10 мифов о князе Владимире - [69]

Шрифт
Интервал

Варяг Рюрик с балтийского берега – это натяжка уже полная, не из Прибалтики князь родом, как ни крути.

Стоит еще вспомнить, что он из варягов, которые русь, как другие свеи, или англяне, или норманны, или готы. Это из ПВЛ: «Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готы – вот так и эти».

То есть Рюрик со товарищи НЕ свей, НЕ норманн, НЕ гот и, уже тем более, НЕ англ. Интересно, почему норманнисты, доверяя ПВЛ в части призвания варягов, напрочь не замечают вот этого: согласно ПВЛ, Рюрик НЕ норманн и НЕ свей? Уже одна эта фраза должна бы перечеркнуть все домысли норманнизма, ан нет, живучий оказался, до сих пор на плаву… Ну… не все же тонет…

Но ведь и славянином, например, из Полабья летопись Рюрика тоже не зовет.

Откуда тогда варяги Рюрика?

А вот это вопрос, потому что сначала надо все же найти тех самых варягов, к которым плавали из греков.


Перейдем к арабским источникам, вернее, тому, что из них можно почерпнуть.

Здесь нужно быть не менее осторожными, не потому что подделки могут быть, а потому что временами в кучу свалено то, что в одной куче быть просто не могло.

Один плюс: арабам не было резона писать в поддержку той или иной теории, кстати, они часто писали о русах очень неприятные вещи, изображая их совершенными физически и крайне неприглядными морально.

ПВЛ ущербно ограничивает начало существования Русской Земли призванием Рюрика. Возможно, земли, куда его призвали, и стали называть Русскими после этого призвания, но если пришедшие варяги – русы, то как звалась их собственная земля?

Представьте себе – Русью.

Русские летописи такой не знают, согласно ПВЛ, первая Русь появилась, когда призванные «из заморья» варяги местное население с берез и елок согнали и в древнерусские колхозы определили.

А вот арабы знали Русь еще до IX века.

Вот некоторые выдержки из арабо-персидских источников, которые, возможно, тоже переписывали тексты друг у друга, как наши летописи ПВЛ, но почерпнуть из них кое-что можно.

Абу Али Ахмад ибн Умар Ибн Русте – арабский географ, перс, жил в конце IX века, о русах сказано в его «Анонимной записке о народах Восточной Европы». Название придумано не им самим, а современными исследователями.

«…Что касается русов (ар-русийа), то они на острове, окруженном озером. Остров, на котором они живут, протяженностью три дня пути, покрыт лесами и болотами, нездоров и сыр до того, что стоит только человеку ступить ногой на землю, как она трясется из-за обилия влаги…

…Нет у них недвижимого имущества, ни деревень, ни пашен. Единственное их занятие – торговля соболями, белками и прочей пушниной, которую они продают желающим…»

Там еще много подробностей от хорошего обращения с рабами и гостеприимства до похоронных обрядов и ношения штанов в виде широченных шаровар. Действительно, свалены в кучу север и юг, потому что торговать соболями не могли южные русы, а носить шаровары сумасшедшей ширины крайне неудобно на севере.

Ему вторит Мутаххар ибн Тахир аль-Мукаддаси (Макдиси):

«…Что касается русов, то они – на сыром острове, окруженном озером, и это крепость у них, защищающая от врагов. Общность их в размере 100 000 человек. Нет у них ни пашен, ни посевов. Граничит их страна со страной славян, и они нападают на славян, кормятся их состоянием и пленяют их…»

В трактате «Пределы мира от востока к западу» персидский автор, оставшийся для нас анонимным, использовал данные предыдущих сочинений и о русах высказался уже четче, во всяком случае, в описании трех столиц.

«…Куяба – город русов, ближайший к мусульманам, приятное место и резиденция царя. Из него вывозят различные меха и ценные мечи.

Слава – приятный город, из него, когда царит мир, ведется торговля со страной Булгар.

Артаб – город, где убивают каждого чужестранца, и оттуда вывозят очень ценные клинки для мечей и мечи, которые можно согнуть вдвое, но как только отводится рука, они принимают прежнюю форму».

Подробно рассказал о русах Гардизи в своей «Красе повествований», но у него, а еще у Ауфи, аль-Марвази и последующих авторов остров русов расположен в море, и он по три дня пути в каждую сторону. Каждый следующий автор добавлял что-то свое, например, сожаление о крещении русов и о том, что их мечи после такой «ошибки» притупились… Понятно, что авторы переписывали данные друг друга, только непонятно как, ведь жили далеко друг от друга и едва ли общались по скайпу.

Это не Санкт-Петербург XIX века и не светские салоны, где вполне можно поделиться знаниями новостей от Сулакадзева. Скорее всего, определенные представления о стране русов, вернее, трех странах, о влажном острове и торговле соболями были незыблемы и не опровергались купцами, побывавшими в их землях или просто торговавшими с русами.

Ни один автор славян с руссами не смешивает, напротив, везде подчеркнуто, что это разные народы и разные страны, уточняется, что земля русов лежит между землей булгар и славянами, а северней незаселенные территории (вероятно, малонаселенные).

Три земли русов имели три столицы – Куябу (почти родной купцам Киев), приятную, по мнению Анонима, Славию и неприветливый Артаб, куда иностранцам лучше не соваться.


Еще от автора Наталья Павловна Павлищева
Роксолана и Султан

Всем поклонницам самого популярного любовно-исторического сериала «ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ВЕК»! Женский бестселлер в лучших традициях жанра. Захватывающий роман о легендарной Роксолане, ставшей любимой женой султана Сулеймана Великолепного, чье царствование вошло в историю как «Золотой век» Оттоманской Порты.Она попала в плен во время татарского набега на русские рубежи и за редкую красоту была оценена на вес золота. Она закончила специальную школу наложниц, где готовили девушек для лучших гаремов, обучая не только любовному искусству, но и поэзии, языкам, музыке, танцам, – и была преподнесена в дар Сулейману, который полюбил ее с первого взгляда.


«Врата блаженства»

Из простой наложницы она стала любимой женой султана, раз и навсегда завладев его сердцем. Она поднялась из гарема во дворец, родив Сулейману Великолепному наследника престола. Ей пришлось отречься от своего славянского имени Роксолана, превратившись в Хюррем, что переводится как «веселая», «смеющаяся», – но за ее прекрасной улыбкой таятся бритвенно-острый ум и стальная воля. Ибо правду говорят: рядом с троном – рядом со смертью, а «Врата блаженства» («Баб-ус-сааде» – так называли гарем султана) смазаны ядом.


Хозяйка Блистательной Порты

НОВЫЙ РОМАН о легендарной Роксолане, ставшей женой султана Сулеймана Великолепного и любовью всей его жизни! Наш ответ турецкому телесериалу «Великолепный век», оболгавшему эту великую женщину! Подлинная история славянской красавицы, которая из пленной рабыни превратилась в хозяйку Блистательной Порты, разделив с мужем трон Османской империи!Хотите знать, за что турки считают Роксолану-Хюррем «ведьмой», околдовавшей султана? В чем секрет ее вечной молодости и немеркнущей красоты? Как ей удалось разогнать гарем, разрушив прежний порядок вещей, и стать не просто любимой, а единственной для мужчины, познавшего тысячи дев? Желаете приобщиться к сокровенному любовному искусству этой божественной женщины, ради которой муж отказался от всех наложниц и до конца жизни не посмотрел больше ни на одну юную красавицу? Тогда читайте эту книгу!


Дева войны. Кровь и пепел

Испокон веков Русская Земля держится не на каменных загривках мифических атлантов, а на плечах русских женщин.На что способна наша современница, заброшенная в кромешный ад 1237 года, в лютую зиму Батыева нашествия? Что выберет – сбежать обратно в «светлое будущее» или встать плечом к плечу с пращурами, дабы испить общую чашу? Взойдет ли на стену обреченной Рязани? Не дрогнет ли, умывшись кровью в беспощадной сече? Сможет исправить прошлое, предотвратить катастрофу, отменить монгольское Иго? Удержит ли на своих хрупких плечах Русскую Землю – или рухнет под непосильным грузом горя, крови и пепла?


Трон любви

Хотите увидеть блистательную эпоху Сулеймана Великолепного глазами его славянской жены Роксоланы? Желаете заглянуть в запретный мир гарема и смертельно опасных дворцовых интриг? Читайте этот любовно-исторический роман, перед которым меркнет телесериал «Великолепный век»! Как не только завоевать сердце султана, но и остаться любимой и желанной даже через 20 лет брака? Как сохранить любовь мужчины, познавшего тысячи женщин и давно потерявшего счет наложницам? Как в сорок лет быть прекраснее и милее молодых соперниц? Сможет ли Роксолана стать Сулейману Великолепному не просто женой, но и незаменимой советницей, соратницей во всех государственных делах, фактически соправительницей Блистательной Порты? Удастся ли ей «приручить» султана и превратить его царствование в «великолепный век»?


Роксолана-Хуррем и ее «Великолепный век». Тайны гарема и Стамбульского двора

Нет сейчас более популярного любовно-исторического сериала, чем «ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ВЕК». История славянской пленницы Роксоланы, ставшей всесильной Хуррем, законной женой султана Сулеймана Великолепного, покорила многие миллионы телезрительниц. Ни до Роксоланы, ни после нее султаны Османской империи не женились на бывших рабынях по законам шариата и не жили в моногамном браке, они вообще предпочитали официально не жениться, владея огромными гаремами с сотнями наложниц. А Сулейман не только возвел любимую на престол Блистательной Порты, но и хранил ей верность до гроба — и после кончины Роксоланы написал такие стихи: «А если и в раю тебя не будет — не надо рая!»Эта книга — больше, чем политическая биография или любовный роман, вы найдете здесь массу интереснейшей информации о «Великолепном веке» Блистательной Порты, будь то самые сокровенные тайны гарема и Стамбульского двора, любовные стихи Роксоланы и Сулеймана, история появления кофе и рахат-лукума или старинные рецепты османской кухни, включая «эксклюзивные» блюда, приготовленные для пира в честь обрезания сыновей султана.


Рекомендуем почитать
Дилеммы XXI века

В сборник «Дилеммы XXI века» вошли статьи и эссе, развивающие и дополняющие идеи классической философской монографии «Сумма технологии». Парадоксальный, скептический, бритвенно-острый взгляд на ближайшее будущее человеческой цивилизации от одного из самых известных фантастов и мыслителей ХХ века. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Краткая история присебячивания. Не только о Болгарии

Книга о том, как всё — от живого существа до государства — приспосабливается к действительности и как эту действительность меняет. Автор показывает это на собственном примере, рассказывая об ощущениях россиянина в Болгарии. Книга получила премию на конкурсе Международного союза писателей имени Святых Кирилла и Мефодия «Славянское слово — 2017». Автор награжден медалью имени патриарха болгарской литературы Ивана Вазова.


Преступления за кремлевской стеной

Очередная книга Валентины Красковой посвящена преступлениям власти от политических убийств 30-х годов до кремлевских интриг конца 90-х. Зло поселилось в Кремле прежде всех правителей. Не зря Дмитрий Донской приказал уничтожить первых строителей Кремля. Они что-то знали, но никому об этом не смогли рассказать. Конституция и ее законы никогда не являлись серьезным препятствием на пути российских политиков. Преступления государственной власти давно не новость. Это то, без чего власть не может существовать, то, чем она всегда обеспечивает собственное бытие.


Статейки

Собрание моих статеек на темы создания героя, мира и некоторые другие. В основном рассматривается в контексте жанра фэнтези, но пишущие в других жанрах тоже могут отыскать для себя что-нибудь полезное. Или нет.


Куда идти Цивилизации

1990 год. Из газеты: необходимо «…представить на всенародное обсуждение не отдельные элементы и детали, а весь проект нового общества в целом, своего рода конечную модель преобразований. Должна же быть одна, объединяющая всех идея, осознанная всеми цель, общенациональная программа». – Эти темы обсуждает автор в своем философском трактате «Куда идти Цивилизации».


Памятник и праздник: этнография Дня Победы

Как в разных городах и странах отмечают День Победы? И какую роль в этом празднике играют советские военные памятники? В книге на эти вопросы отвечают исследователи, проводившие 9 мая 2013 г. наблюдения и интервью одновременно в разных точках постсоветского пространства и за его пределами — от Сортавалы до Софии и от Грозного до Берлина. Исследование зафиксировало традиции празднования 9 мая на момент, предшествующий Крымскому кризису и конфликту на юго-востоке Украины. Оригинальные статьи дополнены постскриптумами от авторов, в которых они рассказывают о том, как ситуация изменилась спустя семь лет.