10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ) - [46]
Идем в компанию по прокату автомобилей нанять машину с водителем, чтобы добраться до Газиантепа. Нанимаем менее чем за 100 долларов. Нашего шофера зовут Эрдоган. По дороге он рассказывает нам, что большинство иностранных боевиков ИГ пробираются в Сирию через Хатай, Шанлыурфу или Газиантеп. В Газиантепе границу надо переходить у Килиса.
Далее на север, в городе Кахраманмараш размещены германские зенитные ракеты «Патриот». Против кого и чего они предположительно направлены, никто не знает. Сирия не воюет с государствами весовой категории НАТО вроде Турции. И потому будущие террористы ИГ пересекают турецкую границу, как бы защищенную немецкими ракетами. Пилоты решительно устаревших сирийских ВВС остерегаются совершать налеты на боевиков ИГ в этом районе. Неверно заложенный вираж, и они в перекрестье прицела германской ракеты. Главным образом, наши «Патриоты» охраняют беспрепятственный приток террористов, устремляющихся в «Исламское государство».
Прибыв, наконец, около 23.00 в гостиницу в Газиантепе, не можем сдержать улыбки при виде безвкусно-крикливого интерьера ее холла. Восседающие там явно весьма состоятельные мужчины с внешностью мафиози, косятся на нас подозрительно. Сколько именно постояльцев этого заведения, что всего в часе от границы, связаны с ИГ, нам остается лишь гадать. Однако, несмотря ни на что, спим спокойно. По-настоящему все начнется лишь завтра.
ЧЕТВЕРГ, 4 ДЕКАБРЯ 2014 ГОДА
Абу Катада до сих пор так и не звонит. Что случалось уже не раз. Настраиваемся на долгое ожидание. Во второй половине дня решаем пойти в Старый город. Немного прогуляться по рынку, вкусно поесть. Даже разрабатываем альтернативную программу, если Абу Катада не позвонит в ближайшие несколько дней. Подумываем съездить в турецкий приграничный город Килис, но оттуда похищали иностранцев. Поэтому туда стремимся не особо. Конечно, мы могли бы нанять достойную охрану. Но существует ли она здесь?
Заходим помолиться в романтичную укромно стоящую мечеть. Люблю турецкие мечети с их нередко мистической атмосферой. Затем идем через рынок, чтобы купить немного изюма, фисташек и бананов. Во многих небольших мастерских кипит работа, тяжелая работа. Большие металлические чаши искусно обрабатывают молотом.
Неожиданно Фредерик видит на своем мобильном, что Абу Катада в сети. Пишет, что может связаться с нами по Скайпу. Через полчаса мы с ним говорим. По словам Абу Катада, сейчас с точки зрения безопасности ситуация в Ракке стабильна. В последние дни Асад город не бомбит. Из-за неблагоприятных метеоусловий. Пилоты Асада не могут сбрасывать бомбы. На своих старых машинах им приходится летать ниже кромки облачности и самим подвергаться опасности быть сбитыми. А кроме того, они не в состоянии поражать цели точно. Поэтому гибнет много мирных жителей. У американцев не так. Они опаснее, но и они не видят, кто в том или ином здании – бойцы или же гражданские лица.
Мы хотим обсудить, где нас разместят и время нашего приезда. Но на большинство наших вопросов у Абу Катада нет точных ответов. Мы договариваемся поговорить на следующий день в 15.00. В любом случае переход в Сирии невозможен до позднего вечера или ночи. Тем не менее нам следует как-то подготовиться к тому, что должно произойти завтра вечером. Или послезавтра. Как нам становится ясно, временному фактору в ИГ значения не придают.
Мы говорим с Абу Катада об участившихся комментариях в Твиттере, где в мельчайших подробностях воспроизводится моя критика ИГ. Абу Катада многократно повторяет, что у них с этим нет никаких проблем. Наша гарантия безопасности действительна, и ничто этого изменить не может. Если кому-то из нас не придет в голову мысль оскорблять «Исламское государство», Пророка или Бога. В этом случае даже наша гарантия безопасности не сможет спасти нас от смертной казни. Но в какой именно момент, с его точки зрения, начинается богохульство, не говорит.
– Довольно рано, – заявляет Фредерик после. Его приводит в ужас то, насколько недипломатично я говорю с экстремистами – я никогда не прибегал к обинякам даже в Афганистане.
После разговора снова возвращаемся в Старый город, чтобы хоть раз отведать хорошей турецкой еды. Находим старую традиционную шашлычную. Заказываем все, что знаем: различные шашлыки из баранины, курицы и несколько закусок, лахмаджун, салаты и т. д. Даже принявшись за трапезу, продолжаем обсуждать, стоит ли писать на Фейсбуке о поездке до пересечения границы или нет. С приложением копий гарантии халифата. Есть доводы и за, и против. Против в первую очередь то, что в течение нескольких последующих дней я не могу отдать себя на суд возможной публичной критики. Поэтому в итоге мы решаем подтвердить факт поездки только после возвращения. Если нас захватят, гарантию безопасности халифата опубликует Валери.
Перед сном хотим немного посмотреть телевизор. Однако новостные репортажи «Аль-Джазиры» о 50 убитых в Ираке, сражениях ИГ в Сирии, а также новых похищениях отнюдь не наполняют нас энтузиазмом. Выключаем телевизор.
ПЯТНИЦА, 5 ДЕКАБРЯ 2014 ГОДА
На следующий день в 15.00 тщетно ждем звонка. Мне это напоминает Сомали. Там много лет назад я с телевизионщиками и журналистом «Франкфуртер Альгемайне Цайтунг» однажды целую неделю ждал встречи с тогдашним президентом Сиадом Барре. Когда в один прекрасный день поздно вечером назначенная встреча состоялась, съемочная группа растворилась в каких-то ночных клубах. Отважно дожидался лишь журналист «Франкфуртер Альгемайне Цайтунг» Гюнтер Крабб. Фредерик и Малкольм были столь же терпеливы. Они и вправду не торопились попасть в «Исламское государство».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.