33 (сборник) - [56]
– Марфа Петровна – это ваша работа – харкотины убирать, а наше дело – тут харкать.
– Виктор, ну зачем ты грубишь. Разве Марфа Петровна не права? – завершил он тираду уже моим капризно-назидательным тоном, обращённым к нему.
– Права, ещё как права! – уже своим голосом заорал Виктор, и глаза его покраснели от ярости. – Все правы, кроме меня!
Он поднял руки и начал кружиться, пока не свалился на пол подъезда, и стал биться головой о кафель. Изо рта пошла пена. Марфа ахнула и отступила.
– Чего стоишь! – звони быстрее в скорую, – закричала я, удерживая голову мужа.
Санитары, носилки, психиатрическая больница, решётки на окнах, белые стены. Врач говорит, что у моего мужа прогрессирующая шизофрения и что ему требуется длительное лечение. Ожидание, страх, одиночество. Виктор, непривычно слишком тихий, возвращается домой. А потом снова побои, его приступы эпилепсии.
– Я убью тебя, если ты меня бросишь, – шипит на ухо муж, сильно сжимая в руках клок моих волос, – убью, сука, слышишь, убью, убью…
– Нет, нет, нет!!! – ору я, а перед глазами двоится. Я вижу то мужа, то Артура.
– Наташа, как же хорошо, что ты очнулась! – Артур сжимает мою ладонь.
– Где я? Что случилось?
– Ты в больнице. Мы попали в аварию. Ты сильно ударилась головой, но кризис миновал, и теперь ты должна пойти на поправку.
В палату входит врач, меряет мне давление, считает пульс, светит в глаза фонариком. Медсестра делает укол, и я погружаюсь в сон, но уже без сновидений. Утром я чувствовала себя уже совсем неплохо.
– Как спалось? – спросила улыбчивая сестра.
– Спасибо, хорошо. А где…
Она не дала мне договорить.
– Ваш молодой человек оказался таким настырным, что не уходил из больницы все три дня, пока Вы не пришли в сознание.
– А сейчас?
– Уснул. Мы выделили ему раскладушку в коридоре.
В дверях показался Артур. Медсестра, посмотрев на нас, вышла.
– Артур, я всё вспомнила, – затараторила я.
– Тише, Наташа, тебе нужен сейчас покой.
– Не перебивай, это важно. Пока я была без сознания, пазлы из прошлого, которые выпали из памяти после того, как бывший муж меня сильно избил, теперь сложились. Я вспомнила, что он был шизофреником. Кроме того, мог имитировать любые голоса и угрожал, что найдёт и убьёт меня, если я его брошу. Теперь я точно знаю, что это он звонил мне под видом Лены, Димы и его бабки. Он хочет мне отомстить, – сказала и поняла, что совсем обессилела.
Меня перевели в обычную палату. Но Артур отказывался уходить из больницы.
– Если всё так, как ты говоришь, то я буду дежурить здесь у твоей постели и ни на минуту не оставлю тебя.
– Нет, иди, сюда он сунуться не посмеет.
– Ты, Наташа, как будто не знаешь, на что способен шизофреник.
– Знаю. Но, тут охрана, врачи, дежурные и всё такое. Иди поспи.
– Нет. Я останусь с тобой. Возражения не принимаются.
Мы провели в больнице ещё два дня, после чего меня выписали на долечивание домой. Артур привёз меня к себе. Сказал, что взял на работе отпуск и теперь будет за мной ухаживать. Меня очень тронула его забота. Я не нашла нужных слов благодарности – меня просто захлёстывала нежность к нему. Позже мы узнали, что мой бывший муж сбежал из психиатрической клиники в Москве и сейчас объявлен в розыск. Это известие меня ещё больше испугало. Значит, он где-то рядом – ждёт удобного момента, чтобы осуществить задуманное.
Под утро нас разбудил вой сигнализации. Окно одной из комнат было разбито. Мы услышали шаги по крыше и потом глухой удар о землю. Артур вышел в сад. Я пошла за ним, потому что дико боялась оставаться одна. Полоса примятой травы вела вглубь сада. Мы шли по ней. В самом дальнем углу, под яблоней, заметили тело. Подошли ближе. Это был мой бывший муж. Вокруг рта – пена. В зажатой правой руке – пистолет. Из кармана куртки вывалился телефон.
– Пошли, – скомандовал Артур, – нам надо вернуться в дом.
Там он взял медицинские перчатки, а мне велел найти список с «молчаливыми» номерами. Надев перчатки, Артур осторожно поднял телефон. К счастью, он не был заблокирован. Открыл журнал вызовов и показал мне. В списке были именно те телефонные номера. Я с облегчением вздохнула. Артур стёр всю информацию о звонках в телефоне и положил его на прежнее место, потом извлёк из кармана покойника несколько сим-карт, снял перчатки и сжёг их вместе с симками.
Мы вызвали полицию и скорую. Медики констатировали асфиксию в результате приступа эпилепсии, погрузили тело в машину и уехали.
Эпилог
В полиции дело о моём бывшем муже-шизофренике «закрыли» по причине установленной ненасильственной смерти. Бывшая жена Артура не уехала жить за границу. Их сын, уже совсем взрослый мальчик, часто бывает у нас в гостях. А я на четвёртом месяце беременности. На УЗИ сказали, что будет девочка.
Внутренний мир
Я всем твердила о том, какой у меня богатый внутренний мир, но не каждый хотел его видеть и понимать. Для хирурга внутренний мир, несомненно, богат, но сплетением не красивых метафор, а прогнивших кусков плоти. Это мясо и кости, вены и кровь, это воспалённый мочевой пузырь и кишки, забитые говном, в пятиметровых дебрях которых догнивают шкурки от помидор. Мой знакомый хирург Антон рассказывал, что из одной бабки выкачал ведро протухшего закоксовавшегося говна. Вонь в операционной стояла невозможная. Полиэтиленовый фартук врача был весь в дерьме, так же, как и его руки в резиновых перчатках. Бабушка после такой чистки даже помолодела. А вот хирург… Хирурги – вообще народ особый. Ирония и цинизм – вот два качества, которые характерны для всех хирургов. Ты для них не личность, а кусок несвежей человечины.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.