006 - [17]
Наступила ночь и они улеглись в высокой траве.
− Объект исчез, сэр. − Передал дежурный.
− Как это исчез?
− Непонятно. Его видели над лесом в горах, а затем он исчез. Просто исчез. Вот повтор записи из космоса.
На экране появилось изображение леса и черного объекта летящего над ним. Он пропал в одно мгновение.
− Только что передали, сэр. В момент исчезновения была короткая тепловая вспышка.
− Что за дьявольщина! Проверьте весь лес и все вокруг!
− Да, сэр.
В течение нескольких минут не было ниаких сообщений.
− Сэр, там что-то обнаружили!
− Показывайте.
Вновь включился экран. На этот раз он показывал реку и каких-то существ, плескавшихся в воде.
− Увеличение!
− Это полное увеличение, сэр.
− Переведите камеры с какого нибудь спутника на это место!
− Да, сэр.
Еще несколько мгновений продолжалось старое изображение, а затем появилось новое. На этот раз все было видно как нельзя четко. Изображение плыло из-за движения спутника, но это не имело значения.
В воде плескались два черных зверя. Подобных тому, который был в Винсере. Казалось, они просто играли. Купались в воде, не обращая внимания ни на что.
− Что они делают? − спросил главнокомандующий.
− По моему, они играют в воде. − ответил помощник несколько удивляясь.
− И что это может значить?
− Не знаю. Может быть это их дети? Они меньше, чем тот зверь в Винсере.
− Вышлете туда спецподразделение.. Нет. Надо подобраться к ним, как можно тише. Вызовите Марину.
− Да, сэр.
Марина появилась через несколько минут.
− Вызывали, шеф? − спросила она.
− Да. Подойди сюда. − сказал главнокомандующий, показывая на экран.
− Что это? − спросила она, глядя на плескавшихся зверей.
− Это пришельцы. Нам не известно, что они там делают. Есть предположение, что отдыхают. Возможно, это их дети. Необходимо все это узнать, но так, что бы они этого не поняли.
− Я должна лететь туда?
− Да. И немедленно.
Раврав и Авурр проснулись посреди ночи от легкого шума мотора.
− А проверю. − сказал Раврав и взлетел вверх. Он сразу же увидел небольшой самолет, летевший над лесом, и опустился вниз. − Наверно, какой нибудь любитель приключений. − сказал он.
− Не летается им днем. − ответила Авурр.
Самолет пролетел над водой и опустился на реку где-то в пяти километрах от места, где были Авурр и Раврав.
− Плюнь на него. − сказала Авурр. − Наверняка, какой нибудь браконьер.
Они снова заснули.
Наступило утро. Вокруг все было так же спокойно, как раньше и лишь одно насторожило Авурр и Раврав. За кустами около деревьев кто-то прятался.
'Я пройду сзади, а ты оставайся здесь.' − сказал Раврав. Он побежал к воде, прыгнул в нее и поплыл вдоль по течению.
Авурр сидела на берегу и следила за ним и за человеком, прятавщимся в кустах. Она подналась и пошла от берега, когда Раврав скрылся за кустами, выскочив на берег. Она побежала к кустам, за которыми прятался человек. В этот же момент Раврав обежал их с другой стороны и обнаружил шпиона.
Послышался крик, а затем из кустов выскочила женщина. Раврав прыгнул на нее и свалил с ног. Она оказалась довольно ловкой и выхватила нож. В следующее мгновение ее руки и ноги оказались скованными. Четыре части Раврав обхватили их и вросли в землю, пустив корни.
Она попыталась вырваться, но это было бесполезно. Раврав отошел от нее. Рядом появилась Авурр. Женщина еще кричала и пыталась вырваться.
− Может перестанешь? − спросила Авурр ровным голосом. − Мы освободим тебя, если ты дашь слово, что не будешь на нас набрасываться.
− Кто вы? − спросила она.
− Смешной вопрос. − ответила Авурр. − Ты это прекрасно знаешь.
− Я не буду нападать. − произнесла она.
− Отлично. − ответила Авурр и 'кандалы' раскрылись. Женщина взглянула на них, а затем села на землю.
− Мы рады, что ваш шеф, наконец, изменил тактику. − Сказала Авурр. − И не говорите, что вас никто не посылал.
− Я не понимаю..
− Ты все прекрасно понимаешь, Марина. − произнесла Авурр. Женщина вздрогнула, услышав свое имя. − Сейчас мы сядем в самолет и ты покажешь дорогу к своему шефу. И не нужно думать, что мы хотим его убить.
− Я не стану..
− В таком случае, ты ничего не сделала для выполнения своего задания. − сказала Авурр. − У тебя одна минута на размышление. Если ты не согласишься, мы уйдем и ты даже не узнаешь в какую сторону мы ушли.
Авурр и Раврав ждали. Раврав вытащил из земли свои части, чем явно мешал женщине сосредоточиться. Но Авурр и Раврав не было особенно нужно ее согласие. И без него она уже мысленно выдала место, где находился главнокомандующий.
− Минута прошла. − произнесла Авурр. Марина не ответила.
Авурр и Раврав взглянули друг на друга и исчезли с ее глаз. Они пронеслись через сотни километров и выскочили в небольшом лесу, недалеко от базы главнокомандующего вооруженных сил Кривенса. С виду нельзя было сказать, что это какой-то важный военный объект. Несколько охранников у входа, небольшая изгородь, домик, больше похожий на чью-то дачу, вертолетная площадка с двумя вертолетами...
Но, для Авурр и Раврав не было преград. Через несколько мгновений они вошли в дом, пролетели через стены и двери, опустились в шахту и оказались в огромных залах военной базы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Последний четвертый роман цикла "Рок" и одновременно окончание "Хроник пяти планет". Меня зовут Георг Проквуст, во вселенной меня знают как Гора, что означает идущий к солнцу. Я родился на далёкой от Земли планете, пережил невероятные приключения, получил могущественные дары, вовсе не заслуживая ни того, ни другого, но однажды я выполнил своё предназначение, потеряв при этом жизнь. Я был безымянным духом, но меня нарекли именем и я стал духом блуждающим по космосу, затем хоравом, и наконец, человеком.
Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?