Жилище и пища калмыков Большедербетского улуса

Жилище и пища калмыков Большедербетского улуса

Иосиф Викентьевич Бентковский (польск. Józef Bętkowski; 19 марта 1812 — 15 (27) августа1890) — российский статистик польского происхождения.

Родился в семье знатных, но небогатых дворян Брескульского уезда Варшавского герцогства Викентия Бентковского и Жозефины Бентковской, урожденной Рудницкой. «Среднее образование я получил сначала в Влоулавске (Вроцлаве), а потом в Плоуке (Плоцке), но высшего не дала мне даже начать революция 1830 года и бросила на Кавказ».

После польского восстания 1830 года оказался на Кавказе.

«Русский язык я изучил на марше с таким успехом, что по прибытии в Ставрополь 4 февраля 1834 года меня, после отличной рекомендации партионного офицера, которому я в походе помогал в переписке, оставили в штабе Кавказской линии и Черномории и Астрахани для распределения и рассылки множества документов на польском и литовском языках (метрик) в разные части войск, где служили поляки».

На Кавказе принял православие и вступил в казачье линейное войско. Дослужился до звания офицера, казачьего сотника, начальника Михайловской станицы, заседателя полкового правления 4-й бригады Кавказского линейного войска.

Выйдя в отставку и поселившись в селе Безопасном, посвятил себя сельскому хозяйству и торговле и смог вплотную заняться историко-литературными трудами. Стал действительным членом Ставропольского статистического комитета. Будучи с 1871 года секретарём комитета, он переехал в Ставрополь и всецело занялся учёной деятельностью.

Скончался 15 августа 1890 года.

В трехтомной антологии публикуются произведения писателей, публицистов, деятелей культуры: А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, А.И. Одоевского, А.А. Бестужева-Марлинского, В.И. Соколовского, И.В. Бентковского, Я.В. Абрамова, СВ. Фарфоровского, Н.И. Воронова, К.Л. Хетагурова, Г.Н. Прозрителева, Г.А. Лопатина, — в разное время живших на Северном Кавказе, в Ставрополе, подвергшихся ссылке на Кавказ или гонениям со стороны властей, а также исследования Н.А. Кот-ляревского, Л.П. Семенова, И.П. Лейберова, Н.В. Маркелова и др. о них и об их творчестве. Произведения «опальных» связаны с нашим краем, Северным Кавказом. Русские писатели проложили пути к взаимопониманию народов России, их произведения способствуют строительству мира в многонациональном регионе

Жанр: История
Серии: -
Всего страниц: 9
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Жилище и пища калмыков Большедербетского улуса читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Выдали меня родственники

В дальнюю сторону;

Отдали в чужие руки,

За усуньского царя[1].

Живет в бедной хижине,

Обтянутой войлоками;

Пища его — мясо,

Питье его — молоко.

Из древней чжунгарской песни

По словам маньчжурского писателя, — историю которого о Чжунгарии, или Западном Китае (Си-юй чжуань), перевел с китайского известный нам хинолог отец Иакинф, — песнь эту сочинила жена усуньского хана, Гуньмо, за 107 лет до Р. X.[2] Отсюда можно предположить, что построение первой кибитки, или, как ее выразительно называла сочинительница песни, «хижины, обтянутой войлоками», теряется еще в более глубокой древности, если даже не в доисторических временах. Полагаем, не новее и кухонное искусство нынешних калмыков, пищу которых, как и их предков за 20 веков до нас, составляет мясо, а питье — молоко.

Если в жизни народов жилище и пища выражают степень их материального и интеллектуального развития, то, с этой стороны, изучение быта калмыков Большедербетского улуса есть дело немаловажное и, позволяем себе думать, относится к числу главнейших работ тех, от которых непосредственно зависит их гражданское устройство. Отсюда полагаем, что и описание калмыцкого житья-бытья с натуры едва ли будет лишено интереса, хотя, быть может, для некоторых это предмет далеко не новый.

Жилищем калмыку служит кибитка, плотно обтянутая войлоком[3], которая очень легко и скоро устраивается и разбирается. Кибитка совершенно круглая и имеет в диаметре основание обыкновенно от 6 до 8 аршинов, иногда более, но редко менее; на двуаршинной от земли высоте (в больших кибитках бывает и полуаршином выше) круглая форма кибитки переходит в воронкообразную, что и образует покатость, необходимую для стока дождевой воды. Короче, вид кибитки походит несколько на лейку с отломленным горлышком, поставленную широким отверстием на плоскость. В таком положении отверстие лейки вверху представит нам единственное окно кибитки от 5 до 6 четвертей в диаметре, служащее в то же время дымопроводником. Высота всей кибитки в центре ее основания составляет от 2 до 2 1/2 саженей.

Кибитка составляется из следующих частей:

1. складные решетки (термэ); 2. унин, то есть тонкие прямые палки; 3. деревянный круг наподобие обода (харача); 4. двери (юйден); 5. войлочные завесы (ышге); 6. шерстяные тесьмы двух сортов: узкие и широкие (хошлун); наконец, 8 небольших арканов (шерстяных веревок). Отсюда оказывается, что калмыку для устройства жилища нужны только два материала: дерево и шерсть.

Кибитка средних размеров весит около 18 пудов (тяжесть, равная силе одного верблюда), в том числе деревянные части занимают треть общего веса. Новая кибитка, с починкою и переменою полстей, может просуществовать от 10 до 12 лет, иногда более — это зависит от качества решеток и войлоков. Если кибитка покрыта толстыми войлоками, то она теплее зимою, потому что ее не так продувает ветер; зато такие войлоки скорее преют от дождей, потому что медленнее высыхают. При тонких войлоках условия прочности и удобства, само собою, находятся в обратном положении.

Для полноты описания коснемся подробно отдельных принадлежностей кибитки.

Решетки, из которых составляется совершенно круглая ограда кибитки, делаются из четырехгранных ореховых, в вершок толщиною, палок или же, для большей легкости, из липового дерева. Величина кибиток определяется числом решеток; их поэтому бывает 5, 6, 7, редко 8, а именно, только в кибитках владельческих, богатых зайсангов и хурульных[4]. Раздвинутая решетка имеет квадратные отверстия, так как палки накладываются крестообразно одна на другую в расстоянии 1 1/2 вершка, но эти отверстия закрываются при складывании решетки, что делается тогда, когда нужно кибитку переставить на иное место. В последнем случае решетка представляет параллелограмм, одна сторона которого в три раза короче другой, между тем в раздвинутом положении она только вполовину меньше. При раздвижении решетки все ее стороны из концов наложенных крестообразно палок образуют рогульки в виде римской цифры V, которые имеют свое назначение. Так, например, рогульки, находящиеся на том боку, который ставится на землю, заменяют ножки; на рогульки противуположной стороны, обращенной вверх, надеваются посредством шерстяных петель палки (унин). Палками этими, в свою очередь, поддерживается круг (харача), образующий свод кибитки, между тем как с боков рогульки одной решетки пригоняются к рогулькам другой, перевязываются арканом, и таким образом формируется круглая решетчатая ограда кибитки. Так устроенная решетка чрезвычайно легко двигается на кожаных сыромятных петлях, или, лучше сказать, ремешках, продетых сквозь палки в местах их соединения и завязанных особого рода калмыцким узлом. Нужно еще заметить, что, для лучшей устойчивости, решетки должны быть посредине несколько вогнуты к наружной стороне, что, однако ж, нисколько не мешает их подвижности. А чтобы решетки не трескались от солнечного жара, особенно когда новы, их окрашивают масляною краскою в красный цвет, а недостаточные — просто смазывают жиром. Готовых решеток нет в продаже — их делают на заказ. Хорошая шестиштучная решетка стоит не менее 25 рублей. Калмык, делающий решетку сам для себя, истрачивает на один только материал, смотря по качеству, от 5 до 10 рублей.


Еще от автора Иосиф Викентьевич Бентковский
Ставрополь в географическом, историческом, топографическом и статистическом отношениях

Иосиф Викентьевич Бентковский (польск. Józef Bętkowski; 19 марта 1812 — 15 (27) августа1890) — российский статистик польского происхождения.Родился в семье знатных, но небогатых дворян Брескульского уезда Варшавского герцогства Викентия Бентковского и Жозефины Бентковской, урожденной Рудницкой. «Среднее образование я получил сначала в Влоулавске (Вроцлаве), а потом в Плоуке (Плоцке), но высшего не дала мне даже начать революция 1830 года и бросила на Кавказ».После польского восстания 1830 года оказался на Кавказе.«Русский язык я изучил на марше с таким успехом, что по прибытии в Ставрополь 4 февраля 1834 года меня, после отличной рекомендации партионного офицера, которому я в походе помогал в переписке, оставили в штабе Кавказской линии и Черномории и Астрахани для распределения и рассылки множества документов на польском и литовском языках (метрик) в разные части войск, где служили поляки».На Кавказе принял православие и вступил в казачье линейное войско.


Моздокские крещеные Осетины и Черкесы, называемые "казачьи братья"

Иосиф Викентьевич Бентковский (польск.Józef Bętkowski; 19 марта 1812 — 15 (27) августа1890) — российский статистик польского происхождения.Родился в семье знатных, но небогатых дворян Брескульского уезда Варшавского герцогства Викентия Бентковского и Жозефины Бентковской, урожденной Рудницкой. «Среднее образование я получил сначала в Влоулавске (Вроцлаве), а потом в Плоуке (Плоцке), но высшего не дала мне даже начать революция 1830 года и бросила на Кавказ».После польского восстания 1830 года оказался на Кавказе.«Русский язык я изучил на марше с таким успехом, что по прибытии в Ставрополь 4 февраля 1834 года меня, после отличной рекомендации партионного офицера, которому я в походе помогал в переписке, оставили в штабе Кавказской линии и Черномории и Астрахани для распределения и рассылки множества документов на польском и литовском языках (метрик) в разные части войск, где служили поляки».На Кавказе принял православие и вступил в казачье линейное войско.


Женщина-калмычка Большедербетского улуса в физиологическом, религиозном и социальном отношениях

Иосиф Викентьевич Бентковский (польск. Józef Bętkowski; 19 марта 1812 — 15 (27) августа1890) — российский статистик польского происхождения.Родился в семье знатных, но небогатых дворян Брескульского уезда Варшавского герцогства Викентия Бентковского и Жозефины Бентковской, урожденной Рудницкой. «Среднее образование я получил сначала в Влоулавске (Вроцлаве), а потом в Плоуке (Плоцке), но высшего не дала мне даже начать революция 1830 года и бросила на Кавказ».После польского восстания 1830 года оказался на Кавказе.«Русский язык я изучил на марше с таким успехом, что по прибытии в Ставрополь 4 февраля 1834 года меня, после отличной рекомендации партионного офицера, которому я в походе помогал в переписке, оставили в штабе Кавказской линии и Черномории и Астрахани для распределения и рассылки множества документов на польском и литовском языках (метрик) в разные части войск, где служили поляки».На Кавказе принял православие и вступил в казачье линейное войско.


Рекомендуем почитать
Любовь - обман?

Синди Уильямс — очаровательная девушка, талантливый фоторепортер одного из популярных нью-йоркских журналов. Впервые в жизни она получает ответственное задание — сделать фоторепортаж о Тунисе. В незнакомой стране, не зная языка и обычаев, Синди приходится нелегко. И вот неожиданно на помощь приходит Кен Тейлор. Он тоже американец, но давно живет в Тунисе. Его забота и внимание, участие и доброта трогают душу Синди. К сожалению, выясняется, что Кен — не тот, за кого выдает себя. Правда чуть не стоила Синди жизни.


Крейцерова соната. Повесть о любви.

Страсть, импульсивность, ревность порой становятся мотивами странного поведения людей. Простая история встречи слепого критика и молодой скрипачки, рассказанная, как и в одноименной повести Льва Толстого, нечаянным попутчиком, превращается в глубокий анализ драматических взаимоотношений.Автор «Крейцеровой сонаты» Маргрит де Моор, мастер классически сдержанного и утонченного стиля, в грандиозной полифонии культур и времен слышит голос правды и чистоты: страсть ослепляет, а любовь терпелива.


Кровь Вампира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письма (1866)

«Письма» содержат личную переписку Ф. М.Достоевского с друзьями, знакомыми, родственниками за период с 1866 по 1869 годы.


Иррациональное в русской культуре. Сборник статей

Чудесные исцеления и пророчества, видения во сне и наяву, музыкальный восторг и вдохновение, безумие и жестокость – как запечатлелись в русской культуре XIX и XX веков феномены, которые принято относить к сфере иррационального? Как их воспринимали богословы, врачи, социологи, поэты, композиторы, критики, чиновники и психиатры? Стремясь ответить на эти вопросы, авторы сборника соотносят взгляды «изнутри», то есть голоса тех, кто переживал необычные состояния, со взглядами «извне» – реакциями церковных, государственных и научных авторитетов, полагавших необходимым если не регулировать, то хотя бы объяснять подобные явления.


Искренность после коммунизма. Культурная история

Новая искренность стала глобальным культурным феноменом вскоре после краха коммунистической системы. Ее влияние ощущается в литературе и журналистике, искусстве и дизайне, моде и кино, рекламе и архитектуре. В своей книге историк культуры Эллен Руттен прослеживает, как зарождается и проникает в общественную жизнь новая риторика прямого социального высказывания с характерным для нее сложным сочетанием предельной честности и иронической словесной игры. Анализируя этот мощный тренд, берущий истоки в позднесоветской России, автор поднимает важную тему трансформации идентичности в посткоммунистическом, постмодернистском и постдигитальном мире.


Сибирский юрт после Ермака: Кучум и Кучумовичи в борьбе за реванш

В книге рассматривается столетний период сибирской истории (1580–1680-е годы), когда хан Кучум, а затем его дети и внуки вели борьбу за возвращение власти над Сибирским ханством. Впервые подробно исследуются условия жизни хана и царевичей в степном изгнании, их коалиции с соседними правителями, прежде всего калмыцкими. Большое внимание уделено отношениям Кучума и Кучумовичей с их бывшими подданными — сибирскими татарами и башкирами. Описываются многолетние усилия московской дипломатии по переманиванию сибирских династов под власть русского «белого царя».


Православная Церковь Чешских земель и Словакии и Русская Церковь в XX веке. История взаимоотношений

Предлагаемая читателю книга посвящена истории взаимоотношений Православной Церкви Чешских земель и Словакии с Русской Православной Церковью. При этом главное внимание уделено сложному и во многом ключевому периоду — первой половине XX века, который характеризуется двумя Мировыми войнами и установлением социалистического режима в Чехословакии. Именно в этот период зарождавшаяся Чехословацкая Православная Церковь имела наиболее тесные связи с Русским Православием, сначала с Российской Церковью, затем с русской церковной эмиграцией, и далее с Московским Патриархатом.


Пугачев и его сообщники. 1774 г. Том 2

Н.Ф. Дубровин – историк, академик, генерал. Он занимает особое место среди военных историков второй половины XIX века. По существу, он не примкнул ни к одному из течений, определившихся в военно-исторической науке того времени. Круг интересов ученого был весьма обширен. Данный исторический труд автора рассказывает о событиях, произошедших в России в 1773–1774 годах и известных нам под названием «Пугачевщина». Дубровин изучил колоссальное количество материалов, хранящихся в архивах Петербурга и Москвы и документы из частных архивов.


Французские хронисты XIV в. как историки своего времени

В монографии рассматриваются произведения французских хронистов XIV в., в творчестве которых отразились взгляды различных социальных группировок. Автор исследует три основных направления во французской историографии XIV в., определяемых интересами дворянства, городского патрициата и крестьянско-плебейских масс. Исследование основано на хрониках, а также на обширном документальном материале, произведениях поэзии и т. д. В книгу включены многочисленные отрывки из наиболее крупных французских хроник.