А в чаше – яд - [29]

Шрифт
Интервал

Пучина заглотила парусник, как будто приняла жертву Посейдону, и начала успокаиваться. Анастас, теряя сознание от усталости и боли, сумел привязать себя к доске. Волны накатывали, трепали жалкий кусок дерева с привязанным к нему обессиленным человеком, но уже спокойнее и тише становилось вокруг. Из последних сил он приподнял голову, прошептал: «Господи…»


Очнувшись от боли, Анастас с трудом приподнял веки. Все расплывалось и качалось, кто-то напевал песню на смутно знакомом языке. Генуэзцы? Или франки? Где я? Как? Он попытался приподняться. Очередная молния боли пронзила тело, заново погружая сознание в темноту.

Когда он открыл глаза вновь, над ним склонился человек с узким строгим лицом и проседью в ухоженной бородке. Что-то спросил. Анастас зажмурился, сдерживая стон, силясь понять речь. В голове мысли раскачивались и бились одна о другую. Наконец незнакомец сказал по-гречески, но с акцентом:

Откуда ты?

С трудом разомкнув губы, Анастас просипел в ответ:

Константинополь… Где я?

Незнакомец легко похлопал его по руке.

Ты на моем корабле. Я Винезио, купец. Плыву в Константинополь. Скоро будешь дома. Ты спасся чудом, спасибо нашему глазастому юнге – он тебя заприметил. Мы до шторма успели войти в бухту, а вы, видать, попали в самый ад.

Анастас хотел спросить что-то, но никак не мог сосредоточиться: сознание уплывало. А Винезио покачал головой.

Молчи. У тебя очень сильные ушибы, наш лекарь сказал, что тебе нельзя говорить и уставать.

Он поднес к губам Анастаса чашу. Тот сразу узнал легкий запах опиума. Выпил и через несколько минут погрузился в тяжелый, полный кошмаров сон.


***

Ожидая Анастаса из дальнего путешествия, Нина по привычке выходила вечерами на городскую стену, вглядывалась в морскую гладь. Конечно, как только корабль прибудет, Анастас пошлет ей весточку. Но ей казалось, что она как будто приближает его, стоя вот так на стене, подобно маяку. Соленый ветер развевал подол столы, забирался под мафорий, норовя выпустить на волю ее черные упругие локоны. Но Нина любила ветер. Он как будто обнимал ее, желая освободить от беспокойства. Как старший брат, о котором Нина в детстве мечтала, ветер шептал ей о силе и просторе, которых она не знала. Звал за собой, просил оставить позади заботы и хлопоты. Солнце тем временем уже коснулось горизонта, расплываясь по низким облакам огненными языками. Постояв так до тех пор, пока небо из лилового не стало синим, а потом и черным, Нина пошла к дому.

А наутро подмастерье принес весть, что пришла венецианская галера с грузом стекла, кожи, тканей. Нина вздохнула. Где же корабль, на котором ушел Анастас? Заправив под покрывало прядь волос, поежилась, как будто холодом обдало ее. С чего бы? День погожий, теплый, до зимней стужи еще долго. Что-то беспокоило ее, не давало сосредоточиться на приготовлении притирания для губ, что заказала богатая клиентка. Птица резко крикнула за окном, Нина вздрогнула, выронила меру из рук. Да что ж такое?! Рассердившись, отодвинула миску в сторону, накрыла чистой тряпицей. Решительно вышла из аптеки, заперла за собой дверь и направилась к гавани.

В залитом солнцем порту стоял шум, сновали коммеркиáрии46, важно вышагивали купцы, спешили люди с тюками на спинах. Горланили и хохотали варяги, лилась певучая латинская речь, гортанно покрикивали арабы. Корабли покачивались, скрипя мачтами. Нина торопливо пробиралась сквозь толпу, ища глазами знакомый корабль. Выбравшись из гомонящей людской массы, она увидела, как в гавань входит галера с потрепанными парусами – видать, путешествие было долгим и трудным. У Нины сердце застыло. Пока корабль лавировал меж других, бросал якорь, спускал маленькую лодку на воду, прошло несколько часов. Нина металась по берегу, позабыв про все. Губы шептали молитву. Не Анастаса корабль, нет. Но если был шторм, может, эти гости что-то знают. Может, просто задержался византийский корабль в гостеприимной бухте, может… Паника душила, Нина пыталась себя успокоить. Присела на какие-то тюки, сжимая в руках покрывало, стянутое с головы. Ее кто-то обругал – что, мол, путаешься под ногами, кто-то спросил, все ли с госпожой в порядке, не надо ли проводить. Она помотала головой, поблагодарила за заботу.

Наконец со шлюпки сошли на берег двое купцов в богатой иноземной одежде, к ним кинулся коммеркиарий. Кошелек и пергамент перекочевали из рук в руки. Разговор велся на греческом. Нина накинула покрывало, сделала шаг навстречу иноземцам и сдержанно поклонилась. Те в удивлении остановились. Один из них раздраженно поджал губы, второй нахмурился.

Подскажете, почтенные, не встречался ли вам торговый хелáндий47 под названием «Иларос48»? – обратилась к ним Нина. – На том корабле возвращается мой муж домой.

Купцы переглянулись.

У нас на галере есть человек, спасенный с «Илароса». Как зовут тебя? – спросил один из них.

Я Нина. Нина Кориарис, – прошептала она побледневшими губами.

Господин с бородкой сказал своему спутнику несколько слов, она не разобрала.

Как в тумане, что затягивает порой Золотой Рог, прошел следующий час. Нину привезли на лодочке на генуэзский корабль, где в темной каюте лежал Анастас в беспамятстве. Пришел корабельный лекарь, печально покачал головой. Нина и сама почувствовала тяжелый безнадежный запах, говорящий о том, что душа прощается с бренным телом. Доктор сказал что-то. Увидев, что женщина не поняла, он жестами показал, что корабельный священник уже причастил несчастного. Нина опустилась на колени рядом с мужем, начала его ощупывать, осматривать, веря до последнего, что она его выходит. Из сумы на поясе торопливо достала крохотный флакон с опиумом, полынную соль, выварку кровохлебки. Осторожно сняла покрывало и в ужасе прижала руку к губам. Живот раздут, грудь покрывали темные кровоподтеки. Сердце его билось часто, но кровь едва проталкивалась по жилам. Когда она прикоснулась к животу, Анастас вынырнул из небытия, глаза его широко раскрылись. Увидев жену, он выдохнул:


Рекомендуем почитать
Странная война 1939 года. Как западные союзники предали Польшу

В своем исследовании английский историк-публицист Джон Кимхи разоблачает общепринятый тезис о том, что осенью 1939 года Британия и Франция не были в состоянии дать вооруженный отпор фашистской агрессии. Кимхи скрупулезно анализирует документальные материалы и убедительно доказывает нежелание британских и французских правящих кругов выполнить свои обязательства в отношении стран, которым угрожала фашистская Германия. Изучив соответствующие документы об англо-французских «гарантиях» Польше, автор наглядно продемонстрировал, как повели себя правительства этих стран, когда дело дошло до выполнения данных ими обещаний.


История денег. От раковин каури до евро

Деньги были изобретены ещё до начала письменной истории, и мы можем только догадываться о том, когда и как это произошло. Деньги — универсальное средство обмена, на них можно приобрести всё, что угодно. Количеством денег измеряют ценность того или иного товара и услуги, а также в деньгах измеряется заработная плата, или, по-другому, ценность различных специалистов. Деньги могут быть бумажными, металлическими, виртуальными… Они установили новый способ мышления и поступков, что изменило мир. Сегодня власть денег становится неоспоримой в человеческих делах.


Доисламская история арабов. Древние царства сынов Востока

Цель настоящей книги британского востоковеда, специалиста по истории ислама и древних языков Де Лейси О’Лири – показать читателю, что доисламская Аравия, являясь центром арабского сообщества, не была страной, изолированной от культурного влияния Западной Азии и от политической и социальной жизни своих соседей на Ближнем Востоке. В книге подробно рассматриваются древние царства, существовавшие на территории Аравии, их общение между собой и с внешним миром, большое внимание уделяется описанию торговых путей и борьбе за них.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Власть над народами. Технологии, природа и западный империализм с 1400 года до наших дней

Народы Запада уже шесть столетий пытаются подчинить другие страны, опираясь на свои технологии, но те не всегда гарантируют победу. Книга «Власть над народами» посвящена сложным отношениям западного империализма и новых технологий. Почему каравеллы и галеоны, давшие португальцам власть над Индийским океаном на целый век, не смогли одолеть галеры мусульман в Красном море? Почему оружие испанцев, сокрушившее империи ацтеков и майя, не помогло им в Чили и Африке? Почему полное господство США в воздухе не позволило американцам добиться своих целей в Ираке и Афганистане? Дэниел Хедрик прослеживает эволюцию западных технологий и объясняет, почему экологические и социальные факторы иногда гарантировали победу, а иногда приводили к неожиданным поражениям.


Эпоха крайностей. Короткий двадцатый век (1914–1991)

“Эпоха крайностей: Короткий двадцатый век (1914–1991)” – одна из главных работ известного британского историка-марксиста Эрика Хобсбаума. Вместе с трилогией о “длинном девятнадцатом веке” она по праву считается вершиной мировой историографии. Хобсбаум делит короткий двадцатый век на три основных этапа. “Эпоха катастроф” начинается Первой мировой войной и заканчивается вместе со Второй; за ней следует “золотой век” прогресса, деколонизации и роста благополучия во всем мире; третий этап, кризисный для обоих полюсов послевоенного мира, завершается его полным распадом.


Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.