Языковой прогресс и современный русский язык - взгляд с позиций когнитивной лингвистики

Языковой прогресс и современный русский язык - взгляд с позиций когнитивной лингвистики

Статья из журнала «Русская словесность». — 2014. - № 4. — С. 62–70.

Жанр: Языкознание
Серии: -
Всего страниц: 5
ISBN: -
Год издания: 2014
Формат: Полный

Языковой прогресс и современный русский язык - взгляд с позиций когнитивной лингвистики читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Т.В. Белошапкова

Языковой прогресс и современный русский язык — взгляд с позиций когнитивной лингвистики

Современное состояние русского литературного языка вызывает значительный интерес исследователей. Многочисленные дискуссии о состоянии языка, проводимые на радио и телевидении, огромное количество статей, направленных на изучение новообразований в сфере лексики и словообразования, формируют представление о сложном периоде в развитии русского литературного языка. Здесь следует указать работы такого исследователя, как О.Б. Сиротинина, с разработанным ею понятием типов речевой культуры (1, 2, 3).

Если же отойти от этого распространенного пути описания — фиксации особенностей функционирования современного русского литературного языка у разных социальных групп — и сконцентрировать все внимание на развитии идеи языкового прогресса, то можно увидеть достаточно стройную картину изменений, происходящих в языке.

В науке давно присутствует идея о том, что в языке наблюдается относительный и абсолютный прогресс. Б.А. Серебренников указывал: «Языковая техника чаще всего отражает так называемый относительный прогресс. Например, появление аналитического строя в различных языках мира некоторые ученые рассматривают как совершенствование (прогресс) языковой техники» (4).

«Абсолютный прогресс в области языковой техники выражается в приспособлении языка к усложняющимся формам общественной жизни и вызываемым ими новым потребностям общения. Рост производительных сил общества, развитие науки, техники и общечеловеческой культуры, постоянное проникновение в тайны окружающего мира и увеличение сведений о нем, усложнение форм общественной жизни людей и установление новых отношений между ними — все это, вместе взятое, вызывает к жизни большое количество новых понятий, для которых язык вынужден найти выражение, ведет к увеличению общественных функций языка и расширению его стилевой вариативности. Абсолютный прогресс выражается прежде всего в росте словарного состава языка и в увеличении количества значений слов» (5).

Начиная с 90-х годов XX века, когда в России произошла смена общественно-экономической формации, язык находится в ситуации постоянного абсолютного языкового прогресса, приспосабливаясь к постоянно меняющимся формам общественной жизни людей. М.А. Кронгауз так характеризует этот период в истории литературного языка: «После перестройки мы пережили минимум три словесных волны: бандитскую, профессиональную и гламурную, а в действительности прожили три важнейших одноименных периода, три, если хотите моды, разглядеть которые позволяет наш родной язык»6. Можно провести определенную параллель между этим периодом и периодом начала 20-х годов XX века, отраженным в исследованиях (7, 8).

Понятия абсолютного и относительного прогресса были созданы и разрабатывались в рамках формально-структурной парадигмы лингвистического знания, но использование этих понятий в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы представляется весьма продуктивным — оно позволяет увидеть новые ракурсы в изучении как абсолютного, так и относительного прогресса языка.

Когнитивная лингвистика обладает своим понятийным аппаратом и своими собственными целями исследования. Е.С. Кубрякова подчеркивала: «Общеизвестно, что своих наибольших успехов когнитивная лингвистика достигла в области исследования процессов категоризации и концептуализации, т. е. познавательных процессов, направленных на переработку информации, поступающей к людям по разным каналам» (9). Следует указать, что «Краткий словарь когнитивных терминов» (КСКТ) выделяет у понятия категоризация два значения: «в узком смысле — подведение явления, объекта, процесса и т. п. под определенную рубрику опыта, категорию и признание его членом этой категории, но в широком смысле — процесс образования и выделения самих категорий, членения внешнего и внутреннего мира человека сообразно сущностным характеристикам его функционирования и бытия, упорядоченное представление разнообразных явлений через сведение их к меньшему числу разрядов и объединений и т. п., а также — результат классификационной (таксономической) деятельности» (10).

Этот познавательный процесс позволяет увидеть новые объекты исследования, по Е.С. Кубряковой «новые реальности языка», под которыми ею «мыслятся те сущности, которые вплоть до настоящего времени вообще не привлекали к себе внимания языковедов, а потому не имели еще общепринятого наименования, либо те, которые, тоже оставаясь до поры до времени неизвестными и тоже не имеющими специального обозначения, фактически пополняют собой уже существующие ряды единиц» (11).

Одна из новых реальностей языка, привнесенной в когнитивную лингвистику Дж. Лакоффом (12), — это идеализированная когнитивная модель (ИКМ), или когнитивная модель, которая создавалась им для проведения категоризации. Дж. Лакофф выделил идеализированные когнитивные модели четырех типов: пропозициональные модели, образно-схематические модели, метафорические модели, метонимические модели. Краткий словарь когнитивных терминов выделяет у понятия когнитивная модель (КМ) три значения:


Рекомендуем почитать
Человек, который съел «Боинг-747»

Бен Шервуд — американский журналист, известный телевизионный ведущий и продюсер, автор двух романов-бестселлеров, переведенных на полтора десятка языков («Человек, который съел „Боинг-747“» и «Двойная жизнь Чарли Сент-Клауда»). Роман про Чарли Сент-Клауда, экранизированный в 2010 году, уже знаком российским читателям. Но дебютный роман Шервуда, с которого и началась его громкая известность, на русском языке выходит впервые. Права на экранизацию романа «Человек, который съел „Боинг-747“» приобретены кинокомпанией «Bel Air Entertainment / Warner Bros.».Джон Смит, человек вполне обыкновенный (под стать своему имени), работает в редакции Книги рекордов Гиннесса и потому годами охотится за всем необыкновенным, выдающимся, исключительным, «самым-самым».


Юность фронтовая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лекарство от скуки для вампира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сочинения в двух томах. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Время потрясений. 1900-1950 гг.

Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.