3000 латинских крылатых выражений - [2]

Шрифт
Интервал

44. Abyssus abyssum invocat (аби́ссус аби́ссум инво́кат) — подобное притягивается подобным. Буквально: «бездна взывает к бездне». Иногда фраза употребляется в смысле, что одно бедствие влечет за собой другое.

45. A capite ad calcem (а ка́питэ ад ка́льцем) — с ног до головы.

46. A casu ad casum (а ка́зу ад ка́зум) — от случая к случаю.

47. Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit (акцепти́ссима сэ́мпэр му́нэра сунт, ау́ктор квэ нрэцио́за фа́цит) — милее всего те подарки, что дарит дорогой нам человек. Иными словами: подарки от того, кто нас любит, всегда лучше.

48. Accidit in puncto, quod non speratur in anno (а́кцидит ин пу́нкто, квод нон спэ́ратур ин а́нно) — в один миг случается то, на что не надеешься и годами. Иными словами: случилось то, что и предположить не мог.

49. Accipere quid ut justitiam facias, non est tam accipere quam extorquere (акци́пэрэ квид ут юсти́циам фа́циас, нон эст там акци́пэрэ квам эксто́рквэрэ) — принятие вознаграждения за отправление правосудия есть не столько принятие, сколько вымогательство.

50. Accusare nemo se debet, nisi coram deo (акку́зарэ нэ́мо сэ дэ́бэт, ни́зи ко́рам дэ́о) — никто не обязан обвинять самого себя, разве что перед богом.

51. A communi observantia non est recedendum (а комму́ни обсэрва́нциа нон эст рэцедэ́ндум) — нельзя пренебрегать тем, что принято всеми. Фраза употребляется в смысле, что не стоит идти против общественного мнения или устоявшихся традиций.

52. A contrario (а контра́рно) — от противного. Фраза обозначает метод в логике, когда нечто доказывается через его противоположность.

53. Acta diurna (а́кта диу́рна) — происшествия дня. Другими словами: хроника.

54. Actio civilis (а́кцио циви́лис) — гражданский иск.

55. Actiones juris (акцио́нэс ю́рис) — юридические акты.

56. Actis testantibus (а́ктис тэста́нтибус) — согласно документам.

57. Actore non probante reus absolvutur (а́кторэ нон проба́нтэ рэ́ус абсо́львутур) — при недоказанности иска истцом ответчик освобождается.

58. Actori incumbit onus probandi (а́ктори инку́мбит о́нус проба́нди) — бремя доказывания лежит на истце.

59. Actum atque tractatum (а́ктум а́тквэ тракта́тум) — сделано и обсуждено.

60. Actum est, ilicet (а́ктум эст, и́лицет) — дело закончено, можно расходиться.

61. Actum ne agas (а́ктум нэ а́гас) — с чем покончено, к тому не возвращайся. Фраза употребляется в смысле, что не стоит оглядываться на прошлое, а нужно двигаться вперед.

62. Ad absurdum (ад абсу́рдум) — приведение к нелепому выводу.

63. Ad acta (ад а́кта) — в архив.

64. Ad aeternam rei memoriam (ад этэ́рнам рэ́и мэмо́риам) — на вечную память о деле.

65. Ad assem redire aliquem (ад а́ссэм рэ́дирэ али́квэм) — пустить по миру.

66. Ad augusta per angusta (ад аугу́ста пэр ангу́ста) — к высокому через трудное.

67. Ad avisandum (ад авиза́ндум) — для предуведомления.

68. Ad captandum benevolentiam (ад капта́ндум бэнэволе́нциам) — для соискания расположения.

69. Ad carceres a calce revocare (ад ка́рцерэс а ка́льце рэвока́рэ) — начать все с нуля. Дословно: «вернуться от финиша к старту» (то есть начать все заново).

70. Ad clavum (ад кля́вум) — быть руководителем. Иными словами: стоять у руля, держать в руках бразды правления.

71. Ad cogitandum et agendum homo natus est (ад когита́ндум эт агэ́ндум хо́мо на́тус эст) — человек рожден, чтобы мыслить и действовать. Буквально: «для мысли и действия рожден человек».

72. Ad consilium ne accesseris, antequam voceris (ад конси́лиум нэ акце́ссэрис, антэ́квам во́церис) — «на совет не иди, пока не позовут» (Цицерон).

73. Addere calcaria sponte currenti (а́ддэрэ калька́риа спо́нтэ куррэ́нти) — хорошего коня подгонять не нужно. Дословно: «подгонять шпорами бегущего по собственной воле» (Плиний).

74. Addere se litteris (а́ддэрэ сэ ли́ттэрис) — предаваться наукам. Дословно: «зарываться в книги».

75. Ad disputandum (ад диспута́ндум) — для обсуждения.

76. A deo rex, a rege lex (а дэ́о рэкс, а рэ́гэ лекс) — от бога — король, от короля — законы.

77. Ad exemplum (ад экзэ́мплюм) — по образцу. Варианты: для примера, по шаблону.

78. Ad extra (ад э́кстра) — до крайней степени.

79. Ad fontes (ад фо́нтэс) — обращаться к источникам.

80. Ad futuram memoriam (ад футу́рам мэмо́риам) — на долгую память.

81. Ad gloriam (ад глёриам) — во славу.

82. Ad gustum (ад гу́стум) — по вкусу.

83. Adhibenda est in iocando moderato (адхибэ́нда эст ин иока́ндо модэра́то) — в шутках должна быть мера.

84. Ad hoc (ад хок) — к этому. Иными словами: для данного случая, для этой цели, кстати.

85. Ad hominem (ад хо́минэм) — применительно к человеку. Иными словами: если говорить о человеке; что касается человека.

86. Ad honores (ад хоно́рэс) — ради почета. Иными словами: ради чести. Употребляется, когда хотят подчеркнуть, что нечто делается даром (то есть безвозмездно).

87. A die (а ди́э) — от сего дня.

88. Ad imo pectore (ад и́мо пэ́кторэ) — от всей души.

89. Ad impossibilia lex non cogit (ад импоссиби́лиа лекс нон ко́гит) — закон не требует невозможного.

90. Ad impossibilia nemo obligatur (ад импоссиби́лиа нэ́мо облига́тур) — к невозможному никого не обязывают. Другими словами: никто не должен делать ничто превыше своих сил.


Рекомендуем почитать
Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Гипотезы о происхождении языка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Непарадигматическая лингвистика

Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.