101 ночь. Утерянные сказки Шахразады - [53]
— Мне приснилось, будто на меня залез слон. Я рассказала свой сон толкователю снов, и он посоветовал мне сделать для тебя слоника из яиц и дать тебе, чтобы ты его съел.
Муж поблагодарил ее. Он поверил, что жена говорит правду.
Эту историю я рассказал тебе только для того, о царь, чтобы ты знал: коварство женщин просто чудовищно.
Когда царь услышал это, он приказал, чтобы его сына не казнили.
На седьмой день девушка сказала себе: «Если сегодня я не добьюсь его казни, то завтра мальчик заговорит, и тогда я погибну. Лучше мне покончить с собой, прежде чем он заговорит». С этими мыслями она подошла к своему шкафу, где хранились ее украшения и платья, и раздала все бедным и нуждающимся. Затем она велела принести ей большую кучу дров, уложила их рядами, уселась на них и приказала поджечь этот костер для сожжения.
Когда царь услышал об этом, он сказал:
— Остановите ее, пока не поздно! — и отдал приказ казнить его сына.
Тогда пришел седьмой визирь. Он распорядился, чтобы царского сына подержали под стражей, и предстал перед царем.
— О повелитель! — сказал визирь. — Неужели ты хочешь казнить своего сына из-за девушки, о которой ты даже не знаешь, говорит она правду или лжет? Да ведь ни один разумный человек не делает того, чего требуют от него женщины!
Люди утверждают, что жил когда-то человек, которого всегда сопровождал джинн. И если этот человек чего-нибудь желал, то ему нужно было только высказать свое пожелание своему джинну. Однажды его спутник сказал ему:
— Теперь я должен уйти от тебя. Но прежде я научу тебя трем молитвам. Если ты обратишь их к Господу и при этом пожелаешь чего-нибудь, Он исполнит твои желания. — И джинн обучил человека этим трем молитвам.
В печальном настроении пришел этот человек к своей жене.
— Что случилось? — спросила она, и он сказал:
— Произошло то-то и то-то, и джинн обучил меня трем молитвам.
— Но ведь это же хорошо! — сказала его жена.
На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный ее захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.
— Я согласна, мой повелитель, — сказала Шахразада. — И вот как продолжается эта история.
— Чего мне пожелать от Господа? — спросил мужчина свою жену.
— У вас, мужчин, только женщины на уме, — ответила она ему. — Ну так и пожелай первой молитвой, чтобы Господь с головы до ног снабдил тебя детородными органами. — Мужчина пожелал себе этого, и его желание исполнилось.
Но когда он увидел это, то пожалел, что сделал так.
— Не печалься, — утешила его жена. — У тебя ведь есть еще два желания. Вот и произнеси вторую молитву и пожелай, чтобы эти детородные органы исчезли. — И они сразу исчезли, и у мужчины не осталось ни одного детородного органа. Он пожалел об этом и еще больше раскаялся в своем поступке.
— Но у тебя же осталось еще одно желание, — успокоила его жена, — вот и попроси Господа, чтобы он возвратил тебе первый, хоть он и был кривым и согнутым.
Мужчина пожелал этого, и его детородный орган возвратился, очень кривой и изогнутый. И так три желания были растрачены впустую. Вот что происходит тогда, когда слушают женщин.
Я расскажу тебе еще кое-что, о царь, о хитрости и коварстве женщин.
Один человек хотел изучить коварство женщин и с этой целью отправился в путешествие. И прибыл он в одну деревню. Там он встретил человека, который как раз приготовил большое пиршество и пригласил на него всю деревню. Человек смешался с толпой приглашенных и тоже пришел туда. Когда хозяин дома заметил его, он обратился к нему со словами:
— Кто ты, незнакомый слуга Господа?
— Я путник и попал сюда случайно, — ответил человек. — Я прибыл из такой-то страны и ищу то-то и то-то. Уже сорок дней я не видел ничего, кроме пепла, и не ел ничего, кроме ячменной лепешки с солью. — Когда он сказал это, хозяин посочувствовал ему. Он пригласил его войти, привел к своей жене, рассказал ей о том, что тот пережил, и поручил дать ему поесть и попить.
Жена сразу же начала выспрашивать гостя обо всем, что он знал. Он сообщил ей, что разобрался в хитрости и коварстве женщин и записал все в специальной книге. Она пригласила его присесть, дала ему поесть и попить, а потом привлекла к себе.
— Я слышала, как ты сказал: «Я знаю все хитрости и невероятное коварство женщин», — прошептала она ему на ухо. — Так что женщине нет смысла утаивать от тебя свою историю. Я могу сказать тебе, что мой муж уже много лет не приходит ко мне и не обращается со мной как с женщиной.
Поэтому мне бы хотелось, чтобы ты сейчас встал и взял это дело в свои руки. Ты должен удовлетворить со мной свое желание, а я с тобой — свое. Ну так давай!
— Согласен, — сказал мужчина и приступил к делу. Когда он уже сидел у нее на груди и чувствовал страстное желание к ней, женщина издала вдруг громкий крик и сбросила его со своей груди, где он сидел, так что он свалился на ее бедра. От страха мужчина потерял рассудок, органы чувств у него отключились, руки и ноги задрожали.
На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный ее захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга издана по рекомендации Экспертного совета по вопросам издательской деятельности при Правительстве Ханты-Мансийского автономного округа - Югры. Сказки в литературной обработке Павла Черкашина.
Самарский писатель Александр Малиновский написал более десяти книг для взрослых. «Приключения трех смельчаков» – его четвертая книга для детей. В ней он рассказывает о необычайных приключениях трех друзей, отправившихся в путешествие по большой реке, их дружбе и взаимопомощи. О том, как надо стремиться к своей цели; уметь трудиться для того, чтобы мечты сбылись.
Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.
В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Среди великолепных памятников устного народного творчества "Сказки Шахразады" являются памятником самым монументальным. Эти сказки с изумительным совершенством выражают стремление трудового народа отдаться "чарованью сладких вымыслов", свободной игре словом, выражают буйную силу цветистой фантазии народов Востока - арабов, персов, индусов. Это словесное тканьё родилось в глубокой древности; разноцветные шёлковые нити его переплелись по всей земле, покрыв её словесным ковром изумительной красоты.
Книга сказок и историй 1001 ночи некогда поразила европейцев не меньше, чем разноцветье восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш.