52 упрямые женщины. Ученые, которые изменили мир - [62]

Шрифт
Интервал

.

Картрайт и сама способствовала открытию теории хаоса на заре своей карьеры. Несколько десятилетий спустя все возможности этой теории распахнулись перед ней благодаря применениям, найденным в физике, инженерном деле, метеорологии и других областях. Картрайт никогда не нравилось признавать свои заслуги в популярности теории хаоса, но само это сопротивление прекрасно вписывалось в ее же теорию. Невозможно предугадать, во что выльется творческое соединение двух идей десятилетия спустя.

Грейс Мюррей Хоппер

1906–1992

специалист в области компьютерных наук

Всякий раз, называя компьютерный сбой багом, мы должны воздать должное «гранд-даме программного обеспечения». Действительно, если бы не Грейс Хоппер и не моль, обнаруженная ею в реле громоздкого компьютера Mark II, компьютерный баг назывался бы как-то иначе.

Влияние Хоппер этим далеко не исчерпывается. Она сыграла такую роль в развитии компьютерной технологии на начальном этапе, что ее влияние, как и сама технология, проявляется везде. Можно сказать, что она была программистом, – и это сущая правда – столь же важным для эволюции компьютеров, как Чарльз Бэббидж и Ада Лавлейс, но ее голос и ви́дение очевидны как в технологии, так и в терминологии, которая с ней связана.

Задолго до того, как компания Apple сделала знаменитым слоган «Мысли иначе», а быть «прорывным» стало главным кредо Кремниевой долины, Хоппер ругала студентов за использование, по ее словам, «самой разрушительной фразы в языке»[272]. В чем заключался смертный грех, с точки зрения новатора? «Мы всегда так делали». Хоппер была так категорична в борьбе с этой фразой, что часто грозилась – очень впечатляющая в форме Военно-морских сил США – «вернуться и покарать»[273] несчастных, дерзнувших ее произнести. Как бы то ни было, эта установка стала основным догматом компьютерной технологии. Сегодня худшее, что можно сказать о новой идее, – что она проверена временем. Как постоянное напоминание о необходимости пересматривать даже то, что мы считаем непреложным, часы в кабинете Хоппер шли задом наперед.

«Всегда проще получить прощение, чем разрешение»[274] – еще один широко известный «хопперизм», принцип, которому она начала следовать задолго до того, как отшлифовала его формулировку. Когда Хоппер была ребенком, ее неудержимо тянуло к техническим приспособлениям. В семь лет Грейс захотела узнать, как устроен будильник, каждое утро поднимавший всю семью. Она разобрала будильник, не сумела собрать и разобрала еще один. По-прежнему недоумевающая, юная исследовательница взялась за третий. Когда она повытаскивала шестеренки и пружинки из семи механизмов, мать заключила с ней договор – возиться только с одним.

При поддержке родителей Хоппер в семнадцать лет стала учиться в Вассаре, где в 1928 г. получила диплом бакалавра математики и физики. Оттуда она отправился в Йель, там в 1930 г. получила степень магистра математики, а в 1934 г. защитила докторскую диссертацию по математике (став первой женщиной с подобным достижением в истории этого учебного заведения) и вернулась в Вассар преподавать математику, которую обожала.

Все изменилось для нее с бомбардировкой японцами Пёрл-Харбора в 1941 г. Хоппер было тридцать четыре года, она мечтала сделать что-то весомое для своей страны и решила записаться в армию. Пусть государство считало, что работа Грейс – профессор математики – слишком важна, чтобы ее бросить. Пусть у Грейс был дефицит веса более семи килограмм и по норме призыва на военную службу она уже не подходила по возрасту. Хоппер была убеждена в своей правоте и полна решимости. Она выбила себе отпуск в Вассаре, добилась, чтобы на ее малый вес в порядке исключения закрыли глаза, и в декабре 1943 г. вступила в резерв ВМС США.

Резервистка Хоппер была направлена на службу в Вычислительный проект Корабельного бюро в Гарвардском университете. Репутация блестящего математика шла впереди нее. Когда она прибыла на место, руководитель встретил ее своеобразной любезностью, уместной после долгого нетерпеливого ожидания: «Где вас только носило?» Он немедленно поставил Хоппер работать с громадным компьютером Mark I, поручив разобраться в том, «как программировать это чудище, и добиться, чтобы программа выполнялась»[275].

Для математика, одержимого техническими приспособлениями, компьютер Mark I – шестнадцатиметровый и четырехтонный – был сбывшейся мечтой с ошеломляющей производительностью: около семидесяти двух слов и трех вычислительных операций ежесекундно. Хоппер была его ведущим программистом, гидом-экскурсоводом по нему.

Написанное ею руководство пользователя в 561 страницу было революционным, по мнению историка компьютерных наук: «Последовательности команд… относятся к числу самых ранних примеров цифровых компьютерных программ в мире».

После увольнения с действительной службы Хоппер решила не возвращаться в Вассар. Были и другие своенравные компьютеры, которые требовалось укротить, да и сама она получала от этой работы слишком много удовольствия.

В 1949 г. Хоппер перешла в Eckert – Mauchly Computer Corporation в Филадельфии, где участвовала в разработке первого электронного цифрового компьютера для широкомасштабного коммерческого применения. Она также вернулась к тому, что сама считала проблемой программирования: оно было слишком специализированным и очень скучным. В то время программисты должны были вручную вводить каждую единицу и каждый ноль. Интерфейсу между человеком и машиной требовался своего рода переводчик, программа, которая принимала бы осмысленные команды человека и перекладывала их на бинарный язык компьютеров. Не привыкшая ждать, когда другие что-то сделают за нее, Хоппер разработала такого посредника. Ее программа А-0, что расшифровывается как «автоматический язык программирования, нулевая версия», сегодня считается первым компилятором. В истории языков программирования появление возможности как интуитивно взаимодействовать с машиной, так и больше вкладывать в команду имело огромную значимость. Вместо того чтобы вводить последовательности единиц и нолей, чтобы объяснить компьютеру, что нужно сделать, Хоппер спрессовала эти последовательности, можно сказать, в одну букву на клавиатуре.


Рекомендуем почитать
Русские здесь: Фильм, помогающий Андропову

Мы сочли необходимым издать эту книгу не только на русском, но и на английском языке для того, чтобы американские читатели знали, что эмигранты из СССР представляют собой нечто совсем иное, чем опустившиеся неудачники и циники, которые были отобраны для кинофильма "Русские здесь". Объем книги не позволил вместить в нее все статьи об этом клеветническом фильме, опубликованные в русскоязычной прессе. По той же причине мы не могли перевести все статьи на английский язык, тем более, что многие мысли в них повторяются.


Боги приходят из космоса

Перед вами оригинальная версия происхождения религий и популярных мифов. У авторов есть собственная точка зрения, которую они подкрепляет многочисленными фактами. Основной смысл их версии сводится к следующему — человек не может объяснить принципы действия новых технологий, пока уровень науки не достигнет определенных горизонтов и верит в их чудесное происхождение. Авторы уверены в том, что инопланетяне в определенный момент вмешались в судьбу человечества и оставили ряд технологических новинок, после чего покинули Землю и предоставили людям шанс самим во всем разобраться.


Я призываю к ненависти

Сборник газетных статей, написанных А. Толстым в период с июня по сентябрь 1941 г. и оперативно выпущенных данной брошюрой.


Крах «Операции Полония» 1980–1981 гг.

Минуло ровно два года с того дня, когда была поставлена точка на одной из самых драматических страниц в истории Польской Народной Республики. В этот день — 13 декабря 1981 г. — перед лицом нависшей угрозы контрреволюционного переворота высшие органы власти ПНР в соответствии с конституционными установлениями ввели в стране военное положение. Опасные и драматические события 1980—1981 гг., тех 500 дней, когда на страну одна за другой накатывались разрушительные волны хаоса и анархии, остались позади. Завершились и те трудные месяцы, в течение которых было остановлено сползание страны к краю пропасти, куда толкали социалистическую Польшу ее внутренние и внешние враги.


Выдворение строптивого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Франция, которую вы не знали

Зачитывались в детстве Александром Дюма и Жюлем Верном? Любите французское кино и музыку? Обожаете французскую кухню и вино? Мечтаете хоть краем глаза увидеть Париж, прежде чем умереть? Но готовы ли вы к знакомству со страной ваших грез без лишних восторгов и избитых клише? Какая она, сегодняшняя Франция, и насколько отличается от почтовой открытки с Эйфелевой башней, беретами и аккордеоном? Как жить в стране, где месяцами не ходят поезда из-за забастовок? Как научиться разбираться в тысяче сортов сыра, есть их и не толстеть? Правда ли, что мужья-французы жадные и при разводе отбирают детей? Почему француженки вместо маленьких черных платьев носят дырявые колготки? Что делать, когда дети из школы вместо знаний приносят вшей, а приема у врача нужно ожидать несколько месяцев? Обо всем этом и многом другом вы узнаете из первых рук от Марии Перрье, автора книги и популярного Instagram-блога о жизни в настоящей Франции, @madame_perrier.