Жанр Сатира - читать книги онлайн

Крестный ход

Предписание главного коменданта Бугульмы, готовящегося разместить в городе Петроградский кавалерийский полк Красной армии, вызывает страшный переполох…


Русские народные мстители

Подвиги партизанского отряда под командованием Вия, громившего немецко-фашистских захватчиков в окрестностях Лукоморска. В отряде отважно сражаются Кощей Бессмертный, Иванушка-дурачок, Василиса Прекрасная, Змей Горыныч… Самиздатовская книжечка была выпущена как приложение к самиздатовскому же рок-журналу «Контр Культ УР’а» в 1990 году.


Четыре кружки мюнхенского пива

Леонид Ицелев: Все началось в 1980 году. Читая исследование американского историка Джона Толанда о Гитлере, я обнаружил, что Гитлер и Ленин жили в Мюнхене на одной и той же улице — Шляйсхаймер штрассе. Правда, с перерывом в 11 лет. И тут же в процессе чтения книги у меня возникла идея организовать их встречу в жанре пьесы.


Чёрт не дремлет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алиса в Стране Советов

Писатель Юрий Алексеев известен немногим ценителям искусного, остроумного, меткого слова. Блистательный сатирик, Алексеев в свое время возглавил и придумал 16-ю страницу «Литературной газеты» (раздел сатиры и юмора «12 стульев»), Каждый роман писателя — поистине находка и отрада для придирчивого читателя. Немыслимое переплетение судеб и событий, изобилующий аллегориями и сочными метафорами язык, стремительный темп рассказа — все это «Алиса в Стране Советов». Книга написана в 70-е годы XX-го века и является не только зеркалом своего времени, но и — см.


Об этом нельзя забывать

В своих произведениях Ярослав Галан бескомпромиссно выступает против враждебной идеологии, реакционной философии фашизма, украинского буржуазного национализма, клерикализма. Егопроизведения призывают к борьбе за мир, за коммунизм, человеческое счастье…


Вспышка собственита в агрогородке Егоровке

Однажды, уже в коммунистическом будущем, в 19.. году, у двух жителей агрогородка Егоровка, случилась вспышка очень редкой болезни - собственита...Юмореска известного писателя.


Шедевр

Живописные шедевры социалистического искусства 2222 года.


Дерьмовый меч

Повесть о том, как тефтелькоподавательница королевой стала. Ну, разумеется, сначала она была Избранной. Потом принцессой. Потом сиротой. Потом возлюбленной эльфа. Потом воительницей, убивательницей, истребительницей и грозой с осадками. А потом она вышла замуж и все кончилось, славатебебоже. И не надо говорить, что это спойлер, потому что сюжет вы и так знали, он всегда одинаков. Но разумеется, эта история не могла закончиться свадьбой. Мужа похитили с ложа, жена поперлась его спасать, бросив трон на произвол временщиков… Все по законам жанра.


Самые остроумные афоризмы и цитаты. Леонид Филатов

Леонид Алексеевич Филатов – не только любимый абсолютно всеми актер, писатель, драматург и автор передачи «Чтобы помнили…», но и человек, фактически каждая строчка которого является афоризмом. Мы помним его, мы будем до дыр зачитывать его книги и цитировать детям и внукам «Федота», мы будем в сотый раз обливаться слезами на «Экипаже» и слушать песни на его слова, которые привыкли считать народными.


«Скаддер подал автомобиль точно в 12.00»

Рецензия на книгу Ивана Цацулина «Атомная крепость»Журнал «Дон» 1959 г., № 4, стр. 180–181. Рубрика «Заметки на полях».


Сатира, юмор

В одиннадцатый том Собрания сочинений в шестнадцати томах московский писатель Анатолий Санжаровский собрал все свои переводы с украинского, белорусского, польского, немецкого. Раньше эти переводы печатались в «Литературной газете» («Клуб 12 стульев»), в «Литературной России», в «Крокодиле», в «Смене», «Неделе», в «Независимой газете» (приложение «Экслибрис») и в других газетах и журналах.В книге опубликованы рисунки О. Верещагина, К. Зарубы, А. Арутюнянца, А. Разумовой, В. Коваля, В. Чечвянского. Большую помощь в поисках архивных материалов автору переводов оказали главный редактор газеты «Ахтырка» Игорь Кириенко, заведующая библиотекой в селе Грунь Сумской области Татьяна Сокол, заведующая отделом «Украиника» харьковской научной библиотеки имени В. Г. Короленко Надежда Полянская и научная сотрудница харьковского литературного музея Ирина Сальник.


Птичка голосиста

Недавно 3. Паперному исполнилось 70 лет. Однако на проблему возраста он смотрит оптимистически.— Годы идут, — замечает он, — но это их личное дело. У них своя жизнь, у нас своя. Пессимизм не мировосприятие. Это занудство, выраженное в философской форме.


Записки офицера Красной армии

Роман «Записки офицера Красной Армии» — это альтернативный советскому и современному официальному взгляд на события в Западной Беларуси. В гротескной форме в жанре сатиры автор от имени младшего офицера-красноармейца описывает события с момента пересечения советско-польской границы 17 сентября 1939 года до начала зачисток НКВД на Виленщине в 1945 году.


Илья Ильф, Евгений Петров, Михаил Булгаков. Из черновиков, которые отыскал доктор филологических наук Р. С. Кац и и опубликовал Роман Арбитман

Сборник ранее неизвестных черновиков романов «Двенадцать стульев», «Золотой теленок», «Мастер и Маргарита». Эти фрагменты настолько живо перекликаются с современностью, что позволяют нам по-новому взглянуть на творческое наследие И. Ильфа, Е. Петрова и М. Булгакова. Если бы публикуемые сегодня строки черновиков трех знаменитых книг, созданных в первой половине XX столетия, вошли в канонический текст романов, современники вряд ли бы почувствовали остроту внезапных совпадений и поняли потаенный смысл некоторых строк.


Время, задержанное до выяснения

Хорошее развлечение для читателей, предпочитающих посмеяться над проблемами, которые обычно принято связывать скорее с тяжеловесной прозой, громогласными обличениями или бешенством свифтовской сатиры.


Большое собрание произведений. XXI век

Сборник короля юмора, великого сатирика Михаила Жванецкого. В книгу вошли произведения XXI века из сборников «Кто я такой, чтоб не пить», «Шум пройденного» и «Разговоры отца с сыном». «Михаил Жванецкий выше всех почетных званий и глубже любых определений. Это уже не просто имя, а особое понятие, которое закрепилось в сознании нескольких поколений. Проникновение его творчества в массы феноменально, он стал действительно народным писателем».


Голубиное слово

Опубликовано в журнале «Юность» № 9 (100), 1963 Рисунки автора.


Пузыри славы

В сатирическом романе автор высмеивает невежество, семейственность, штурмовщину и карьеризм. В образе незадачливого руководителя комбината бытовых услуг, а затем промкомбината — незаменимого директора Ибрахана и его компании — обличается очковтирательство, показуха и другие отрицательные явления. По оценке большого советского сатирика Леонида Ленча, «роман этот привлекателен своим национальным колоритом, свежестью юмористических красок, великолепием комического сюжета».


Письма с того света

Каждый раз, когда острота социальной борьбы в Турции доходила до высокого напряжения, в турецкой литературе на первый план выдвигалась сатира. В периоды общественных потрясений сатира отбрасывала в сторону добродушную иронию и выступала в роли разоблачителя. Не случайно, что самыми действенными, влиятельными и популярными газетами и журналами в Турции всегда были сатирические, юмористические. В сатирических произведениях народ выражал свою ненависть, любовь и симпатию. Едкий смех Азиза Несина, его мастерство в построении сюжетной линии, умение находить смешное не в анекдотических ситуациях или каламбурах, а в самой жизни, наблюдательность и сочный язык завоевали ему славу лучшего юмориста и сатирика современной Турции.


Потусторонние цитаты

85 цитат из гениального романа «Карманник и дьявол». Лаконичные зарисовки, с явным налётом абсурда и чёрного юмора, - хорошо иллюстрирующие стиль и манеру письма Андрея Ангелова.«Испытание славой – это ерунда по сравнению с испытанием безвестностью» (с).


Псевдочитатели ФантЛаба

«Меня вымораживает то, что фарс выдают за принципы». (с) Андрей Ангелов. Ценз 18+. Имеется обсценная лексика.


Пять притч

Пять самобытных притч от классика нашей милой современности. Морали, традиционно, у каждого читателя — свои. Книга с небольшой редакцией, по отношению к отдельно выпущенным притчам. Рекомендуется читать по одной штуке в неделю.


Жживность (дневники)

Книга – на грани фола, описывает биовиды живности, ползающей в сетевых дневниках. Рекомендовано к прочтению  блогерам и прочей сетевой драни, - как разумной, так и не очень.