1939: последние недели мира. - [71]
Из соседней с кабинетом премьера комнаты Далерус связывается по телефону с Герингом. Тот просит перезвонить через полчаса: ему необходимо переговорить с Гитлером. Вскоре согласие получено, и Далерус, тщательно заметая следы, снова срочно летит на самолете в Берлин с неофициальным проектом ответа. Так, за спиной английского народа велись, по существу, англо-германские переговоры на высшем уровне.
Подобно Гитлеру, Чемберлен не рискует изложить свой ответ на бумаге, и шведу приходится шесть пунктов заучивать наизусть.
Около 19 часов Далерус трогается в обратный путь, но уже с другого аэродрома, куда германский самолет был переведен в целях соблюдения секретности. В 23 часа он уже у Геринга устно излагает соображения Галифакса. Рейхсмаршал напряженно слушает.
– Англия в основном согласна на заключение договора с Германией, – гласил ответ на первый пункт гитлеровских предложений.
Что касается претензий на Данциг и коридор, то британская дипломатия считала возможным разрешить вопрос путем прямых переговоров Германии с Польшей.
В формулах ответа отчетливо просматриваются уши упрямых английских антисоветчиков: в число гарантов нового статуса Польши они предлагали непременно включить… Россию!
…Около 2 часов ночи с 27 на 28 августа в посольство Великобритании в Берлине на Вильгельмштрассе, 70, явился незнакомец. Он поднял с постели советника Форбса, в отсутствие Гендерсона исполнявшего обязанности поверенного в делах. Форбс с недоверием и растущим удивлением выслушивает рассказ Далеруса: тот уже успел, прибыв вечером из Лондона, передать Герингу проект английского ответа и узнать, что Гитлер согласен с ним. «Фюрер с уважением воспринял точку зрения Англии», – сообщил ему Геринг. 28 августа в 6 часов 25 минут утра Форбс телеграфом направляет в Лондон полученную Далерусом информацию. В отношении Данцига и коридора в телеграмме говорится:
«Замечания г-на Гитлера. Англия должна убедить Польшу немедленно согласиться на переговоры с Германией, и чрезвычайно желательно, чтобы в ответе, который будет доставлен Гендерсоном, было отражено это обязательство убедить Польшу».
Гитлер, таким образом, легко раскусил, к чему клонят британские «умиротворители», и это вполне отвечало его тактическим расчетам. Только разыграть спектакль он имел, в виду не так, как рассчитывали в Лондоне.
Выполняя поручение «фюрера», Галифакс и дал на следующий день, 28 августа, приведенное выше указание Кеннарду.
Что ответит Бек? Весной, когда Германия предъявила претензию на Данциг и экстерриториальную полосу в коридоре, польское правительство выразило согласие обсудить только меры облегчения транзита через коридор и технические вопросы осуществления торговых операций в Данциге. Переговоры были прерваны.
Теперь кроме Данцига рейх требовал весь польский коридор. И тем не менее Бек пошел на переговоры. Это означало согласие на изменение статус-кво. Позиция Бека немедленно (в 16.00, то есть через два часа после запроса) была уже известна в Лондоне.
Имея Польшу «в кармане», Чемберлен мог направить в Берлин официальный ответ, который, как он рассчитывал, резко изменит ситуацию и послужит прологом к организации второго Мюнхена. В 16.40 Галифакс сообщил Форбсу по телефону, что Гендерсон вылетает в Берлин с ответом британского правительства около 17 часов и, следовательно, около 21 часа может быть у рейхсканцлера. Таким образом, капитулянтский ответ Англии был подготовлен еще до получения согласия Бека! Как позже стало известно, Чемберлен просидел над ним большую часть ночи с 25 на 26 августа.
В Лондоне в узком кругу посвященных в тот день царило приподнятое настроение. «Последние данные свидетельствуют, – отметил в служебной записке ответственный сотрудник Форин оффиса И. Киркпатрик, – что у нас неожиданно имеется хорошая игра».
Слухи о подготовке нового Мюнхена были восприняты на Западе как ветерок облегчения: молодец, добрый старый Невиль!
Гендерсон опять «проговаривается»
Сэр Невиль Гендерсон садится в машину, и она не спеша трогается. От посольства Великобритании до рейхсканцелярии 300—400 метров, но поездка занимает больше времени, чем обычно: из-за учебной тревоги Вильгельмштрассе погружена в темноту. Не была ли тревога специально приурочена ко времени визита английского посла?
Два дня назад Гендерсон срочно вылетел в Лондон, чтобы передать Чемберлену неожиданное предложение германского рейхсканцлера. Сейчас, 28 августа, только что вернувшись из поездки, он направляется к Гитлеру для вручения официального ответа английского правительства. Пока Гендерсон находился в пути, текст ответа был передан по телеграфу, и сотрудники посольства поспешили подготовить перевод ноты на немецкий язык.
Советник Форбс, встречавший Гендерсона на аэродроме, сообщил, что Гитлер готов его принять в 22 часа. Гендерсон попросил отсрочить визит на полчаса – хотел проверить перевод. Была и другая причина, о которой он не сказал. Дело в том, что кроме вручения официального текста ему было поручено сделать устное заявление, в чем и заключался главный смысл его миссии. Все то, что Чемберлен не рискнул доверить бумаге, посол должен был передать Гитлеру в беседе с глазу на глаз (переводчик, естественно, не в счет). Поручение содержало немало деликатных моментов, тонких намеков и заранее согласованных формул, и от того, насколько успешно сумеет он довести их до сознания Гитлера, в огромной мере – так во всяком случае полагали в Лондоне и думал сам Гендерсон – зависел исход кризиса и возможность заключения англо-германского соглашения по широкому кругу вопросов. Несмотря на то, что в Лондоне совместно с Галифаксом и Кадоганом заранее было все продумано и предусмотрены возможные варианты развития беседы, вернувшись в посольство, Гендерсон хотел немного побыть наедине и собраться с мыслями. Предстоявшая встреча должна стать своего рода итогом его двухлетнего пребывания в Берлине в качестве посла Великобритании, и он рассматривал ее как самую важную и ответственную за всю свою карьеру.
На рассвете 1 сентября 1939 г. германо-фашистские армии вторглись в Польшу. Началась вторая мировая война. Но еще задолго до этого, в глубокой тайне от народов империалисты разных стран приступили к ее подготовке. Воссоздавая на страницах книги наиболее напряженные эпизоды политической истории предвоенных лет, автор знакомит читателя с «совершенно секретными» документами из архивов Германии, Италии и Японии, с протоколами закрытых заседаний британского кабинета, дипломатической перепиской и обширной мемуарной литературой.
Об Александрийской библиотеке — самой знаменитой библиотеке Древнего мира, созданной в III веке до нашей эры с целью собрать «все книги всех народов» (основатели оценивали задачу приблизительно в 500 тыс. свитков) — мы знаем на удивление мало и даже слово «библиотека» понимаем иначе. Профессор Канфора в своей книге подвергает тщательной ревизии всё, что известно об «исчезнувшей библиотеке», и заново реконструирует ее девятивековую историю. Лучано Канфора — выдающийся итальянский историк и филолог-классик, профессор университета г. Бари, научный координатор Школы исторических наук Сан-Марино.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Политическая полиция Российской империи приобрела в обществе и у большинства историков репутацию «реакционно-охранительного» карательного ведомства. В предлагаемой книге это представление подвергается пересмотру. Опираясь на делопроизводственную переписку органов политического сыска за период с 1880 по 1905 гг., автор анализирует трактовки его чинами понятия «либерализм», выявляет три социально-профессиональных типа служащих, отличавшихся идейным обликом, особенностями восприятия либерализма и исходящих от него угроз: сотрудники губернских жандармских управлений, охранных отделений и Департамента полиции.
Монография двух британских историков, предлагаемая вниманию русского читателя, представляет собой первую книгу в многотомной «Истории России» Лонгмана. Авторы задаются вопросом, который волновал историков России, начиная с составителей «Повести временных лет», именно — «откуда есть пошла Руская земля». Отвечая на этот вопрос, авторы, опираясь на новейшие открытия и исследования, пересматривают многие ключевые моменты в начальной истории Руси. Ученые заново оценивают роль норманнов в возникновении политического объединения на территории Восточноевропейской равнины, критикуют киевоцентристскую концепцию русской истории, обосновывают новое понимание так называемого удельного периода, ошибочно, по их мнению, считающегося периодом политического и экономического упадка Древней Руси.
Пособие для студентов-заочников 2-го курса исторических факультетов педагогических институтов Рекомендовано Главным управлением высших и средних педагогических учебных заведений Министерства просвещения РСФСР ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ, ИСПРАВЛЕННОЕ И ДОПОЛНЕННОЕ, Выпуск II. Символ *, используемый для ссылок к тексте, заменен на цифры. Нумерация сносок сквозная. .
В книге сотрудника Нижегородской архивной службы Б.М. Пудалова, кандидата филологических наук и специалиста по древнерусским рукописям, рассматриваются различные аспекты истории русских земель Среднего Поволжья во второй трети XIII — первой трети XIV в. Автор на основе сравнительно-текстологического анализа сообщений древнерусских летописей и с учетом результатов археологических исследований реконструирует события политической истории Городецко-Нижегородского края, делает выводы об административном статусе и системе управления регионом, а также рассматривает спорные проблемы генеалогии Суздальского княжеского дома, владевшего Нижегородским княжеством в XIV в. Книга адресована научным работникам, преподавателям, архивистам, студентам-историкам и филологам, а также всем интересующимся средневековой историей России и Нижегородского края.