Злоключения Сусина

Злоключения Сусина

Свежая прелесть неба разливалась над зелеными деревьями и поющими птицами, радовала маленького Сусина; он строил укрепления из глины, а нянька, то и дело всплескивая руками, смеялась шуткам какого-то солдата.

Жанры: Классическая проза, Рассказ
Серия: Зеркало смерти
Всего страниц: 2
ISBN: -
Год издания: 1981
Формат: Полный

Злоключения Сусина читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Свежая прелесть неба разливалась над зелеными деревьями и поющими птицами, радовала Сусина; он строил укрепления из глины, а нянька, то и дело всплескивая руками, смеялась шуткам какого-то солдата.

Сусин встал, вытер о новое платьице перепачканные руки и, осмотрев свое творение, убедился, что оно прекрасно. Ямка, обнесенная круглым окопчиком, напоминала корыто, и там чего-то явно недоставало; Сусин поднял юбочку и намочил в ямку. Потом ему пришло в голову поискать жука или какую-нибудь букашку и поучить ее плавать.

Он окинул взглядом луг; вдалеке что-то блестело на земле, словно звезда, упавшая ночью с росой.

Вот красиво-то! Вмиг позабыт был прудик, его стараниями вырытый и наполненный, и Сусин устремился к упавшей звезде. Но когда он добрался До этого места, звезда внезапно исчезла. Может, она провалилась сквозь землю, или растаяла, или бука ее унес? Сусин подошел к дереву, под которым она только что так заманчиво блестела, но не нашел там ничего, кроме осколка стекла, валявшегося среди камней.

Что за чудесное утро! Сусин пил глазами солнечный свет и всей грудью вдыхал прохладу голубого неба.

А сколько тут деревьев! Вот это настоящая жизнь, не то что на темной улице, полной опасностей, где в любое время так и кишат лошади, повозки, волы, собаки, злые мальчишки и полицейские!

Вдруг Сусин изменился в лице, коленки у него задрожали и от страха в горле застрял комок. Собака… Собака сидела и таращила на него огромные глазищи; черная-пречерная, большая-пребольшая. Будь это на улице, Сусин погрозил бы ей палкой из-за двери; но дело было на лугу, где хозяйничают собаки, а не ребятишки.

Собака, не спуская с Сусина глаз, встала и направилась к нему, а он от испуга не успел и подумать о бегстве. Потом, опомнившись, побежал, но, на беду, оступился и упал ничком. Упал, но не заплакал, а прижался к земле и замер.

Плакать? А если собака услышит? Тем более что это, возможно, и не собака вовсе, а переодетый бука. Собачища подошла к Сусину и обнюхала его. Сердчишко у него так и прыгало, пока он, едва дыша, смотрел украдкой, как пес медленно уходил прочь и там, вдали, величаво обмахивал черные бока черным хвостом.

Сусин встал и осмотрелся: он был один в бескрайней пустыне. Солнце жгло его белокурую головенку, деревья кланялись ему. А совсем рядом большая лужа сверкала в солнечных лучах.

Собака вмиг была забыта, точно так же как были до нее забыты и прудик, созданный им, и упавшая звезда, и Сусин подошел к луже. Чистый, прозрачный лик ее, спокойный и печальный, казался мертвым и словно ждал, чтобы ему вернули жизнь. Сусин подобрал камешек, бросил его в воду, и тотчас же смех пробежал по луже и потихоньку стих на ее тенистых берегах.

Какие славные круги! Со дна пошел кверху ил, лужа помутнела, а Сусин схватил палочку и, наклонившись, взболтал воду. И до чего же грязной стала вода!

Потом Сусин выпрямился и стал шлепать ногой по луже. Вот хорошо! И как радовалась лужа, что она такая грязная и что мальчонка весь перемазался!

Но наконец у него совсем замерзла нога в промокшем башмачке, и он, сообразив, что нашалил, отвернулся от лужи. И тут-то он закричал и прижался к дереву, вцепился в него, только ноги деть было некуда. Ах, если б он умел, как взрослые мальчишки, лазить по деревьям! Он спрятался бы в верхних ветвях, где прячутся майские жуки! Впрочем, корове достаточно было разок боднуть дерево, чтоб оно рухнуло на землю.

Громадная это была корова, она почти заслоняла небо, и бесконечная причудливая тень ее ползла по земле. Корова медленно подвигалась вперед, наслаждаясь страхом своей жертвы. Сусин закрыл глаза руками, чтоб корова его не увидела, по, неожиданно, когда он уже готов был броситься на землю и закричать: «Больше не буду, не буду!» – корова прошествовала мимо.

Сусин оторвался от дерева и посмотрел кругом. Где же она?

В животике у него бурчало – известно ведь, что сильные ощущения ускоряют жизнедеятельность и ослабляют тело, и даже мертвые кузнечики оживают, попав в салат.

Сусин понял наконец, что произошло, в изумлении окинул взглядом большую дорогу, пышные каштаны, пустынный луг и невозмутимое солнце, застывшее в синем небе. А где няня?

Время от времени но дороге проходил какой-нибудь дядя, но сеньоров среди них почти не было. Всё дяди, дяди, и какие дяди! Противные, бородатые, совсем непохожие на папу. Один из них пристально посмотрел на Сусина, а дяди, которые так смотрят, – самые плохие: того и гляди унесут тебя в мешке.

Перепуганный до смерти, он почувствовал себя затерянным в этом мире, отданным во власть скверных мальчишек, которые зовут маму мамкой, во власть большущих собак и большущих коров, и нет с ним папы, чтобы побить их.

Дыхание буки уже леденило душу Сусина, он дрожал как лист, а бука был повсюду, стоял, притаившись за деревом, прятался, скорчившись под камнями, подкрадывался сзади.

Наконец Сусин заплакал и сквозь слезы, туманом застилавшие луг, увидел, что к нему подходит один из дядей.

Дядя… Но какой! Сусин с ужасом всмотрелся в него, и перетрусившая душонка заползла в самый дальний уголок сердца. Нет, это был не просто дядя, а гораздо хуже: это был полицейский!


Еще от автора Мигель де Унамуно
Авель Санчес

Библейская легенда о Каине и Авеле составляет одну из центральных тем творчества Унамуно, одни из тех мифов, в которых писатель видел прообраз судьбы отдельного человека и всего человечества, разгадку движущих сил человеческой истории.…После смерти Хоакина Монегро в бумагах покойного были обнаружены записи о темной, душераздирающей страсти, которою он терзался всю жизнь. Предлагаемая читателю история перемежается извлечениями из «Исповеди» – как озаглавил автор эти свои записи. Приводимые отрывки являются своего рода авторским комментарием Хоакина к одолевавшему его недугу.


Туман

Своего рода продолжение романа «Любовь и педагогика».Унамуно охарактеризовал «Туман» как нивола (от исп. novela), чтобы отделить её от понятия реалистического романа XIX века. В прологе книги фигурирует также определение «руман», которое автор вводит с целью подчеркнуть условность жанра романа и стремление автора создать свои собственные правила.Главный персонаж книги – Аугусто Перес, жизнь которого описывается метафорически как туман. Главные вопросы, поднимаемые в книге – темы бессмертия и творчества.


Мир среди войны

Чтобы правильно понять замысел Унамуно, нужно помнить, что роман «Мир среди войны» создавался в годы необычайной популярности в Испании творчества Льва Толстого. И Толстой, и Унамуно, стремясь отразить всю полноту жизни в описываемых ими мирах, прибегают к умножению центров действия: в обоих романах показана жизнь нескольких семейств, связанных между собой узами родства и дружбы. В «Мире среди войны» жизнь течет на фоне событий, известных читателям из истории, но сама война показана в иной перспективе: с точки зрения людей, находящихся внутри нее, людей, чье восприятие обыкновенно не берется в расчет историками и самое парадоксальное в этой перспективе то, что герои, живущие внутри войны, ее не замечают…


Легенда о затмении

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ох уж эти французы!

Давно известно, что наши соседи-французы безнадежны, когда они принимаются судить о нас, испанцах. И зачем только они пускаются в разговоры об Испании! Они же ничего в этом не смыслят.К бесчисленным доказательствам подобного утверждения пусть читатель добавит следующий рассказ одного француза, который тот приводит как особенно характерный для Испании.


Мигель де Унамуно. Туман. Авель Санчес_Валье-Инклан Р. Тиран Бандерас_Бароха П. Салакаин Отважный. Вечера в Буэн-Ретиро

В этой книге представлены произведения крупнейших писателей Испании конца XIX — первой половины XX века: Унамуно, Валье-Инклана, Барохи. Литературная критика — испанская и зарубежная — причисляет этих писателей к одному поколению: вместе с Асорином, Бенавенте, Маэсту и некоторыми другими они получили название "поколения 98-го года".В настоящем томе воспроизводятся работы известного испанского художника Игнасио Сулоаги (1870–1945). Наблюдательный художник и реалист, И. Сулоага создал целую галерею испанских типов своей эпохи — эпохи, к которой относится действие публикуемых здесь романов.Перевод с испанского А. Грибанова, Н. Томашевского, Н. Бутыриной, B. Виноградова.Вступительная статья Г. Степанова.Примечания С. Ереминой, Т. Коробкиной.


Рекомендуем почитать
Литературная Газета, 6510 (№ 21/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6509 (№ 19-20/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Традиция "внутренних школ" ушу

В брошюре, принадлежащей перу известного отечественного китаеведа, содержится систематический очерк теории и практики так называемых «внутренних школ» (нэй цзя) ушу как явления традиционной культуры Китая. Брошюра написана на основании еще неизвестных за пределами Китая или даже не публиковавшихся источников, а также личных впечатлений автора от встреч с китайскими мастерами ушу. В приложении публикуются — также впервые в нашей стране — некоторые важнейшие тексты «внутренних школ» ушу.


Собрание сочинений в 4-х томах. Том 2

Во второй том вошли повести «Чистые камушки», «Обман», «Солнечное затмение», роман «Лабиринт». Все они объединены темой становления личности подростка.


Обозрение современной литературы

«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».


Деловой роман в нашей литературе. «Тысяча душ», роман А. Писемского

«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».


Ошибка в четвертом измерении

«Ему не было еще тридцати лет, когда он убедился, что нет человека, который понимал бы его. Несмотря на богатство, накопленное тремя трудовыми поколениями, несмотря на его просвещенный и правоверный вкус во всем, что касалось книг, переплетов, ковров, мечей, бронзы, лакированных вещей, картин, гравюр, статуй, лошадей, оранжерей, общественное мнение его страны интересовалось вопросом, почему он не ходит ежедневно в контору, как его отец…».


Мятежник Моти Гудж

«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».


Четыре времени года украинской охоты

 Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...


Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона

Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.


Рамон Ноннато, самоубийца

Слуга долго стучал в дверь. Ответа не было. Когда наконец, взломав ее, он вошел в спальню, то увидел своего хозяина в постели. Тот лежал бледный, похолодевший. Струйка крови запеклась на правом виске. Тут же, на постели, слуга увидел и фотографию женщины, ту самую, что хозяин всегда носил с собой, словно это был амулет…Рамон Ноннато покончил с собою накануне, серым осенним днем, в час, когда садилось солнце…


Простодушный дон Рафаэль, охотник и игрок

Рассказ написан в 1912 году. Значительно позже та же тема будет развита в новелле «Бедный богатый человек, или Комическое чувство жизни». Унамуно считал «Простодушного дона Рафаэля» одним из самых удачных моих произведений: «так как он был мною написан легко, в один присест», в деревенском кафе, где Унамуно ждал свидания с сестрой, монахиней в провинциальном монастыре.