50 книг, изменившие литературу - [4]

Шрифт
Интервал

Достигнув вершины горы, то есть земного рая, Данте расстается с Вергилием и встречает там свою умершую возлюбленную – Беатриче. Она умерла очень юной и навсегда осталась для Данте не только музой, но и символом божественной чистоты. Таким образом, герой получает прощение грехов и вместе с Беатриче возносится в Рай.

Рай в «Божественной комедии» описан как восемь небес. Здесь Данте знакомится с блаженными душами, которые укрепляют его в вере. И, наконец, на девятом небе, в Эмпирее, проводником Данте становится святой Бернард, который посвящает поэта в божественные тайны.

Так поэт показывает нам путь человека к истине и добру через муки сомнений и греха. И современники Данте, и литературоведы XXI века называют «Божественную комедию» уникальным и совершенным произведением, итогом всей культуры Средневековья.

...

Как мы уже упоминали, Данте писал свою «Божественную комедию» в годы изгнания, и ему нередко приходилось менять место жительства. Время и место написания каждой части произведения можно определить лишь предположительно. И некоторые современники Данте утверждали, что после смерти поэта его сыновья долго не могли найти тринадцати последних песен «Рая». И когда они уже отчаялись отыскать великое творение отца, одному из них – Якопо – Данте явился во сне и подсказал, где находится рукопись.

5. Уильям Шекспир «Гамлет»

Шекспира по праву называют одним из самых знаменитых драматургов всех времен и народов. За свою жизнь он написал 17 комедий и 11 трагедий, 5 поэм и 154 сонета.

Родился будущий великий поэт в городе Стратфорд-он-Эйвон, в семье состоятельного и уважаемого ремесленника. Но, тяготея к драматургии, юный Уильям в 1587 году покинул родной город и перебрался в Лондон, где в скором времени вступил в театральную труппу. Там он работал в качестве и актера, и режиссера, и драматурга.

Уильям Шекспир – английский драматург и поэт. Годы жизни – 1564–1616. «Гамлет» – написан в 1600.

Вообще о жизни Шекспира очень мало что известно. И это, в общем-то, типично для драматургов тех лет – публика XVI–XVII веков не очень интересовалась судьбами актеров и драматургов. Существует даже весьма распространенная точка зрения, что Шекспира как такового не существовало, а псевдонимом «Уильям Шекспир» подписывался совсем другой человек или даже группа лиц.

Некоторые считают, что «Шекспир» – это целая группа драматургов. Другие исследователи полагают, что под именем Шекспира писал пьесы хозяин театра, а псевдоним он позаимствовал у одного из своих работников, которого действительно звали Шекспир. Третьи же вообще утверждают, что под этим псевдонимом творила свои бессмертные произведения опальная супружеская пара из высшего света.

В общем, число предлагаемых «кандидатур» на место великого драматурга – несколько десятков. Однако ни одна из этих версий не выдерживает серьезной критики. Большинство исследователей отвергают точку зрения о том, что под именем Уильяма Шекспира скрывался кто-то другой. Однако среди публики эта идея по сей день популярна.

...

Первое театральное здание в Лондоне появилось в 1576 году, за чертой города. До этого театральные труппы были бродячими, все роли в них – и мужское, и женские – исполняли только мужчины. Случалось, что такие труппы приглашали дать представление в замки аристократов – что и описал в одной из сцен «Гамлета» Шекспир. Первый театр был построен Джеймсом Бербеджем – именно в него и устроился молодой Шекспир.

Герои великих произведений Шекспира неоднозначны, они размышляют о мире, делают свой выбор в нем, в них борются добро и зло. И все это изложено неподражаемым языком, который так и называют – «шекспировский».

Сара Бернар в роли Гамлета .

«Ромео и Джульетта», «Генрих V», «Отелло», «Король Лир»… Каждая пьеса неповторима. Однако вершиной творчества, самим глубоким произведением Уильяма Шекспира все же является «Гамлет», написанный автором в 1600 году. Шекспир сохранил в своей драме классический сюжет трагедии мести, но все акценты здесь расставлены абсолютно по-иному.

Внимание читателя направлено на внутренний мир Гамлета, принца датского – главного героя произведения. На первом плане – его духовные переживания, внутренний разлад, конфликт с собой и миром. Можно сказать, что Шекспир был новатором и ввел героя нового типа, не характерного для того времени. По меткому замечанию некоторых критиков, Гамлета можно назвать первым героем мировой литературы, который склонен к «рефлексии».

Так что мы с полным правом можем утверждать, что «Гамлет» представляет не только художественную ценность, но и что это произведение по своему содержанию нисколько не устарело и на сегодняшний день.

...

Афоризмы из произведений Шекспира вот уже веками не сходят с уст людей. Кто не слышал выражений: «Нет повести печальнее на свете…», «Если обходиться с каждым по заслугам, кто уйдет от порки?», «Советы принимай от всех дающих, но собственное мненье береги»… По этому поводу существовал даже такой анекдот. Одна недалекая дама однажды решила повысить свой интеллектуальный уровень и прочла шекспировского «Гамлета». Когда же ее спросили, какое впечатление произвело на нее произведение, она разочарованно ответила: «Ничего особенного, сплошные цитаты».


Рекомендуем почитать
Отнимать и подглядывать

Мастер короткого рассказа Денис Драгунский издал уже более десяти книг: «Нет такого слова», «Ночник», «Архитектор и монах», «Третий роман писателя Абрикосова», «Господин с кошкой», «Взрослые люди», «Окна во двор» и др.Новая книга Дениса Драгунского «Отнимать и подглядывать» – это размышления о тексте и контексте, о том, «из какого сора» растет словесность, что литература – это не только романы и повести, стихи и поэмы, но вражда и дружба, цензура и критика, встречи и разрывы, доносы и тюрьмы.Здесь рассказывается о том, что порой знать не хочется.


Властелин «чужого»: текстология и проблемы поэтики Д. С. Мережковского

Один из основателей русского символизма, поэт, критик, беллетрист, драматург, мыслитель Дмитрий Сергеевич Мережковский (1865–1941) в полной мере может быть назван и выдающимся читателем. Высокая книжность в значительной степени инспирирует его творчество, а литературность, зависимость от «чужого слова» оказывается важнейшей чертой творческого мышления. Проявляясь в различных формах, она становится очевидной при изучении истории его текстов и их источников.В книге текстология и историко-литературный анализ представлены как взаимосвязанные стороны процесса осмысления поэтики Д.С.


Поэзия непереводима

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Творец, субъект, женщина

В работе финской исследовательницы Кирсти Эконен рассматривается творчество пяти авторов-женщин символистского периода русской литературы: Зинаиды Гиппиус, Людмилы Вилькиной, Поликсены Соловьевой, Нины Петровской, Лидии Зиновьевой-Аннибал. В центре внимания — осмысление ими роли и места женщины-автора в символистской эстетике, различные пути преодоления господствующего маскулинного эстетического дискурса и способы конструирования собственного авторства.


Литературное произведение: Теория художественной целостности

Проблемными центрами книги, объединяющей работы разных лет, являются вопросы о том, что представляет собой произведение художественной литературы, каковы его природа и значение, какие смыслы открываются в его существовании и какими могут быть адекватные его сути пути научного анализа, интерпретации, понимания. Основой ответов на эти вопросы является разрабатываемая автором теория литературного произведения как художественной целостности.В первой части книги рассматривается становление понятия о произведении как художественной целостности при переходе от традиционалистской к индивидуально-авторской эпохе развития литературы.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.