Летний день выдался довольно погожим. Старый экипаж стремительно мчал–ся по пыльной дороге. Молодой невзрачный человек у окна сосредоточенно раз–глядывал проносившиеся мимо пейзажи, стараясь не слушать непрерывную бол–товню соседа. Он с нетерпением ждал, когда экипаж прибудет в Эрменонвиль.
По внешнему виду молодого человека можно было определить, что он до–тошный педант: голубые внимательные глаза, тонкие, сосредоточенно сжа–тые губы, аккуратный костюм. Звали его Максимильен Робеспьер. Он учился на юридическом факультете Сорбонны и решил провести каникулы в прекрасном Эрменонвиле.
Дорога сильно утомила его. Особенно докучал Робеспьеру чрезмерно болтли–вый попутчик по имени Анри, молодой человек ненамного старше Макса с ры–жими волосами и конопатым прыщавым лицом. Небрежно одетый юноша про–изводил впечатление довольно безалаберного человека. Анри был полной противоположностью педантичному и сдержанному Робеспьеру. Таких людей Максимильен старался избегать, но на этот раз не получилось. Поначалу бесе–да занимала студента, но потом неугомонный тип надоел. Анри не мог помол–чать ни минуты и нес всякую чушь, слушать которую было невыносимо.
Робеспьер понимал, что по прибытии в Эрменонвиль отвязаться от назойли–вого спутника будет трудно. Однако его опасения не оправдались.
— Где мой чемодан!? — испугано закричал Анри, выбравшись из экипажа. — Где он!?
Молодой человек с расширенными от ужаса глазами принялся носиться во–круг кучера. Студент воспользовался моментом и, схватив свой небольшой ба–гаж, исчез.
Робеспьер решил остановиться в гостинице «Луна и звезды», недалеко от де–ревни. Устроившись в номере, он намеревался отдохнуть с дороги, но не тут то было. Через полчаса студент узнал, что неугомонный Анри — его сосед. Такого «подарка судьбы» Робеспьер не ожидал. Анри, который, явно, никогда не слы–шал о правилах приличия, без приглашения ввалился в комнату студента. На все вежливые намеки уйти, он только воскликнул:
— А что это ты ко мне на «вы»!? Я же не старый. Хорошо, что мы соседи!
Незваный гость засмеялся визгливым смешком.
— Очень хорошо, — согласился Максимильен с фальшивой улыбкой, соображая как бы выпроводить этого навязчивого соседа в коридор. — А ты не забыл за–крыть дверь своей комнаты?
Улыбка слетела с лица Анри, его конопатое лицо стало бледным.
— Гм, может, забыл, может, нет… Надо проверить! У меня же там… — он за–молчал. — Извини, но мне надо кое–что проверить.
С этими словами он пулей вылетел из комнаты, чуть не сбив с ног Робеспьера.
— Странный тип, — пробормотал Макс, запирая дверь на все замки. — И чрез–мерно болтлив, когда–нибудь это сослужит ему плохую службу.
Робеспьер взглянул на часы, в это время постояльцам гостиницы подавали завтрак, стоимость которого была включена в плату за проживание.
Студент решил спуститься в ресторанчик при гостинице, чтобы позавтракать. Не успел он приняться за еду, как прямо над его ухом раздался вопль.
— Приятного аппетита!
Булочка застряла у Макса в горле.
— Что ж ты так, — укоризненно сказал сосед, похлопывая кашляющего Макса по спине. — Надо кушать не спеша.
У всегда спокойного и важного Робеспьера появилось ярое желание надеть свой завтрак на голову этому умнику, но прирожденная вежливость и цена зав–трака заставили студента отменить это решение.
— Я тут с тобой позавтракаю! — «обрадовал» Анри соседа.
Он плюхнулся за стол и принялся уплетать свой завтрак, чавкая и причмоки–вая. У Макса, естественно, сразу пропал аппетит.
— А ты знаешь, кто я? — спросил собеседник, набивая полный рот.
— Нет, — ответил ошарашенный Робеспьер.
— Сейчас я никто… А вот в прошлом году я работал секретарем у самого Рус–со.
Максимильен окинул Анри недоверчивым взглядом.
— Не может быть! — вырвалось у него.
— Может, может, — закивал Анри, утирая рот рукавом. — Я недавно с ним ви–делся, и он мне доверил кое–что на хранение.
— Вот болтун, — проворчал студент.
Анри услышал эти слова.
— Я болтун? — обиделся он.
Сосед старательно облизал пальцы и с видом фокусника положил на стол ко–жаный портфель.
— Не веришь, ну смотри!
Он достал из портфеля лист и протянул его Робеспьеру.
— Он мне доверил на хранение главу одного из неопубликованных произведе–ний! Когда он умрет, я должен буду опубликовать ее… Это один из листов… Теперь ты веришь?
— Верю, — ответил Максимильен, обретя дар речи. — Извини, мне пора.
Студент быстро встал из–за стола и вышел из ресторанчика.
— Интересно получается, — размышлял Робеспьер. — Этот человек, возможно, действительно был секретарем великого Руссо. А вдруг он просто хвастун, под–сунул мне под нос подделку… хотя, непохоже… Если он прав, то ему следует быть предельно осторожным, а не хвастаться своим богатством перед каждым встречным. Этот дурак сам не понимает, в какой он опасности!
Робеспьер поднялся к себе в номер. В коридоре он встретил еще одного сосе–да, который занимал другую комнату смежную с ним. Это был аккуратный низ–корослый человек преклонных лет, который представился как доктор Лебег. Макс много слышал о нем. Этот человек был другом Руссо. Студент отметил, что было бы неплохо как–нибудь побеседовать с ним.