Забулдыжная жизнь

Забулдыжная жизнь

Сборник повестей и рассказов, повествующих о жизни простых смертных с искалеченной разными причинами судьбой. Сюжеты большинства рассказов взяты автором из жизни. Долгое время общаясь с людьми, выброшенными течением жизни на заболоченный берег, где приходиться выживать разными способами, автор приходит к мысли, что смерть для этих людей — единственный выход, облегчающий страдания. Это может показаться жестоко, но от неизбежности не убежишь и не спрячешься.

Жанры: Самиздат, сетевая литература, Контркультура
Серии: -
Всего страниц: 105
ISBN: -
Год издания: 2014
Формат: Полный

Забулдыжная жизнь читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Лекарство от депрессии

К субботе шестой седмицы Великого Поста снег сошел на нет. Кое-где в низинах и тенистых местах еще оставались рыхлые серые коросты, но они вот-вот должны были растаять.

В комнате, на диване, возлежал Лазарь Васильевич Куприянов. Вытянувшись в струнку, он походил на оловянного солдатика, упавшего от неловкого прикосновения. Из-под одеяла выглядывали волосатые ноги. На столе, в изголовье Куприянова, растопырил львиные лапы бронзовый подсвечник. Рядом соседствовал графин, оправленный штампованным серебром, а на коврике валялась раскрытая книжка с веером из страниц. Огонек свечи выхватывал из сумрака заострившееся лицо барина, придавая ему благородную величавость.

Возле секретера сидел Спиридон — худощавый мужик с пышными усами и бакенбардами на помятой физиономии. Расчесанные на прямой пробор волосы придавали ему сходство с трактирщиком. Он неотрывно смотрел на барина, изредка переводя взгляд на облупленные носки своих сапог. За шкафом шуршали мыши, да голая ветка рябины докучливо стучала в окошко.

Чтобы как-то отвлечься, Спиридон подошел к столику. Поборов неуверенность, выдернул из графина стеклянную пробку и наполнил бокал. Будто от дурного предчувствия он поежился, искоса взглянул на покойника и залпом выпил. Вино побежало по жилам, согревая и придавая уверенность. Раскатом грома ударили настенные часы. Спиридон присел от испуга. Когда бой закончился, он перекрестился и облегченно выдохнул.

— Царствие вам небесное, Лазарь Васильевич! Уж не обессудьте. — Спиридон облизнул губы и поцеловал хозяина в лоб.

Прикосновения к холодной коже вызвало брезгливость. Камердинер поморщился, схватил графин и отхлебнул из горлышка. Покойный барин не ахнул, не возмутился, не сделал замечания. Вино смыло неприятное ощущение. Усевшись на стул, Спиридон оперся руками на колени и предался размышлениям: «Наследников у барина нет. Проверять все ли в целости и сохранности — некому, если не считать Марфу, экономку. Так за Марфой за самой грешки имеются! Какой резон ей языком болтать? — эта мысль родила следующую: — Может, взять чего на память? Один черт, никто не узнает!» Бесы помутили сознание мужика: «Бери, бери! Твое терпение должно быть вознаграждено. Что найдешь — хозяину уже не пригодится, а тебе — еще жить да жить! Если ты не возьмешь, так другие прикарманят». Спиридон осторожно обыскал одежду покойного — пусто! Полез в секретер. В одном из ящиков ему попалась деревянная шкатулка. Кроме бус в ней лежало: пара фамильных перстней, брошь, украшенная камнями, и миниатюрный, хитро закрывающийся то ли флакон, то ли футляр в виде золотого желудя.

Внизу во дворе, задохнувшись от бега, фыркали кони. Спиридон торопливо сунул в карман драгоценности и убрал шкатулку на место. Как ни в чем не бывало он сел на стул. То ли от пережитого волнения, то ли от выпитого вина голова гудела. Пальцы предательски дрожали. Опасаясь подозрений, Спиридон плотно сжал кулаки. Хоть и было прохладно, на его лице выступила испарина.

Хлопнула дверь. Под тяжелыми шагами болезненно застонали половицы. В комнату ввалился полицейский с красным мясистым носом и слезящимися глазами. От него тянуло весенней свежестью и властными полномочиями. Из-за широкой офицерской спины выглядывали: сутулый фельдшер в коротком пальтишке, Марфа и барский кучер Фрол, мявший в руках треух. Не обращая внимания на Спиридона, все столпились около мертвеца. Убедившись в отсутствии пульса, фельдшер жестом пригласил стража порядка. Тот огляделся, достал из папки разлинованный лист бумаги и оседлал стул. Потом повернулся к экономке.

— Расскажи, как обнаружили труп.

Та, не зная с чего начать, потирала озябшие руки.

— Утром я всегда кофий в постель барину подаю. Нынче зашла, смотрю, вроде спит. Но не как обычно: Лазарь Васильевич на боку любил. А это лежит на спине, подбородок задрал, руки вытянул. Думала: захворал. Прикоснулась ко лбу, а он холодный. На всякий случай поднесла зеркальце ко рту — чисто! Испугалась я! Сразу за вами в город помчалась.

Полицейский расстегнул ворот шинели, взял пустой графин и втянул носом воздух из горлышка.

— Мадера! — со знанием дела заключил он. — У нас такое вино — редкость, господа домашние наливки предпочитают. Оно и понятно — дешевле выходит, а удовольствие не хуже!

— Барину из столицы привезли дюжину бутылок. Он вино в графин сливал. Говорил, что так эсте… эстетичнее, — Марфа с трудом выговорила последнее слово.

Полицейский в раздумьях нахмурил брови. Спиридон замандражировал, будто всем стало ясно: кто допил остатки.

— Вино осталось? Принеси-ка бутылку. Возьму для экспертизы, а лучше две. Мало ли… — Он поднялся, убрал в папку листок, исчирканный нервным почерком. — Барина надо в анатомический театр отвезти. Пусть врачи установят причину смерти. Сдается мне, вином отравился!

Умозаключение полицейского ввергло Спиридона в шок, все вокруг него закружилось. Люди и предметы потеряли очертания. Чтобы не упасть, он прижался спиной к стене, но это не помогло.

— Что с ним? — удивленно спросил офицер.

Фельдшер склонился над лежащим мужиком.

— Вероятно, обморок.


Еще от автора Александр Казимиров
Бульварное чтиво

Вы окунетесь в мир простых людей с их мелочными и пустяковыми неурядицами. Захватывающие сюжеты, стилистически яркие, интригуют с первых же страниц. Комизм ситуаций настолько гармонично вплетен в сюжеты, что становится неразрывной его частью. Автор не делает никаких выводов, он веселится, грустит и умирает со своими героями. В книге «Бульварное чтиво» есть и прекрасный воплощенный замысел и изюминка для истинных ценителей художественного слова. - аннотация из книжного магазина.Данная компиляция произведений со страницы автора в СИ имеет только несколько совпадений с продаваемой книгой.


Рекомендуем почитать
Эй, Элис, давно не виделись

Беты (редакторы): ми ми миФэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»Персонажи: Элисон Стьюард/Драко Малфой, Гарри/Джинни, Кэт/Дилан, Рон/Гермиона…Рейтинг: NC-17Жанры: Гет, Романтика, Ангст, Юмор, Драма, POV, AU, Мифические существа, ER (Established Relationship), СтёбПредупреждения: Смерть персонажа, OOC, Нецензурная лексика, ОМП, ОЖПРазмер: Макси, 98 страницКол-во частей: 33Статус: законченОписание:Вторая часть к фанфику "Гермиона? Чувак, ты чуток перепутал, я Элис." Прошёл год. Декабрь. Всё очень изменилось за прошедший год.


Гермиона? Чувак, ты чуток перепутал, я Элис

Беты (редакторы): ми ми миФэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер)Персонажи: Гермиона Грейнжер/Драко Малфой, Элисон Стьюард, гг ПоттерианыРейтинг: RЖанры: Гет, Романтика, Ангст, Юмор, Драма, POV, AU, Мифические существа, Стёб, Учебные заведенияПредупреждения: OOC, Нецензурная лексика, ОЖПРазмер: Макси, 83 страницыКол-во частей: 30Статус: законченОписание:Элисон Стьюард. Вроде бы, приличная девушка. Увлекается японскими комиксами (манга) и роком. И в то же время вполне адекватно себя ведёт.


Птицы прилетают умирать в Перу

Перевод французского Ларисы Бондаренко и Александра Фарафонова.


Подделка

Перевод французского Ларисы Бондаренко и Александра Фарафонова.


Клипер

Действие рассказа происходит во вселенной "стандартных миров". Рассказ является самостоятельным произведением, но его сюжетная линия пересекается с основной линией серии "Время обрабатывать камни". В нем рассказывается о судьбе одной из героинь этого романа.


Зона К

Рассказ о жизни в мире разделённом на две зоны: Зону Насаждения и Зону Разума.


Послание в XXXI век

Фантастический полушуточный рассказ, небольшая фантазия о возможном будущем с вкраплениями сюрреализма и тенью сарказма.


2357

Рассказ о будущем развитии нашей цивилизации и о событиях, происходящих в далёком 2357-ом году.


Ночная лира

По вечерам приходит вдохновенье, и хочется выразить чувство в стихах. Отобрал некоторые, отражающие весь спектр моего творчества, и сделал небольшой сборник.


В шаге от жизни

Тами всю жизнь мечтала попасть на свою историческую родину – планету Тигеду. И вот наконец ей представился такой шанс. Но прежде чем отправиться в космическое путешествие, ей предстоит пройти Тест. В чём он заключается, Тами остаётся только догадываться. Но доберётся ли она до места назначения?..