33 новеллы о любви - [25]

Шрифт
Интервал

И уже сразу отзываясь содрогаясь летят сыплются тучные сплошные звездопады…

И сходят со всех гор камнепады…

И дрожит земля от землетрясений и ярых трещин…


…И уже бегут к нашей кибитке старцы с мясными скотьими ножами чтоб порезать сухожилья ножные Шароре но не успеют они…

Не успеют они! не успеют они!..

Не успеют они!..


…Вселенная уже сыплется разваливается распадается разбегается на первокамни на камни камни камни…

И уже осыпаются свергаются небесные Плеяды…

И рассыпаются Вселенские Бусы Четки связанные собранные Аллахом…

И уже погребены старцы с ножами убитыми напрасными под камнями и скалами и плеядами…


…Аллах Господь всех миров более Вселенной возлюбил хмельную бешеную пляску пляску пляску!..

И пляшущую незабвенно девочку!..

Айххха!..


И на ночной крыше глиняной кибитки дальнего дальнего кишлака Фан Ягноб вселенская плясунья Шарора пляшет пляшет обсыпанная озаренная бескрайними звездопадами Вселенной распадающейся…

Айх! мириады звезд исторгает рождает распавшаяся уже уже уже пылящая былая былая былая в пыль уходящая Вселенная вселенная вселенная…

Ах Шарора! Ах пляшущая девочка!..

Ах одна ты витаешь над гибнущей над претворяющейся возвращающейся в пыль во прах вселенной…

Аллах! Господь миров!

Хоть ее пожалей…

Полелей…


Помедли…


1990


Блаженная синьцзянская

китаянка дунганка У плывущая

грядущая бредущая в хиссарском

весеннем глиняном ливне с

соколом сапсаном на голове



…не тронь моего саманного сыпучего дряхлого дувала! аф! айх!

У которого я стою по вечерам и пустынно одиноко мне… айф…

А моя младая яроогненная знойнотелая змеетелая жена Халлия-Хатшепсут ушла на базар и не взяла зонта а будет дождь а ливень с вешних гор гор хиссарских грядет!

Он тяжко несметно кромешно кровомутно кровосмесительно падет!


…люблю младую жену свою Халлию-Хатшепсут что пришла в наш скудный век от древнеегипетских ненасытных цариц алчущих и в недрах пирамид саркофагов гробниц

Но грядет избыточный дождь а она ушла на базар без зонта…

…ливне затонет забьется измокнет изойдет поплывет ее возлюбленная в гиацинтовом кашмирском платке птичья змеиная головка голова

Афф!

Я стою у родимого саманного древлего сыпучего дувала…

А мне пятьдесят лет а мой зебб фаллос ствол корень нож опал увял…

Но тут темный пятнистый всешумный обильный горный хиссарский полный огненных молнии ливень пришел настал встал

И от многих пьяных сырых молний мой забытый зебб огонь взял восстал как голова тревожной кобры и вошел тесно в текучий дувал…

Айх! как неслышный тайный нож базарного вора в необъятный курдюк хиссарской овцы! Айхх!


И стала водяная звериная дочеловечья тьма

…ливень яро алчут все жены и все мужи и все травы и все дерева

И стал ливень живой текучий кромешный агат

И тогда в ливне в яром потек порушился обмяк изник мой дувал и святая густая глина плоть земли о мой зебб потекла. Айфа!..

И мякоть дувала текуче маслянисто густо текла и топила бередила томила мутила меня


…И тут в ливне я ее увидал

Аффф! Фйя

…одна в ливне тяжкошумящем телолепящем телотворящем допотопном была плыла

А дувал мой плыл оплыл смят

А мой ствол зебб не мог его укротить укрепить удержать

А мой дувал уплыл опал а мой зебб одинок все стоит уповает не пал…

…одна шла боса в кулябском гранатовом таджикском платье где фазаньи вольны необъятны до самых близких хиссарских гор рукава рукава


Эй возьми упрячь меня вместе с разгульным зеббом моим в свой необъятный раздольный девий нетронутый рукав! иль в волны татарских шаровар


А на смоляной голове ее текущей был сидел как на гнезде кровоядный ловчий ручной сокол сапсан Falco

И он в ливне спал…

И ливень мимо тунно его глухих перьев крыл сальных жирных и кинжальных глухих разрывных когтей витал тунно стекал

И она плыла в ливне с соколом сапсаном в змеиных ливневых своих струящихся власах


…Как имя твое в ливне грядущая плывущая…


…Я синьцзянская китаянка дунганка У!

Я заблудилась забылась затуманилась заплыла в ливне бегущих святых божьих томных томительных задыхающихся глин глин глин из которых Аллах человеков лепил творил


…у тебя ливень в несметных рукавах

У! ливень сносит срывает смывает лепит твое платье

И ты нага нага нага и как камни речные окатыши ладные белые груди живые фарфоры твоя

У! ты как русская дева в ливень глиняный безвинно белым бела и желанно дремно в одеждах доступных нага


А весною птицы низко летят

А весною птицы любят перо томленое ронять

А весною девы и жены любят одежды утомительные упоительно терять забывать воспоминая Еву первонагую первомать


…Дервиш Ходжа Зульфикар! я знаю тебя я знаю твой дряхлый дувал а мы синьцзянские китайцы дунгане живем в горах…

И как альпийские снега наши белы белы чисты неисхожены девьи тела тела тела

Ливень агат а тело бело и груди белы и лядвеи белы мои

…ливень вешний с душными молниями особенно яро гневно гонно алчно грешно жаждут друг друга чужие жены и мужи!

Айх! Хйя! в вешний ливень нет чужих мужей и чужих жен и дев чужих!..

Ай в ливень все по плоти открыты отворены равны родны!


Но бездонно темны необузданные власы мои до пят и они покрывают меня и не дают ливню сахарное девье тело мое взять объять!

Хйя! я несла плела девью косу но в ливень ее расплела и она коса смоляная неистовая повальная обильная коса — преграда от ливня моя!


Еще от автора Тимур Касимович Зульфикаров
Земные и небесные странствия поэта

В книгу мастера поэм в прозе вошли как произведения последних лет, так и произведения, уже выдержавшие проверку временем.Роман «Земные и небесные странствия поэта» получил английскую премию «Коллетс» как «Лучший роман Европы» в 1993 году.Роман-миф «Коралловая эфа» признан «Лучшей книгой года» в 2005 году.В книге сохранена орфография и пунктуация автора.


Изумруды, рубины, алмазы мудрости в необъятном песке бытия

Издательство «Художественная литература» выпустило в свет семитомное собрание сочинений Тимура Зульфикарова.Когда глядишь на эти семь книг — дух захватывает, как от зрелища египетских Пирамид.Не зря какой-то современный суфий обронил: «В пустыне мировой поэзии явился Семигорбый Верблюд…»Чтобы расшифровать Письмена Зульфикарова — нужен целый институт литературоведов, философов, богословов.(Артём Таласов)


Странствия Ходжи Насреддина в XXI веке. Новое учение древнего мудреца

Уникальный мастер русского слова Тимур Зульфикаров впервые публикует свои «Фрески ХХI века. Словарь иностранных и часто употребляемых слов от А до Я», а также притчи и стихотворения, написанные им за последние три года. Они посвящены земной и небесной любви, мудрости, власти, смерти, поискам Бога, загробным странствиям души, наполнены странствующим по векам дервишем глубоким философским смыслом. Помимо легендарного Ходжи Насреддина автор сотворил нового фольклорного героя — дервиша Ходжу Зульфикара, это странствующий из века Чингисхана в наш электронный век мудрец-дервиш.


Рекомендуем почитать
Ограбление по-беларуски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наклонная плоскость

Книга для читателя, который возможно слегка утомился от книг о троллях, маньяках, супергероях и прочих существах, плавно перекочевавших из детской литературы во взрослую. Для тех, кто хочет, возможно, просто прочитать о людях, которые живут рядом, и они, ни с того ни с сего, просто, упс, и нормальные. Простая ироничная история о любви не очень талантливого художника и журналистки. История, в которой мало что изменилось со времен «Анны Карениной».


День длиною в 10 лет

Проблематика в обозначении времени вынесена в заглавие-парадокс. Это необычное использование словосочетания — день не тянется, он вобрал в себя целых 10 лет, за день с героем успевают произойти самые насыщенные события, несмотря на их кажущуюся обыденность. Атрибутика несвободы — лишь в окружающих преградах (колючая проволока, камеры, плац), на самом же деле — герой Николай свободен (в мыслях, погружениях в иллюзорный мир). Мысли — самый первый и самый главный рычаг в достижении цели!


Котик Фридович

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подлива. Судьба офицера

В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.


Записки босоногого путешественника

С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.