«А вот и невеста» - [39]
Том улыбнулся и посмотрел на свою жену.
Гретчен хмыкнула.
— Я думаю, ты можешь позвонить Бену и сказать, что у них все под контролем.
Глава 19
Стоя на верхней ступеньке, Доминик и Сэм наблюдали за отъездом Тома и Гретчен. После того, как ворота на краю подъездной дорожки закрылись, они посмотрели друг на друга.
Вдыхая его знакомый запах, Сэм заметила, что его рубашка наполовину расстегнута, и обнаружила, что наслаждается открывшимся ей зрелищем: резко очерченная грудь, мускулистые предплечья, загорелые, вылепленные руки, сильные пальцы. Эти руки могут творить невообразимые вещи с ее телом. При одной только мысли об этом, по ее позвоночнику пробежала дрожь.
— О чем ты думаешь? — его взгляд говорил о том, что ответ ему известен.
— Я думаю о том, как хорошо я сегодня повеселилась, — приврала она.
— Я тоже хорошо провел время. С Томом и Гретчен всегда весело, хоть я и не мог дождаться, пока они уедут.
Она подняла бровь.
— Правда? Почему?
— Потому что я не могу выбросить из головы прошлую ночь, вот почему.
Указательным пальцем он приподнял ее подбородок, чтобы посмотреть глубже в ее глаза.
— Ты словно наложила на меня какое-то странно заклятие, не так ли?
— Это правда, — тихо засмеялась Сэм, даже не пытаясь отодвинуться. — Я ведьма. И я наложила на тебя свое самое сильное любовное заклятие.
Он наклонился и глубоко поцеловал ее.
— Я весь день умирал от желания сделать это.
— Я наслаждаюсь твоими поцелуями, Доминик. И мне также нравится заниматься с тобой любовью, но мне нужно знать, есть ли между нами что-то большее, прежде чем мы сможем продолжить все дальше.
Он открыл рот, чтобы заговорить, но она приложила пальцы к его губам.
— Я не питаю громадных иллюзий о том, что наш брак станет чем-то большим. Я абсолютно понимаю, что это соглашение временное, так что тебе не о чем беспокоиться, но в моих чувствах нет ничего удивительного. В следующие двадцать четыре часа я не собираюсь заниматься с тобой любовью.
Его брови взлетели вверх.
— До тех пор, пока ты не откроешься мне. Я знаю, что ты не доверяешь мне, но это твои проблемы. И, кроме того, мы должны задавать друг другу вопросы, и узнать друг друга перед интервью.
Закончив свою речь, она пошла прочь.
— Куда ты идешь?
— Мне нужно проверить нашу новую собаку. Знаешь, ей действительно нужна кличка.
Он последовал за ней через дом. Они забрали собаку из ветлечебницы утром, еще до приезда Тома и Гретчен. Следующие десять дней животное будет на антибиотиках и болеутоляющем. Бедному животному наложили больше сотни швов, и у него была сломана лапа, но ветеринар сказал, что при условии заботы, пес полностью восстановится.
— Моя слабость, это свежеиспеченное шоколадное печенье, — выпалил Доминик.
Она мысленно улыбнулась, но промолчала.
— У меня была колли по имени Леди, и когда я был в третьем классе, я сходил с ума по своей учительнице математики, миссис Холланд.
— Ты был хорош в математике?
— Совсем нет. Миссис Холланд отвлекала меня.
Она хмыкнула:
— Что еще?
— Я могу справиться с вальсом, но я бы не смог ничего нарисовать, даже ради спасения собственной жизни.
— У тебя и вправду аллергия на кошек?
Он чихнул:
— Клинический случай.
— Ты играешь на музыкальных инструментах?
— Немного на гитаре.
Они уже находились у гостиной.
— О, вы только посмотрите на это, — произнесла Сэм.
Раненая собака спала на мягкой собачьей подстилке, которую они купили для него, а Шекспир и Рекс лежали по бокам, словно охраняя нового друга.
— Его имя – Цезарь, — объявил Доминик. — А теперь, расскажи мне что-нибудь о себе.
— Я люблю играть в шахматы, — будет только справедливо, если она расскажет несколько вещей и о себе. — И я также могу с удовольствием слушать любую песню Адель. У меня аллергия на ядовитый дуб.
— Восхитительно, — он потянулся к ней, но она хлопнула его по руке.
Она вышла на улицу и начала собирать тарелки, оставшиеся с ланча.
— У тебя когда-нибудь рос ядовитый дуб?
Он встал за ее спиной, забирая тарелки, которые она ему передавала.
— У меня никогда не было ядовитых дубов. Но у меня есть шрам вот здесь.
Держа тарелки в руке, он показал ей неровный шов на левом локте.
— Что случилось?
— Я пытался выпутать своего змея из высоких веток и плюхнулся в грязь.
Сэм наморщила нос.
— Ауч.
Теперь они были на кухне.
— Какие-нибудь травмы, о которых я должен знать? — спросил Доминик.
Она ополоснула тарелки, и начала передавать их ему по одной, чтобы он мог заполнить посудомоечную машину. Затем показала на спою правую ногу.
— Танцевальная травма?
— Нет. Я заботилась о лошади. Она испугалась и сильно ударила меня по ноге.
Он наклонился ближе.
— Мне кажется, я должен поцеловать, чтобы тебе стало лучше.
Улыбаясь, она отпихнула его плечом.
— Любимый цвет, мороженое, и число? — спросил он, чуть хриплым голосом, нависая над ней, прикасаясь губами к ее уху и полностью забыв о посуде.
— Зеленый, с кусочками печенья и секс, — выдохнула она. — То есть, я хотела сказать, шесть. А как насчет тебя?
— Голубой, ванильное и... — он подмигнул ей. — Тоже шесть.
Она засмеялась.
— Ты все выдумал.
— Я бы никогда не стал лгать о таких серьезных вещах.
Она улыбнулась, в основном потому что чувствовала, как он прижимается к ней, и Сэм нравилась эта его игривая сторона. Она повернулась так, чтобы они встретились лицом к лицу, и обняла его за шею.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.