150 000 000 - [9]

Шрифт
Интервал

не боясь на колокольни напороть туши,
просто —
                 как мы с вами —
шагали киты сушей.
Красное все,
                       и все, что бе́ло,
билось друг с другом,
                                       билось и пело.
Танцевал Вильсон
                                 во дворце кэк-уок,
заворачивал задом и передом,
да не доделала нога экивок,
в двери смотрит Вильсон,
                                              а в две́ри там —
непоколебимые,
                             походкой зловещею,
человек за человеком,
                                        вещь за вещью
вваливаются в дверь в эту:
«Господа Вильсоны,
                                     пожалте к ответу!»
И вот,
           притворявшиеся добрыми,
колье
          на Вильсоних
                                  бросились кобрами.
Выбирая,
                 которая помягче и почище,
по гостиным
                      за миллиардершами
                                        гонялись грузовичищи.
Не убежать!
                      Сороконогая
                                             мебель раскинула лов.
Топтала людей гардеробами,
                                     протыкала ножками столов.
Через Рокфеллеров,
                                     валяющихся ничком,
с горлами,
                сжимаемыми собственным воротничком,
растоптав,
                  как тараканов,
вывалилась,
                      в Чикаго канув.
По улицам
                  в саже́ни
дома не видно от дыма сражений.
Как в кинематографе
                                      бывает —
вдруг
          крупно —
                            видят:
                                       сквозь хао́с
ползущую спекуляцию добивает,
                          встав на задние лапы,
                                                                Совнархоз.
Но Вильсон не сдается,
                                          засел во дворце,
нажимает золотые пружины,
и выстраивается цепь —
нечеловеческие дружины.
Страшней, чем танки,
                                      чем войск роты,
безбрюхий встал,
                               пошел сторотый,
мильонозубый
                           ринулся голод.
Город грызнет — орехом расколот.
Сгреб деревню — хрустнула косточкой.
А людей,
               а людей и зверей —
                   просто в рот заправляет горсточкой.
Впереди его,
                       вывострив ухо,
путь расчищая, лезет разруха.
Дышит завод.
                        Разруха слышит.
Слышит разруха — фабрика дышит.
Грохнет по фабрике —
                                          фабрика свалена.
Сдавит завод —
                             завод развалина.
Рельс обломком крушит как палицей.
Все разрушается,
                               гибнет,
                                           валится.
Готовься!
                  К атаке!
                                Трудись!
                                                 Потей!
Горло голода,
                        разрухи глотку
                                                  затянем
                      петлей железнодорожных путей!
И когда пресекаться дух стран
стал,
         голодом сперт,
тогда,
           раскачивая поездов таран,
двинулся вперед транспорт.
Ветрилась паровозов борода седая,
бьются,
              голод сдал,
и по нем,
                остатки съедая,
груженные хлебом прошли поезда.
Искорежился,—
                             и во гневе
                                               Вудро,
приказав:
                 «сразите сразу»,
новых воинов высылает рой —
смертоноснейшую заразу.
Идут закованные в грязевые брони
спирохет на спирохете,
                                         вибрион на вибрионе.
Ядом бактерий,
                            лапами вшей
кровь поганят,
                          ползут за шей.
Болезни явились
                              небывалого фасона:
вдруг
          человек
                         становится сонный,
высыпает рябо́,
распухает
                 и лопается грибом.
Двинулись,
                    предводимые некою
радугоглазой аптекою,
бутыли карболочные выдвинув в бойницы,
лазареты,
                  лечебницы,
                                       больницы.
Вши отступили,
                         сгрудились скопом.
Вшей
          в упор
                     расстреливали микроскопом.
Молотит и молотит дезинфекции цеп.
Враги легли,
                      ножки задрав.
А поверху,
                  размахивая флаг-рецепт,
прошел победителем мировой Наркомздрав.
Вырывается у Вильсона стон, —
и в болезнях побит и в еде,
и последнее войско высылает он —
ядовитое войско идей.
Демократизмы,
                            гуманизмы —
идут и идут
                    за измами измы.
Не успеешь разобраться,
                                             чего тебе нужно,
а уже
          философией
                                 голова заталмужена.
Засасывали романсов тиной.
Пением завораживали.
                                        Завлекали картиной.
Пустые головы
                           книжками
                                             для веса
нагрузив,
                пошел за профессором профессор.
Их
     молодая встретила орава,
и дулам браунингов в провал

Еще от автора Владимир Владимирович Маяковский
Флейта- позвоночник

Вначале поэма называлась "Стихи ей". Отдельной книгой вышла в феврале 1916 года. Все дореволюционные издания содержали цензурные изъятия. Купюры были восстановлены только в сборнике "Все сочиненное Владимиром Маяковским" (т.1-2, 1919), где поэма была напечатана под названием "Флейта позвоночника"."За всех вас,которые нравились или нравятся,хранимых иконами у души в пещере,как чашу вина в застольной здравице,подъемлю стихами наполненный череп.".


Баня. Клоп

«Баня» (1929) и «Клоп» (1928) – интереснейшие сатирические пьесы Маяковского. Жанр этих комедий трудно определить – настолько оригинально и естественно в них соседствуют едкая социальная сатира, фантастика и фантасмагория. В причудливых, эксцентричных сюжетах «Бани» и «Клопа» автор в увлекательной и забавной форме обличил ненавистные ему мещанство и лживость, бюрократизм и ханжество. В сборник также вошли поэмы «Люблю», «Про это», «Хорошо!».


Что такое хорошо и что такое плохо (ч/б рисунки)

Что такое хорошо и что такое плохо.Рисунки Алексея Пахомова. 1949 г.


Война и мир

В поэме «Война и мир» (вторая половина заглавия в дореволюционной орфографии писалась через «i» — «Mip», то есть вселенная) необыкновенная широта поэтических ассоциаций, гиперболизм поэтического стиля Маяковского соединяются с осознанием им невиданного размаха социальных противоречий жизни. Место действия поэмы — огромная арена, весь мир, а действующие лица — не только народы и страны, но и вся вселенная. Любовь к человеку, к «живому», противопоставлена в поэме «убийце-победе».


Люблю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения (1916)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.