Ярмарка чудес

Ярмарка чудес

Известная скрипачка Анжелика Кэннон приезжает в тихое местечко Смоки-Холлоу, чтобы отвлечься от суеты большого города, концертов и повышенного внимания публики. Познакомившись с Кирком, привлекательным скульптором, она влюбляется в него. Теперь Анжелика стоит перед выбором: продолжить карьеру или отказаться от амбиций ради чего-то более важного…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман (Центрполиграф) №373
Всего страниц: 38
ISBN: 978-5-227-04716-8
Год издания: 2013
Формат: Полный

Ярмарка чудес читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Анжелика Кэннон, готовая начать новую жизнь, вышла из автобуса. Она небрежно волочила за собой рюкзак и с особой осторожностью держала драгоценную скрипку, боясь ею что-нибудь задеть. Горячий воздух опалил лицо; солнце нещадно жгло. Деревья вдоль улицы манили едва заметной тенью, обещавшей хоть какое-то спасение от иссушающих лучей.

Бегство не далось ей легко. Анжелика запихнула в рюкзак необходимые вещи, сняла со своего счета крупную сумму и, не сказав никому ни слова, исчезла. Теперь ее невозможно найти.

Трое незнакомцев наблюдали за приезжими. Двое из них — старики лет восьмидесяти — притихли. Их редкие седые волосы едва прикрывали голову, и выглядели они так, словно родились во времена Великой депрессии.

Третьим был мужчина, пристально смотревший на Анжелику. У нее перехватило дыхание. Она почувствовала, что не в силах двинуться с места. Этот человек прислонился к одному из столбов, поддерживающих крышу над широким крыльцом. Его небрежная поза свидетельствовала об уверенности в себе.

Взгляд его темных дьявольских глаз пронизывал. Черные волнистые волосы были, на вкус Анжелики, чересчур длинными. Тело — крепким и подтянутым. Незнакомцу было примерно тридцать.

Мужчина внимательно рассматривал ее. Казалось, сердце сейчас выпрыгнет из груди. Никогда Анжелика не испытывала такого мгновенного и неукротимого притяжения, а ведь она видела его впервые в жизни.

Вздохнув, она вдруг поняла, что задерживает людей позади, и пошла в сторону незнакомцев, расположившихся на крыльце неотесанного здания, которое служило одновременно и автобусной станцией, и магазином, и заправкой. И конечно, наблюдательным пунктом для стариков.

Широкие плечи, мускулистые руки и грудь мужчины — ничего не скрывала облегающая майка. Выцветшие джинсы, заправленные в мотоциклетные ботинки, выгодно подчеркивали его длинные ноги. Загорелое лицо было серьезным, почти суровым. Никогда в жизни Анжелика не встречала такого великолепного мужчину. Ей захотелось поправить макияж и сказать что-нибудь забавное, чтобы произвести на него впечатление утонченностью и остроумием.

Черт — одежда! Она посмотрела на свой наряд. Потрепанные джинсы и старый хлопковый топ вряд ли произведут должное впечатление. Обычно она выглядела более элегантно.

— Заблудилась, милая? — поинтересовался мужчина, когда она подошла к крыльцу.

Анжелика едва не потеряла рассудок, услышав томного баритона и отметив про себя его прелестную манеру тянуть слова, присущую южанам.

— Это Смоки-Холлоу, штат Кентукки? — задала она встречный вопрос.

— Да, насколько я знаю, — подтвердил он.

— Прелестная крошка, — пробормотал один из старичков, будто Анжелика не могла их услышать.

— А зачем она здесь? Потеряла голову из-за нашего знакомого? — произнес другой.

«Ага! Так я вам все и выложила», — подумала Анжелика.

Мужчина тем временем грациозно и неспешно спустился с лестницы. Ей захотелось немного пофлиртовать.

Флиртовать? Она никогда не делала ничего подобного. Откуда взялось это странное желание?

— Могу я чем-то помочь? Я Кирк Девон. Знаю почти всех в округе. К кому ты приехала?

Анжелика прищурилась. Его произношение сильно отличалось от того, к какому она привыкла.

— Я ищу Уэбба Френсиса Малдуна, — сказала она.

Он склонил голову, его глаза впились в нее.

— Его здесь нет, — ответил он.

Превосходно! Она ушла из дому, проехала сотни миль ради того, чтобы услышать, что его здесь нет. Минутное колебание. Затем Анжелика, переведя дыхание, решила узнать больше. Ее ничто не остановит, тем более первая неудача. Она слишком долго ждала.

— Когда он вернется? — поинтересовалась Анжелика.

— Точно не знаю. Может, через несколько дней. А может, и нет. А зачем он тебе?

Мужчина шагнул ближе, и Анжелике захотелось отступить. Он был высок, по крайней мере шесть футов. Но дело было не только в его росте. Точеные талия и бедра, длинные ноги и широкие плечи придавали ему такой вид, будто он с легкостью мог нести тяжесть мира на своих плечах.

— Я предпочитаю поговорить с самим мистером Малдуном, — сухо произнесла она.

Дверь с лязгом закрылась. Старый автобус изрыгнул из своих недр клубы черного дыма, затем застонал и рванул вперед.

Анжелика проводила его взглядом, потом посмотрела на человека, стоявшего перед ней. Его глаза все еще были сосредоточены на ней, подмечая каждую деталь.

— Похоже, твой транспорт ушел, оставив тебя здесь. Уэбб Френсис находится в больнице в Брасельвилле. У него пневмония.

— Господи…

Профессор Симмонс заверил ее, что Уэбб с нетерпением ее ожидает. Никто не подумал, что он может болеть.

— Есть друзья? — поинтересовался Кирк Девон, продолжая рассматривать Анжелику.

— Он друг моего друга. — Она замолчала.

Ей никому не следует доверять. Она не выдаст себя, не расскажет, кто такая и почему здесь, до тех пор пока не увидится с Уэббом. Интересно, где этот Брасельвилль? Ходит ли туда автобус?

— Есть где остановиться? — спросил Кирк.

— Есть какие-нибудь отели в округе? — Она была абсолютно уверена, что видела отель из окна автобуса, когда проезжала Лексингтон.

— В городе есть отель, где можно переночевать. У Салли Энн. Можешь остаться на ночь, а завтра решить, что делать дальше. Не рассчитывай, что Уэбб поправится раньше чем через неделю. Даже если все люди на земле сплотятся, чтобы ухаживать за ним. Ты надолго?


Еще от автора Барбара Макмаон
Заоблачные высоты любви

Судьба Бетан Сандерс, пилота крупной самолетостроительной компании, сделала крутой вираж. Девушке поручили всего лишь перегнать самолет для высокородного шейха одной экзотической страны, однако обстоятельства сложились так, что ей пришлось изображать невесту шейха — демонстрировать на публике нежные чувства к обаятельному молодому мужчине. А когда пришла пора с ним расставаться, Бетан поняла, что впервые в жизни глубоко и страстно полюбила. Но она заставила себя спуститься с заоблачных высот на грешную землю.


Первое правило

Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…


Ураган по имени Рафаэль

По воле случая скромная секретарша Амалия оказалась в гондоле воздушного шара вместе с Рафаэлем Сандовалом, самым сексуальным холостяком Барселоны. Но чего она боится больше — головокружительной высоты или риска влюбиться в красавца плейбоя?


Южная баллада

Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…


Сейчас и навеки

Брак Алека и Сары не удался. Полностью поглощенный работой Алек не уделял жене никакого внимания, и она ушла от него, не зная о том, что беременна. Незадолго до рождения ребенка Сара случайно встретила своего бывшего мужа. Как сложится их дальнейшая жизнь?..


Любовный рецепт бабушки

В юности Керри Кинкейд влюбилась в соседского юношу, Джейка Митчелла. К сожалению, излишнее внимание Керри отнюдь не радовало Джейка, и на объяснение в любви он ответил грубым отказом.Теперь, после долгих лет разлуки, Керри и боится, и ждет встречи с Джейком. Случайно найденный дневник прабабушки поможет ей решить многие проблемы.


Рекомендуем почитать
Иша Упанишада

В наше время, когда, кажется, уже нет духовных течений былой мощи и размаха, нет провидцев с непосредственным восприятием извечно истинного, нет философских школ, способных найти средства для выражения вечной мудрости, ярко выделяется личность Шри Ауробиндо, великого реформатора современной индийской мысли, поэта, провидца, йога. Его переводы и интерпретация древних писаний основаны не на отвлеченных рассуждениях, но представляют собой плоды глубокого знания, полученного от непосредственного контакта с истиной.


О себе

Шри Ауробиндо всегда настаивал на том, что только он сам мог бы достоверно описать свою жизнь, однако сам он не оставил после себя сколько-нибудь подробной биографии или более-менее упорядоченных заметок. Только в письмах к своим ученикам и к другим людям он иногда, разъясняя то или иное понятие, обращается к примерам или конкретным эпизодам из своей жизни и своего духовного опыта. Он также, когда в книжных или журнальных публикациях встречались ошибки, сам прояснял некоторые моменты своей биографии.


Тройное удовольствие, или На счет «три» кайф лови

Джанет Иванович / Janet EvanovichТройное удовольствие или На счет «три» кайф лови /Three To Get DeadlyОхотнице за головами Стефани Плам требовалось выследить Мо, владельца магазинчика сладостей, который сбежал из-под залога. Никто не хотел верить, что Мо способен сделать что-нибудь плохое, но Стефани с помощью огромной блондинки Лулы и хорошего копа/плохого копа Джо Морелли, вскоре выяснит, что у Мо в подвале магазинчика водится кое-что почище леденцов.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: KarmennРедактирование: ФибиПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.


Откровения о будущем. Настольная книга начинающего пророка

Книга содержит оригинальные комментарии к откровениям великих провидцев человечества — Иоанна Богослова, Мишеля Нострадамуса, Иоанна из Иерусалима, Даниила Андреева, Учителей Великого Белого Братства — творцов Книги «Дзиан». Определённый интерес представляет и авторское «Послание Первобытного Огня человечеству эпохи Водолея». Читателю представляется уникальный шанс проникнуть за завесу времени и овладеть азами сакральной футурологии.Для широкого круга читателей.


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…