесь Нет Вот и он бы нет, но надо. Смешно, однако. Вернон спрятал свое семейство за широкой спиной, и дрожащим голосом потребовал ответа на вопрос «По какому праву, спрашивается, их, законопослушную семью, преследуют всякие ненормальные»

За что получил хвостик для Дадлика и завернутое ружейное дуло для себя. Гарри предпочел притвориться наивным дурачком и принять все за заботу о нем, и смешную шутку. Утром он жутко разозлился на Хагрида, за то, что тот собирается уплыть на лодке, оставив его родственников умирать с голоду на этой голой скале. И пришлось тому опять садиться на мотоцикл, и даже кнопку невидимости там находить. Впрочем, в Лондон они прибыли как раз к полудню, и в Дырявом котле Гарри получил свою порцию наигранной похвалы и радости. Нет, он уже не был тем наивным мальчиком, что и две недели назад. И историю прочитал, и выводы сделал, и нестыковки нашел. Доложился сестре, что хочет встретиться без свидетелей, и выложил все наболевшее. Мио, как она просила себя называть, посочувствовала, утешила, и пообещала, что они будут разбирать все произошедшее с ним и с ней очень подробно, и очень аккуратно. Потому что, как он и сам видел, они пешки, куклы, марионетки, для некого белобородого козла, и, чтобы этого гада обхитрить, следует быть очень аккуратным.

Именно поэтому, он восторженно ходил за Хагридом и наиграно удивлялся «красотам Косой аллеи», но в банке повел себя именно так, как подсказала Мио. Во — первых, их разделили сами гоблины, Хагрида отправили с простым клерком, а Грифук сопровождал до школьного сейфа Гарри. Во — вторых, как только они оказались в общем холле, и Хагрид попросил вернуть ключ, громко вмешался гоблин

— Ключ от школьного сейфа должен находиться у владельца, иначе его могут потерять или украсть. Чары банка действуют только для владельца сейфа.

Гарри, со своей стороны, тоже возмутился.

— Хагрид, а как мне быть, если вдруг срочно понадобятся деньги. Мне лично надоело получать от своих родственников остатки и объедки, которыми и кошку не накормить, да и то не каждый день. А тут я хоть смогу нормально поесть.

На громкий спор начали оборачиваться маги, находившиеся в банке по делам.

— Но Великий Волшебник Дамблдор просил меня вернуть ключ, — не придумал ничего умнее, чем признаться, Хагрид.

— Великий Волшебник Дамблдор, вряд ли сидит в чулане под лестницей голодным по нескольку дней кряду, так что он может делать со своим ключом от сейфа все, что угодно, а свой я буду хранить у себя, — достаточно спокойно, но совершенно не стесняясь посторонних, ответил Гарри.

В холле банка стояла такая тишина, что пролети муха — и все услышат. А Гарри, не обращая внимания на накалившуюся атмосферу, повесил цепочку с ключом себе на шею, вежливо попрощался с гоблином, достал список и сказал.

— Хагрид, мы идем за палочкой, — а по дороге он зашел в Торговый центр «Совы» и выбрал себе лично домашнего почтальона, которого привязали к нему чарами, и которого было проще убить, чем отобрать письмо. Сов был не так эффектен, как полярная сова, и стоил в три раза дороже, именно зато что за отправленную почту можно было не переживать. Гарри назвал его Вигом.

Дойдя до магазинчика с надписью «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382‑го года до нашей эры», Гарри приготовился ко второму раунду. С палочкой он тоже потрепал нервы и Хагриду и Олливандеру. Узнав, что принесенная палочка является двойником палочки убийцы его родителей, Гарри не ушел до тех пор, пока не выяснил все до мелочей, чем ему это может грозить в будущем. Оба — и Хагрид, и Олливандр, вздохнули свободней, когда дотошный ребенок заплатил указанную цену и пошел по списку дальше.


Еще от автора SeaFox
Куда кривая выведет

Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»Рейтинг: PG-13Жанры: Джен, AUПредупреждения: OOCРазмер: Макси, 97 страницКол-во частей: 9Статус: законченОписание:Фантазия автора на тему нормального Поттера, сумевшего вовремя понять, что не все золото, что блестит, зачисление на другой факультет, и выбор своего пути.


Рекомендуем почитать
Цанг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Откровения Судного Дня

Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.


Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.


Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!