3000 латинских крылатых выражений - [56]

Шрифт
Интервал

2333. Rapiamus, amici, occasionem de die (рапи́амус, ами́ци, окказио́нэм дэ ди́э) — используем, друзья, благосклонный к нам случай.

2334. Rara avis in terris nigroque simillima cygno (pа́pa а́вис ин тэ́ррис нигро́квэ сими́ллима си́гно) — редкая птица на земле подобна черному лебедю.

2335. Rara avis (ра́ра а́вис) — редкая птица. Иными словами: белая ворона.

2336. Raras fecit mixturas cum sapientia forma (pа́paс фэ́цит ми́кстурас кум сапиэ́нциа фо́рма) — красота редко сочетается с мудростью.

2337. Rarum esse oportet, quod diu carum velis (ра́рум э́ссэ опо́ртэт, квод ди́у ка́рум вэ́лис) — должно быть редким то, что ты хочешь, чтобы долго оставалось дорогим.

2338. Re in secunda tollere animos, in mala demittere (рэ ин сэку́нда то́ллерэ а́нимос, ин ме́ля дэми́ттэрэ) — вознесись душой в счастье и смирись в беде.

2339. Re succumbere non oportebat verbis gloriantem (рэ сукку́мбэрэ нон опо́ртэбат вэ́рбис глёрие́нтэм) — не следовало сдаваться на деле, если на словах был героем.

2340. Re, non verbis (рэ, нон вэ́рбис) — делом, а не словами.

2341. Rebus dictantibus (рэ́бус дикте́нтибус) — под диктовку вещей.

2342. Rebus in adversis animam amittere noli, spem retine (рэ́бус ин адвэ́рсис а́нимам ами́ттэрэ но́ли, спэм рэ́тинэ) — в беде не падай духом, не теряй надежды.

2343. Rebus in adversis melius sperare memento (рэ́бус ин адвэ́рсис мэ́лиус спэре́рэ мэмэ́нто) — в несчастье надейся на лучшее.

2344. Recoctus senex (рэко́ктус сэ́нэкс) — «тертый старик». Иными словами: стреляный воробей.

2345. Recte facti fecisse merces est (рэ́ктэ фа́кти фэци́ссэ мэ́рцес эст) — наградой за доброе дело служит его завершение.

2346. Recto tono (рэ́кто то́но) — спокойным голосом.

2347. Rectus in curia (рэ́ктус ин ку́риа) — тверд в вере.

2348. Redde, quod debes (ра́ддэ, квод дэ́бэс) — отдай, что должен.

2349. Reddere oleo tranquilliorem (рэ́ддэрэ о́лео транквиллио́рэм) — «сделать спокойнее масла». Иными словами: тише воды, ниже травы.

2350. Reductio ad absurdum (рэду́кцио ад абсу́рдум) — доведение до нелепости. Иной вариант: сведение к абсурду.

2351. Refert, quam quis bene vivat, quam diu non refert (рэ́фэрт, квам квис бэ́нэ ви́ват, квам ди́у нон рэ́фэрт) — важно, что хорошо жил, не важно как долго.

2352. Reformatio in pejus (рэформа́цио ин па́юс) — изменение к худшему.

2353. Regina probationum (рэги́на пробаци́о́нум) — царица доказательств.

2354. Regis voluntas suprema lex (рэ́гис волю́нтас су́прэма лекс) — воля монарха есть высший закон.

2355. Regula juris (рэ́гуля ю́рис) — правовая норма.

2356. Rei nulli prodest mora nisi iracundiae (рэ́й ну́лли про́даст мо́ра ни́зи ираку́ндиэ) — лишь в гневе нам полезно промедление.

2357. Relata referro (рэ́лята рэфэ́рро) — рассказываю рассказанное. Иными словами: передаю услышанное.

2358. Rem acu tetigisti (рэм а́ку тэтиги́сти) — «иголкой коснулся дела». Иными словами: попасть в самую точку (в суть дела).

2359. Rem cum cura age (рэм кум ку́ра а́гэ) — веди дело заботливо.

2360. Rem facias: rem si possis recte; si non quocumque modo rem (рэм фа́циас: рэм си по́ссис ре́ктэ; си нон квоку́мквэ мо́до рэм) — наживайся честно, если можешь, а если нет, то любым способом.

2361. Rem verba sequentur (рэм ве́рба сэкве́нтур) — за словом — дело.

2362. Remigio veloque (рэми́гио вэлёквэ) — «веслом и парусом». Иными словами: изо всех сил.

2363. Remotis testibus (ре́мотис те́стибус) — без свидетелей.

2364. Remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a te (ре́мовэ а тэ ос пра́вум эт дэтрахе́нциа ля́биа синт про́куль а тэ) — «отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя» (Библия).

2365. Remum ducat, qui nihil didicit (ре́мум ду́кат, кви ни́хиль ди́дицит) — «пусть занимается греблей тот, кто ничему не научился» (так говорят о людях, которые из-за своей необразованности способны выполнять только самую простую, примитивную работу).

2366. Repetitio est mater studiorum (рэпэти́цио эст ма́тэр студио́рум) — повторение — мать учения.

2367. Reprehensio calumnia vacare debet (рэпрэхэ́нсио калю́мниа вака́рэ дэ́бэт) — критика должна быть свободной от клеветы.

2368. Requiescat in расе! (рэквиэ́скат ин па́цэ) — пусть покоится в мире! Иными словами: мир праху его!

2369. Rerum cognoscere causas (рэ́рум когно́сцерэ ка́узас) — познавать причины вещей.

2370. Rerum natura nullam nobis dedit cognitionem finium (рэ́рум нату́ра ну́ллям но́бис дэ́дит когницио́нэм фи́ниум) — самой природой не дано нам познать пределы вещей.

2371. Rerum novarum studium (рэ́рум нова́рум сту́диум) — стремление к новизне.

2372. Rerum raritas pretium facit (рэ́рум ра́ритас прэ́циум фа́цит) — редкость вещей повышает их стоимость.

2373. Res amicos invenit (рэс ами́кос инвэ́нит) — успех находит друзей (так говорят о том, что когда человек прославится, у него тут же появляется много «друзей», для которые важна слава, а не сам человек; которые дружат исключительно из меркантильных целей).

2374. Res est magna tacere (рэс эст ма́гна таце́рэ) — великое дело — молчать.

2375. Res in tantum intellegitur, in quantum amatur (рэс ин та́нтум интэлле́гитур, ин ква́нтум ама́тур) — дело настолько понимают, насколько любят.


Рекомендуем почитать
Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Говорим правильно по смыслу или по форме?

Эта книга – практикум, как говорить правильно на нашем родном языке не только по форме, но и по смыслу! Автор, профессор МГУ Игорь Милославский, затрагивает самые спорные вопросы, приводит наиболее встречающиеся в реальной жизни примеры. Те, где мы чаще всего ошибаемся, даже не понимая этого. Книга сделана на основе проекта газеты «Известия», имевшего огромную популярность.Игорь Григорьевич уже давно бьет тревогу, что мы теряем саму суть нашего языка, а с ним и национальную идентификацию. Запомнить, что нельзя говорить «ложить» и «звОнить» – это не главное.


Фестский диск: Проблемы дешифровки

Данная публикация посвящена трудному и запутанному вопросу по дешифровке таинственного памятника древней письменности — глиняного диска, покрытого с обеих сторон надписью из штампованных фигурок, расположенных по спирали. Диск был найден в 1908 г. на Крите при раскопках на месте древнего Феста. Было предпринято большое количество «чтений» этого памятника, но ни одно из них до сих пор не принято в науке, хотя литература по этому вопросу необозрима.Для специалистов по истории древнего мира, по дешифровке древних письменностей и для всех интересующихся проблемами дешифровки памятников письменности.


Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj.

Книга послужила импульсом к возникновению такого социального феномена, как движение сторонников языка эсперанто, которое продолжает развиваться во всём мире уже на протяжении более ста лет.


Гипотезы о происхождении языка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Непарадигматическая лингвистика

Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.