Зарубежная литература XX века

Зарубежная литература XX века

В пособии представлен необходимый теоретический материал и основные понятия по курсу зарубежной литературы XX в.; системе практических занятий; списки текстов для обязательного и дополнительного чтения. В приложении даны некоторые произведения зарубежных поэтов.

Для филологов, журналистов, культурологов, специалистов по связям с общественностью, а также для всех, кто интересуется историей зарубежной литературы ХХ в.

Жанры: Литературоведение, Учебники
Серии: -
Всего страниц: 36
ISBN: 978-5-9765-1045-6
Год издания: 2013
Формат: Фрагмент

Зарубежная литература XX века читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

© Гиль О.Л., 2013

© Издательство «ФЛИНТА», 2013

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

От автора

Данное учебно-методическое пособие предназначено в первую очередь для студентов, выбравших дистанционную форму обучения, так как оно обеспечит их теоретическими сведениями, рядом труднодоступных (в силу определенных обстоятельств) художественных текстов, поможет в организации самостоятельной работы при территориальной разобщенности с преподавателем. Студентов дневного и заочного отделений вузов предлагаемое пособие ознакомит с организацией учебных курсов «Зарубежная литература первой половины ХХ века» и «Зарубежная литература второй половины ХХ века», им оно окажет помощь в поисках необходимой литературы, станет подспорьем в организации самостоятельной работы. Преподавателям-филологам и учителям средних школ, гимназий и лицеев данная книга может оказаться полезной при выборе тем для научно-исследовательской работы учащихся, а также при чтении элективных курсов.

Являясь продолжением опубликованного ранее учебно-методического комплекса «Зарубежная литература XIX века (романтизм и реализм)», пособие «Зарубежная литература ХХ века» тем не менее может использоваться вполне самостоятельно.

В связи с тем, что курс зарубежной литературы ХХ в. изучается, как правило, в двух семестрах, теоретическую и практическую части представляется удобным подразделить на два блока («Зарубежная литература первой половины ХХ века» и «Зарубежная литература второй половины ХХ века»), каждый из которых включает семь разделов.

В первом разделе кратко объясняются цель и задача курса.

Второй раздел знакомит с основным содержанием курса, отражающим его структуру и логику. В этом же разделе приведен перечень понятий, составляющих теоретическую основу курса и определяющих успешное освоение материала.

В третьем разделе представлена система практических занятий, предполагающая изучение наиболее знаковых художественных явлений эпохи и достижений творческой мысли, отражающих специфику разных течений, особенности творческой манеры отдельных авторов. Главная цель практических занятий – знакомство учащихся с произведениями зарубежных писателей, формирование навыков филологического анализа текста. Анализ зарубежных поэтических текстов включает изучение не только переводов, но и сопоставление их с оригиналами. В связи с этим к одному из практических занятий предложены варианты индивидуальных заданий для студентов, владеющих английским языком. Такого рода задания обозначены звездочкой (*). Аналогичные задания могут использоваться и на других занятиях.

В четвертом разделе предложен список текстов для обязательного чтения, включающий художественные произведения и теоретические работы изучаемых авторов. Студенты, а также все желающие получить более полное представление о зарубежной литературе ХХ в. могут обратиться к списку текстов для дополнительного чтения. Научно-критическая литература поможет при подготовке к практическим занятиям, к сдаче экзаменов, в работе над курсовыми и дипломными исследованиями.

В седьмом разделе предложены вопросы к коллоквиумам для студентов, желающих более глубоко изучить литературу данной эпохи.

В восьмом разделе даны вопросы к экзамену, который может проводиться как в устной, так и в письменной форме. Успешная сдача экзамена предполагает знание основных течений и направлений эпохи, а также умение анализировать художественные произведения зарубежных авторов. Возможными вариантами сдачи части экзаменационного материала могут стать тестирование, демонстрация навыков «узнавания» текста по предложенному фрагменту и умения интерпретировать его.

Оба блока предваряются методическими рекомендациями преподавателю и студентам, основное назначение которых – помочь более глубокому осознанию и лучшему усвоению студентами изучаемых курсов.

Следующая за методическими рекомендациями общая характеристика ХХ в. как культурно-исторической эпохи позволяет составить целостное представление о периоде, изучение которого проводится в рамках двух самостоятельных курсов.

В связи с тем, что часть поэтических текстов оказывается по ряду причин малодоступной, в приложении к учебно-методическому пособию представлены некоторые произведения зарубежных поэтов в русских переводах.

Методические рекомендации преподавателю

Небольшое количество лекционных часов, не всегда полная освещенность ряда сложных тем в учебниках требуют от преподавателя особого подхода к курсу зарубежной литературы ХХ в. В частности, характеристика основных явлений литературы первой половины ХХ столетия должна, как видится, даваться во взаимосвязи с культурфилософскими учениями, оказавшими большое влияние на литературу и культуру прошлого века. Тезисное изложение в лекции большого объема материала позволяет студентам составить четкое представление о своеобразии изучаемого периода и помогает при подготовке к практическим занятиям. Анализ модернистской поэзии, как и прозы, на практических занятиях целесообразно предварять тезисным воспроизведением лекционного материала.


Рекомендуем почитать
Кому — ёлки! Кому — палки!

Если у вас намечается юбилей, свадьба или вечеринка, тогда вам необходима эта книга!В сборник «Кому – ёлки! Кому – палки!» вошли задорные, озорные, прикольные частушки и веселые будилки.


Лучшие поздравления и тосты для мужчин в стихах

В книге собраны лучшие поздравления, пожелания и тосты в стихах, частушки и песни для самых разных мужских праздников, с Дня защитников Отечества и до Дня Победы. Также в сборник включены сценарии вечеров, конкурсы и шутки.


Азалия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Феодал

В комедии Гольдони отводит большое место показу новых для того времени героев — крестьян. В предисловии к комедии Гольдони говорит, что крестьяне достойны изображения на сцене наравне с представителями других социальных слоев: "Они также являются частью человеческого общества, и этой части мы обязаны весьма многим; может быть, даже она — самая необходимая и наименее противная. Деревенских жителей нельзя презирать ни как людей, ни как членов общества, так как, несмотря на то воспитание, к которому предназначило их провидение, и они также имеют свою философию и подвержены всем человеческим страстям, которые горожане считают своим исключительным и законным достоянием.


Некрасов [Глава из книги "История русской литературы с древнейших времен до 1925 года"]

Глава из книги "История русской литературы с древнейших времен до 1925 года". Д. П. Святополк-Мирский.


Советская литература. Побежденные победители

Сюжет новой книги известного критика и литературоведа Станислава Рассадина трактует «связь» государства и советских/русских писателей (его любимцев и пасынков) как неразрешимую интригующую коллизию.Автору удается показать небывалое напряжение советской истории, сказавшееся как на творчестве писателей, так и на их судьбах.В книге анализируются многие произведения, приводятся биографические подробности. Издание снабжено библиографическими ссылками и подробным указателем имен.Рекомендуется не только интересующимся историей отечественной литературы, но и изучающим ее.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.