Звонок из Франции

Звонок из Франции

Ничто не омрачало жизнь Николь Трент. До тех пор, пока не раздался роковой звонок из Парижа.

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман №756
Всего страниц: 48
ISBN: 5-05-005665-9
Год издания: 2003
Формат: Полный

Звонок из Франции читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал


ГЛАВА ПЕРВАЯ

У Николь Трент потемнело в глазах, когда она просмотрела кипу счетов, лежавших на кухонном столе. И как только другие одинокие матери умудряются выживать при столь скудных заработках? Она никогда не задумывалась о том, каких затрат стоило вырастить одного маленького мальчика. Особенно в таком дорогом городе, как Сан-Франциско. И дело вовсе не в том, что ей жаль времени или денег. Робби был для нее самым дорогим существом на свете.

Лицо Николь просветлело, когда она подумала о спавшем наверху племяннике. После случившейся катастрофы той страшной ненастной ночью, которая унесла жизни обоих его родителей, она дала себе клятву, что у Робби будет все, что есть у других детей, каких бы жертв это от нее ни потребовало.

Когда зазвонил телефон, она взяла трубку, совершенно не подозревая, какая неотвратимая беда надвигается на нее.

Низкий мужской голос с мелодичным французским акцентом произнес:

— Это Филип Галантуа. Я бы хотел поговорить с мисс Николь Трент.

Николь опешила, услышав это имя. Она поставила в известность этого человека о смерти его брата, как это принято в цивилизованном обществе, но совершенно не ожидала, что последует какой-то ответ. Погибший зять Николь, Раймон Галантуа, не общался со своей семьей на протяжении нескольких лет.

Она даже не представляла каким образом может связаться с его братом, до тех пор, пока недавно не стала разбирать вещи Раймона. Листочек с адресом Филипа обнаружился среди каких-то ненужных бумаг.

Какова бы ни была цель звонка Филипа Галантуа, это теперь не имело значения. Николь попыталась скрыть свою неприязнь, но это нелегко было сделать.

— Благодарю за то, что вы сообщили нам о трагической смерти Раймона, — бесстрастно произнес Филип.

Голос его даже не дрогнул, с негодованием подумала Николь. Можно подумать, что он благодарит ее за то, что она помогла ему найти его место в театре. У этого человека в жилах не кровь, а лед!

— Мне известно, что вы не общались со своим братом целых пять лет, однако я решила, что поступаю правильно, — сказала она ровным голосом.

Филип Галантуа никак не прореагировал на ее плохо скрываемую враждебность. Голос его был по-прежнему бесстрастным, когда он сказал:

— В своем письме вы упомянули о том, что у моего брата остался сын. Сколько ему лет?

— Четыре, — ответила она тем же сухим тоном.

— Как его зовут?

— Робер, но все называют его Робби.

— Где сейчас находится мальчик? Кто за ним присматривает?

— Он живет со мной, — коротко сказала Николь. Ее удивил его запоздалый интерес. Неужели этот холодный, бесчувственный человек собирается что-либо сделать для Робби? Она могла бы, конечно, принять некоторую помощь, но только не от того, кто считал, что ее сестра недостойна стать членом его семьи. Семейство Галантуа было баснословно богатым.

Им принадлежали виноградники во французской провинции и винные заводы, на которых производились первоклассные вина и марочное шампанское. Деньги для них ничего не значили. Им надо было облегчить свою совесть.

Николь вздернула подбородок.

— Я собираюсь вырастить Робби, так что вам нет необходимости беспокоиться о нем.

— Это вам нет необходимости беспокоиться, мисс Трент. Я никогда не допущу такого поворота дела. Мальчик носит фамилию Галантуа. Он будет воспитан мной и моей семьей.

— Я не позволю вам забрать моего племянника! Вы — совершенно незнакомый человек! Вы и понятия не имели о существовании Робби, пока я вам не написала.

О чем она потом очень пожалела.

— В этом не только моя вина. Откуда мне было знать? Раймон просто исчез из поля зрения вскоре после своей женитьбы.

— Подумать только, как странно! — с насмешкой воскликнула Николь. — Вы ведь всего-навсего оскорбительно отозвались о его невесте и пригрозили, что лишите его наследства в случае, если он женится на ней. Кто бы мог снести такую обиду?

— Я не собираюсь оправдываться перед вами, — произнес Филип холодно. — Скажите мне просто, как скоро вы сможете отправить Робера самолетом в Париж. Я все организую и отправлю вам билет. Когда он сможет быть готов?

— Когда рак на горе свистнет, — взорвалась она.

— Я надеялся, что мы сможем решить все полюбовно, но если вы намерены все усложнить, мне придется…

Он замолчал, услыхав в отдалении детский голосок.

Робби вошел на кухню и удивленно взглянул на Николь.

— На кого ты сердишься, тетя Ники? Что-то случилось?

Николь прикрыла трубку рукой и посмотрела на малыша со спокойной улыбкой.

— Все в порядке, солнышко. Я не сердилась. Быстренько возвращайся в кроватку, я сейчас приду и тебя укутаю.

— Сначала попью воды.

— Я принесу тебе воды, — пообещала она. — Дай мне только отделаться от… я хотела сказать, дай мне закончить этот телефонный разговор.

— Ладно, но я хочу пить из моего любимого стакана.

Как только мальчик вышел из кухни, голос Филипа в трубке произнес:

— Это был Робер? Почему ребенок не спит в такой поздний час? У вас должно быть сейчас девять часов вечера!

— Точнее говоря, девять пятнадцать, — ответила Николь дерзко, не собираясь оправдываться и говорить этому назойливому типу, что она уложила Робби спать больше часа назад.

— У меня нет личного опыта общения с детьми, но я точно знаю, что маленькие дети должны в это время уже спать. Если вы таким образом заботитесь о моем племяннике, то лучше будет избавить вас от этого бремени, — холодно сказал он.


Рекомендуем почитать
Двойной портрет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Арабский пленник. Из цикла «Истории гастарбайтеров»

Данный цикл рассказов и миниатюр — не вымысел, не фантазии автора: всё списано из реалий нашей сегодняшней жизни — суровой, беспощадной и потому — достаточно часто — немного грустной. Эти истории заставляют читателя задуматься о многом и в первую очередь, над извечными вопросами нашего бытия: «кто мы, откуда мы и куда мы идём?»…


Я мал, пишу, что вижу: Мужи, вот чуши пламя!

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.В русской стихотворной традиции палиндромы присутствуют со времен Державина; Хлебников начал уделять им серьезное внимание. Но лишь в творчестве Дмитрия Авалиани (1938–2003) палиндром становится полноценной формой художественного высказывания — естественной и содержательной.


Зов ангелов: «О, Русь! Сурово лег навоз»

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.В русской стихотворной традиции палиндромы присутствуют со времен Державина; Хлебников начал уделять им серьезное внимание. Но лишь в творчестве Дмитрия Авалиани (1938–2003) палиндром становится полноценной формой художественного высказывания — естественной и содержательной.


Секрет его улыбки

В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?


После грозы

Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?


Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…