А вдруг это правда? - [86]

Шрифт
Интервал

Но потом я увидела, что он смотрит на воду так, словно это его противник в поединке, который он хотел выиграть. Я видела, как на лице Каттера появилось то решительное выражение, которое, наверное, было у меня, когда я запустила камень в стекло. Его взгляд нашел мой, и я кивнула, подтверждая, что с ним все будет хорошо. Его ноги оторвались от бортика, и, хотя пальцы ног оставались согнутыми, он взлетел в воздух. Наблюдая за ним, я представила, что те же самые руки, которые я чувствовала той ночью, были под ним, обняв и одновременно подбросив вверх, позволив ему летать и не упасть.

Я слышала, как все вокруг разом задержали дыхание, пока мы смотрели за братом, выныривающим на поверхность. Никто не осмеливался дышать, пока он был под водой, и, когда его голова снова поднялась, все захлопали, их затаенное дыхание вырвалось единым вздохом облегчения. Кто-то обнял меня, а кто-то закричал:

– Молодец, Каттер!

В этот момент я вспомнила тот день, когда паук преградил нам вход в бассейн, и о том, что мы так и не узнали, какое послание он мог сплести в своей паутине. И я поняла: неважно, что хотел сказать паук. Важно, что мы избавились от этой паутины и пошли дальше.

От автора

Несколько лет назад в бассейне нашего поселка чуть не утонул маленький мальчик. Спустя пару дней я заметила, как это событие изменило и сплотило наш поселок.

Я могла бы сказать, что начала писать этот роман в последовавшие затем дни, но это не совсем так. Думаю, настоящее начало роман получил несколько недель спустя, во время банкета команды по плаванию под конец сезона, когда тот самый маленький мальчик сделал шаг вперед, чтобы получить приз своей команды по плаванию. У всех на глазах стояли слезы, пока мы смотрели на настоящее чудо: вот он, целый и невредимый, получает приз за то, что чуть его не погубило. В том мгновении было столько надежды, столько радости, и я поняла: так или иначе напишу об этом, хотя бы чтобы воссоздать хоть немного той атмосферы, которая царила тогда среди нас.

Я надеюсь, что в финальной сцене, когда Каттер возвращается в бассейн, вы почувствовали то, что все мы испытали на банкете в честь команды пловцов. И я надеюсь, что, возможно, вы больше не будете бояться окунуться во что-то, что вас раньше пугало.

Благодарности

Моя безмерная благодарность следующим людям:

Лайзе Доусон, моему литературному агенту, которая позвонила мне поздно вечером во вторник и сказала не сдаваться, и сама никогда не сдавалась.

Тарку Парсонс, Джоди Уоршоу, Никки Джордан Хьюберт и команде Лейк Юнион. Без ваших ценных навыков ничего этого не произошло бы. Спасибо, что сделали эту историю намного лучше.

Моему мужу Курту и нашим детям: Джеку, Эшли, Мэтту, Ребекке, Брэду и Аннализе. Дом – там, где вы все. В семейной лотерее мне выпал счастливый билет. И особенно я благодарна Курту за каждый день, который мы прожили с ним. Его мудрость, поддержка и ободрение для меня как воздух. Еще двадцать пять? Давайте сделаем это!

Ариэль Лоуон, ты – моя вторая половина, как вторая голова на одних плечах, что должно бы напугать тебя до полусмерти, но не пугает. Я благословляю тот день, когда наши жизни соприкоснулись.

Моей маме, Сэнди Браун. Я могу только мечтать быть такой матерью для моих детей, какой была для меня ты.

Местным писателям, которые встречаются, чтобы писать, проводить мозговые штурмы, спорить и отмечать успехи нашего ремесла. Никто не понимает его так, как вы, ребята. Эрика Маркс, Ким Райт Уайли, Ким Бойкин и Джой Каллауэй – не знаю, что бы я без вас делала!

Друзьям, с которыми Курт и я живем одной жизнью: Трейси и Дугласу Грэмам, Билли и Джилл Динам, Лайзе и Майку Ши, Дону и Джамиль Мэсси, Ким и Сэму Янгам, Эйприл и Полу Дунканам, Терри и Джен Толбертам, Бет и Стиву Бертонам, Эми и Клэй Джиллиамам. Спасибо, что интересовались моими романами и радовались шансу поднять бокал шампанского, когда я готова была праздновать.

Моим соседям. (Не буду даже пытаться перечислить все ваши имена!) Наш с вами поселок вдохновил меня на написание этого романа, поэтому вам лучше других известно, в каком особенном месте мы живем. Увидимся у бассейна, ребята!

Каждому наставнику, который когда-либо подталкивал меня к написанию художественных произведений и давал мне инструменты, позволявшие делать это лучше.

Великий Сказитель, я верую и надеюсь, что Ты продолжишь рассказывать мою историю так, как считаешь нужным. Мое перо в Твоей умелой руке, и я не желаю себе иного. 1-я Паралипоменон 16:8-12.

(И, Билли Дин, то упоминание «Дэт Кэб» было специально для тебя. Джилл Дин, обещаю, что в следующей книге назову персонажа в твою честь!)


Еще от автора Мэрибет Мэйхью Уален
Всегда лишь она

Это могла быть идеальная свадьба. Брызги шампанского, платья в цветочек, новая жизнь. В маленьком городке Южной Каролины все только и говорят о предстоящем торжестве. Подружки невесты вовсю готовятся к праздничному обеду. Впереди финальная репетиция церемонии. До свадьбы Энни остались считаные дни. Это могла быть идеальная свадьба. Но невеста исчезла.


Рекомендуем почитать
Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


Ожидания Бена Уикса

Бен Уикс с детства знал, что его ожидает элитная школа Сент-Джеймс, лучшая в Новой Англии. Он безупречный кандидат – только что выиграл национальный чемпионат по сквошу, а предки Бена были основателями школы. Есть лишь одна проблема – почти все семейное состояние Уиксов растрачено. Соседом Бена по комнате становится Ахмед аль-Халед – сын сказочно богатого эмиратского шейха. Преисполненный амбициями, Ахмед совершенно не ориентируется в негласных правилах этикета Сент-Джеймс. Постепенно неприятное соседство превращается в дружбу и взаимную поддержку.


После запятой

Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.


Что за девушка

Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.


Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.


Лемяшинский триптих (Рассказы)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Моя любимая свекровь

Отношения свекрови и невестки – такая же вечная тема, как противостояние отцов и детей. Семейная драма Салли Хэпворс – блистательный микс семейной драмы и экшена. С первой минуты знакомства Диана держала невесту своего сына Люси на расстоянии вытянутой руки. Это было незаметно, но Люси чувствовала, что не пришлась ко двору, и изо всех сил пыталась завоевать расположение свекрови, мечтая обрести в ее лице давно умершую мать и доброго друга. И каждый раз натыкалась на холодную стену равнодушия. Так было десять лет назад.


Семья по соседству

В маленьком пригороде Плезант-Корт все друг друга знают. Дети не боятся гулять до позднего вечера, двери домов не закрывают на замок, а гостей встречает запотевший кувшин холодного лимонада. Но в один день все меняется. Изабелль приезжает в Плезант-Корт по работе. Во всяком случае, именно так она объясняет причину своего визита. Она совсем не вписывается в размеренную жизнь городка и очень скоро начинает привлекать внимание местных жителей, особенно женщин. Эсси, Эндж и Фрэн сближаются с Изабелль. Им интересно друг с другом, ведь у каждой – свои секреты.