3000 латинских крылатых выражений - [3]

Шрифт
Интервал

91. Ad infinitum (ад инфини́тум) — до бесконечности. Фраза употребляется в том смысле, что нечто может длиться без конца, все повторяясь и повторяясь.

92. Ad instantiam (ад инста́нциам) — по ходатайству.

93. Aditum nocendi pefido praestat fides (а́дитум ноцёнди пэ́фидо прэ́стат фи́дэс) — «доверие, оказываемое вероломному, дает ему возможность вредить» (Сенека Младший).

94. Ad kalendas graecas (ад кале́ндас грэ́кас) — на неопределенный срок. Фраза иногда употребляется в том смысле, что нечто может никогда не произойти.

95. Ad lapidem bis offendere (ад ля́пидэм бис оффэ́ндэрэ) — совершать одну и ту же ошибку. Сродни: наступать на одни и те же грабли.

96. Ad libitum (ад ли́битум) — по желанию. Другие варианты: по усмотрению, на выбор.

97. Ad litteram (ад ли́ттэрам) — дословно. Иными словами: слово в слово, буквально, согласно букве.

98. Ad meliora tempora (ад мэлио́ра тэ́мпора) — до лучших времен.

99. Ad meliorem (ад мэлио́рэм) — к лучшему.

100. Ad melius inquirendum (ад ма́лиус инквирэ́ндум) — на доследование.

101. Ad memorandum (ад мэмора́ндум) — для памяти.

102. Ad modum (ад мо́дум) — по образцу. Другие варианты: наподобие, похожий.

103. Ad mortem domus ejus et ad impios semitae ipsius (ад мо́ртэм до́мус э́юс эт ад и́мпиос сэ́митэ и́псиус) — «дом ее ведет к смерти, и стези ее — к мертвецам» (Библия).

104. Ad multos annos (ад му́льтос а́ннос) — на многие годы.

105. Ad narrandum, non ad probandum (ад нарра́ндум, нон ад проба́ндум — для рассказывания, а не для доказывания.

106. Ad notam (ад но́там) — к сведению. Другой вариант: для заметки.

107. Ad notanda (ад нота́нда) — следует заметить.

108. Ad notata (ад нота́та) — примечание.

109. Ad patres (ад па́трэс) — к праотцам. Иными словами: умереть, отправиться к предкам.

110. Ad poenitendum properat, cito qui judicat (ад поёнитэ́ндум[1] про́пэрат, ци́то кви ю́дикат) — быстрое решение таит в себе быстрое раскаяние.

111. Ad referendum (ад рэфэрэ́ндум) — для доклада.

112. Ad rem nihil facit (ад рэм ни́хиль фа́цит) — к делу не относится.

113. Ad rem (ад рэм) — по существу дела.

114. Ad restim res rediit (ад ра́стим рэс ра́диит) — хоть в петлю лезь. Буквально: «дело дошло до веревки» (Теренций).

115. Ad tertium (ад та́рциум) — в-третьих.

116. Ad turpia nemo obligatur (ад ту́рпиа на́мо облига́тур) — к постыдному никого не принуждают.

117. Ad unguem (ад у́нгвэм) — до точности. Буквально: «до ноготка».

118. Ad unum omnes (ад у́нум о́мнэс) — все до одного.

119. Ad usum internum (ад у́зум инта́рнум) — для внутреннего применения (обычно употребляется в фармацевтике).

120. Ad usum proprium (ад у́зум про́приум) — для собственного употребления.

121. Ad usum (ад у́зум) — годное к употреблению. Другой вариант: может быть использовано.

122. Ad utrumque paratus (ад утру́мквэ пара́тус) — готов к тому и другому. Иными словами: готов ко всему; готов к любым неожиданностям; готов к обоим вариантам развития событий.

123. Ad valorem (ад валёрэм) — достоинство по стоимости. Иными словами: сообразно цене.

124. Ad verbum (ад вэ́рбум) — буквально. Иными словами: согласно слову, слово в слово.

125. Adversa fortuna (адвэ́рса форту́на) — злой рок. Другие варианты: неблагоприятные обстоятельства, неудача, невезение, злая судьба, фатальность.

126. Adversus necessitatem ne dii quidem (адвэ́рсус нэцесси́татэм нэ ди́и кви́дэм) — «против необходимости не властны и сами боги» (Платон).

127. Ad virtutem via ardua est (ад вирту́тэм ви́а а́рдуа эст) — к мужеству дорога терниста.

128. Advocatus Dei (адвока́тус Дэ́и) — адвокат Бога.

129. Advocatus diaboli (адвока́тус диа́боли) — адвокат дьявола. В более широком смысле фраза употребляется в качестве характеристики того, кто защищает заведомо неправедное (дьявольское) дело, или того, кто пытается доказать нечто, во что сам не верит.

130. Ad vocem (ад во́цем) — к слову заметить.

131. Aequitas enim lucet per se (э́квитас э́ним лю́цет пэр сэ) — справедливость светит сама по себе.

132. Aequo animo audienda sunt imperitorum convincia (э́кво а́нимо аудиэ́нда сунт импэритбрум конви́нциа) — «следует равнодушно выслушивать порицания невежд» (Сенека Младший).

133. Aequo animo (э́кво а́нимо) — спокойно, невозмутимо, равнодушно.

134. Aequum et bonum est lex legum (э́квум эт бонум эст лекс ле́гум) — справедливость и благо — это закон законов.

135. Aestas non semper durabit: condite nidos (э́стас нон сэ́мпэр ду́рабит: ко́ндитэ ни́дос) — лето не вечно: вейте гнезда. Фраза употребляется в том смысле, что необходимо заранее заботиться о будущем.

136. Aetate fruere, mobili cursu fugit (э́татэ фру́эрэ, мо́били ку́рсу фу́гит) — пользуйся жизнью, ибо она так быстротечна.

137. Aeterna nox (этэ́рна нокс) — вечная ночь.

138. Aeternum vale (этэ́рнум ва́ле) — «навек прости» (Овидий). Иными словами: прощай навсегда.

139. A fortiori (а фортио́ри) — тем более.

140. Age quod agis (а́гэ квод а́гис) — занимайся своим делом.

141. Agnosco veteris vestigia flammae (агно́ско вэ́тэрис вэсти́гиа фля́ммэ) — узнаю следы былого пламени.

142. Agnus Dei (а́гнус Дэ́и) — агнец Божий.

143. Alea jacta est (а́леа а́кта эст) — «жребий брошен» (Юлий Цезарь). Фраза употребляется в том смысле, что уже ничего не изменишь, ибо окончательное решение принято.


Рекомендуем почитать
Единый государственный экзамен. Сочинение-рецензия

В сборнике представлены теоретические сведения о семантической структуре слова, о структуре текста, о типах речи, подобраны упражнения для анализа текста, также образцы рецензий на фрагменты рассказов из КИМов ЕГЭ.


Достоевский и предшественники. Подлинное и мнимое в пространстве культуры

В монографии, приуроченной к 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского, обсуждается важнейшая эстетическая и художественная проблема адекватного воплощения биографий великих писателей на киноэкране, раскрываются художественные смыслы и творческие стратегии, правда и вымысел экранных образов. Доказывается разница в подходах к экранизациям литературных произведений и к биографическому кинематографу, в основе которого – жизнеописания исторических лиц, то есть реальный, а не вымышленный материал. В работе над кинобиографией проблема режиссерского мастерства видится не только как эстетическая, но и как этическая проблема.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Литература с Дмитрием Быковым

Назовите самые популярные переводные детские книги. Не сомневаемся, что в ваш список попадут повести о муми-троллях Туве Янссон, «Алиса в Стране чудес» Кэрролла, «Хроники Нарнии» Льюиса, эпопея «Властелин колец» Толкина, романы Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Именно о них – ваших любимых (или нелюбимых) книгах – и пойдет речь в этом сборнике. Их читают не по программе, а для души. Поэтому рассуждать о них будет самый известный литературный критик, поэт и писатель, популяризатор литературы Дмитрий Быков. Его яркие, эмоциональные и невероятно интересные выступления в лектории «Прямая речь» давно привлекают школьников и родителей.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.