12 месяцев до рассвета - [14]

Шрифт
Интервал

мягкую игрушку, набитую поролоном. Прямые и угловатые части его

стандартного тела заметно вздыбились. Однако Браина совсем не интересовало

то, как он в данный момент выглядел. Хоть немного согреться – вот, какое у

него сейчас было самое большое желание. Застегнув верхние пуговицы,

мужчина решил ненадолго присесть на мягкое кресло. Устроившись поудобнее –

закинув ноги на седалище, он обхватил их руками, а лицом уткнулся в

колени.

Просидел он в таком положение примерно минут пять, может, чуть больше, он

не был уверен в этом. Когда почувствовал, что дрожь постепенно отступает,

он отпустил ноги и глубоко вздохнул.

«Пора идти к остальным», - подумал Браин, и собирался было подняться на

ноги.

Как только подошвы его ботинок ступили на паркет офисного помещения, все

пространство вдруг заполнилось черной непроглядной тьмой.

Браин часто поморгал, подумав, что лишился зрения, потом выпрямился и

осмотрелся по сторонам. Взгляд его остановился на едва заметном силуэте

большого окна, из которого только что в офис проникал далекий свет

соседнего здания. Сделав несколько неуверенных шагов, он подошел ближе и

внимательно присмотрелся вдаль.

Высотное здание, что находилось по соседству, погрузилось в чернь холодной

ночи, выдавая свое присутствие лишь смутными очертаниями пустых глазниц

погасших окон.

- Силы небесные, - простонал Браин, глядя в окно, - что же такое

творится?!

Он не стал долго задерживаться здесь. После произнесенных с тревогой слов,

мужчина достал из кармана мобильник и неспешными шагами сквозь темноту

направился к выходу.

- Где ты так долго был? – спросила его Мелисса, когда Браин присоединился

к группе людей.

Сейчас они все стояли на нижнем ярусе лестничной площадки шестнадцатого

этажа.

- И почему ты так странно выглядишь? – добавил свой вопрос Вербер к

прозвучавшему вопросу рыжеволосой девушки. – Что там у тебя под одеждой? –

приблизившись и ущупывая рукава ветровки, с любопытством спросил он.

- Всего лишь обычная бумага, - ответил Браин и протянул смуглому

седовласому мужчине толстый справочник. – Вот, возьмите…

Вербер, взяв толстый журнал, поправил съехавшие на переносицу очки и

вопросительно уставился на Браина.

- Скомкайте бумагу и засуньте ее под одежду, так станет теплее, - пояснил

Браин.

Вербер кивнул, затем передал книжку Мелиссе, а после извинился перед

Браином:

- Прости, что-то я плохо стал соображать, - хрипло сказал он. – Наверное,

это все из-за холода.

- Бросьте, Вам не за что передо мной извиняться, господин Вербер, -

уважительно сказал Браин. – Мы сейчас находимся не в той ситуации, чтобы…

Внезапный громкий крик о помощи, донесшийся до уха Браина и всех его

соратников, не дал ему закончить свое предложение. Сперва никто не

отреагировал на призыв о помощи, но когда снова раздался крик, Браин резко

сорвался с места и быстро поскакал вниз по ступеням пятнадцатого этажа,

рискуя оступиться и подвернуть ногу. Вслед за ним, не так быстро, стали

спускаться и все остальные.

Спустившись на нижний ярус, Браин повернулся и увидел перед собой закрытую

железную дверь. Он хотел было схватиться за ручку, чтобы попытаться

открыть ее, но громкий крик того же голоса подозрительным эхом прозвучал у

него за спиной. Сразу же забыв о первой затее, решительно настроенный

мужчина обернулся и сделал несколько шагов вперед.

Удивленное и одновременно напуганное выражение лица увидел Браин сразу же

после того, как заглянул в открытую шахту пассажирского лифта. Какое-то

время он не мог поверить своим глазам и застыл в отупленном ступоре.

Говард же, держась за длинную рукоятку топора обеими руками, взбивая

мерзлый воздух ногами, едва покачивался над черной бездной глубокой шахты.

Лезвие топора, зацепившись за металлический выступ в бетонной стене,

угрожающе поскрипывало под тяжестью бултыхающегося и вопящего мужчины.

***

Браин мог бы поклясться сейчас, что если его друг не перестанет дергаться,

как паралитик, то точно максимум через одну минуту сорвется вниз.

- Долго я так не продержусь! – завопил Говард.

- Успокойся! – резче, чем ему самому бы хотелось, сказал Браин, с широко

раскрытыми глазами глядя на близкого друга.

Распознав в его голосе грубую нотку, Говард мгновенно прекратил свою

бестолковую панику.

- Вот так-то лучше, - раздался женский голос из глубины шахты.

Браин удивился и не смог удержаться, чтобы не посмотреть вниз. Подойдя к

самому краю, он вытянул шею и увидел Катрину. Женщина, неуверенно стоя на

ступеньках, крепко держалась за лестницу руками.

Увидев на себе удивленный взгляд Браина, она произнесла:

- Я пыталась успокоить его, но он никак не хотел меня слушать.

- Может быть, оно и к лучшему, ведь если бы он перестал кричать, я бы его

не услышал.

Катрина согласно кивнула.

Вскоре подоспела и остальная группа людей, которая шла с Браином. Когда он

услышал их близкие шаги и голоса, то сразу же присел на колени в ожидании

помощи, которую рассчитывал получить от кого-либо из них.

Вербер первым оказался рядом с Браином. Увидев коллегу на коленях перед

раскрытой шахтой, он почти сразу догадался, что соратник неспроста так

сидит. Подскочив к нему, седовласый мужчина заглянул в черную бездну и

сразу все понял. Он принял в свои руки левую ладонь Браина и попытался


Еще от автора Роман Сергеевич Лагутин
Запретный остров

Рой Моррисон — житель солнечной Флориды — на первый взгляд вполне заурядная личность. Работа в качестве развозчика пиццы при всем желании не смогла бы дать ему возможность жить жизнью, о которой он мечтал с самого детства. По стечению обстоятельств, Рой теряет и эту работу: явно далекую от совершенства. Будучи в отчаянии, он не знает, что ему дальше делать. На помощь Рою приходит хороший знакомый — Норман Грин. Приятель знакомит Моррисона со своим давним бизнес партнером — Владимиром. Замысел русского и становится главной причиной, по которой Рой и еще несколько отважных ребят отправляются на запретный остров Дайменд клавс.


Писк

Вакцину бессмертия больше не создать: эксперимент вышел из-под контроля— сбежал подопытный образец, проживший много лет в одной японской лаборатории, в городе Кусима. Благодаря своей разумности, мутированное животное попадает в небольшой российский городок Солнечный. Из-за высоких обменных процессов, протекающих в его нестареющем организме, он нуждается в большом количестве пищи. Местность, в подземных коммуникациях которой он поселился, превращается из спокойного местечка в шведский стол.


Инстинкт выживания

Неизвестный остров, обнаруженный в Индийском океане, становится источником бесконечной прибыли. Специально подготовленная экспедиция отправляется на поиски самой большой алмазоносной пещеры, предположительно находящейся в глубине острова. Во главе с опытным проводником группе таки удается отыскать пещеру, но внутри их ждут не пласты драгоценного минерала, а самая настоящая смерть в физическом воплощении. Удастся ли спастись героям или нет, зависит только от них самих.


Новая особь

Итак, прошло чуть больше года с момента ужасных событий на острове Дайменд клавс. Скот Дункан — ученый, занимающийся изучением паука, привезенного с острова, разрабатывает вакцину против заражения человеческого организма Частицами. Усилия многих месяцев не проходят даром, и на свет появляется опытный образец лечебного вещества, который, вследствие экспериментов, не демонстрирует положительных стопроцентных результатов. Напарник, которому доверял Дункан, оказывается на редкость алчным человеком. Он, тайком проникнув в вольер с монстром, заражается Частицами.


Рекомендуем почитать
Берлинская лазурь

Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.


Неделя жизни

Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.


Осколки господина О

Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Красный бык

Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.


Череда дней

Как много мы забываем в череде дней, все эмоции просто затираются и становятся тусклыми. Великое искусство — помнить всё самое лучшее в своей жизни и отпускать печальное. Именно о моих воспоминаниях этот сборник. Лично я могу восстановить по нему линию жизни. Предлагаю Вам окунуться в мой мир ненадолго и взглянуть по сторонам моими глазами.