Я ничего не помню

Я ничего не помню

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Драматическая литература
Серия: Пьесы, Миллер №1987
Всего страниц: 6
ISBN: -
Год издания: 1987
Формат: Полный

Я ничего не помню читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

I Can’t Remember Anything by Arthur Asher Miller (1987)

перевод с английского С. Макуренковой


Действующие лица:

ЛЕОНОРА

ЛЕО


Время действия — наши дни.


Комната ЛЕО — кухня в небольшом деревянном загородном доме, стоящем недалеко от дороги. Около плиты — самодельный фанерный стол, за которым и обедают, и занимаются живописью. Здесь же несколько обтянутых парусиной кресел, плетеный стул, пара табуреток — все выдает приют холостяка. На стене — два хороших, запылившихся от времени, пейзажа. Напротив — прибитые гвоздями фотографии того же времени и несколько портретов, сделанных тщательно, но непрофессионально. За столом, отодвинув газету, ЛЕО что-то старательно выводит на куске картона. У него небольшое лицо упрямца. С улицы входит ЛЕОНОРА. Сдерживает кашель, делает несколько глотательных движений, чтобы восстановить дыхание. Ее речь уроженки Новой Англии окрашена аристократическим европейским акцентом.

ЛЕОНОРА. Ты мог бы, пожалуй, взглянуть на меня.

ЛЕО. Я заметил, что ты вошла.

ЛЕОНОРА. О, это похоже на приветствие: «я заметил, что ты вошла».

ЛЕО. Сегодня опять жареный цыпленок.

ЛЕОНОРА. Неважно, у меня все равно нет аппетита. Можно, я налью себе лимонада?

ЛЕО. Возьми вон там.

ЛЕОНОРА. Благодарю. (Идет и наливает немного виски, поднимает бокал, доливает еще, и еще).

ЛЕО. Ты никак не можешь, чтобы не долить.

ЛЕОНОРА. Но ведь надо посмотреть, не многовато ли.

ЛЕО. По-моему тебе всегда маловато.

ЛЕОНОРА. Можно я возьму воды.

ЛЕО. Она вон там.

ЛЕОНОРА. Я знаю. Ты не возражаешь?

ЛЕО. О чем ты говоришь. (Изучает то, что получилось на куске картона, отодвигает в сторону, берется за газету). Кажется, ты разбила новую машину?

ЛЕОНОРА. А, все как всегда, я тебе уже говорила: фонари теперь почему-то ставят прямо посреди дороги.

ЛЕО. Фонари стоят там, где стояли.

ЛЕОНОРА. Это не совсем так, но что толку спорить об этом.

ЛЕО. Может быть не стоит садиться за руль, когда ты не в форме.

ЛЕОНОРА. Просто не стоит говорить на эту тему.

ЛЕО. Особенно, если все дело в фонарях, которые стоят не там где ты хочешь.

ЛЕОНОРА(вынимая из сумки конверт). Сегодня утром получила весточку от Лоренса.

ЛЕО. Я понимал бы еще, если бы тебе гарантировали, что ты разобьешься сразу. А если станешь калекой? Или ослепнешь? А собьешь кого-нибудь, тогда что?

ЛЕОНОРА. О чем это ты? (Делает глоток, глубокий вздох).

ЛЕО. Где сейчас Лоренс?

ЛЕОНОРА(смотрит на конверт). Кажется, в Шри Ланка.

ЛЕО. Он все еще в том монастыре, или, черт его знает, как там это у них называется?

ЛЕОНОРА. Это не монастырь, скорее, что-то вроде поселения. Я никогда не могу дочитать ни одного его письма до конца. Они такие нудные, что я засыпаю. У тебя нет ножа?

ЛЕО. Возьми на столе.


Она берет нож, вскрывает сверток, в котором видна бутылка виски.


ЛЕОНОРА. А знаешь, твои запасы на исходе.

ЛЕО. Знаю, но я не смог сегодня выбраться в город. Тебе что, не хватит?

ЛЕОНОРА. А ты как же?

ЛЕО. Я уже год как не пью виски, по крайней мере, с тех пор, как у меня нашли артрит. Ты что, даже не заметила?

ЛЕОНОРА. Я хотела соблюсти долг вежливости.

ЛЕО. Эта бутылка еще позавчера была не почата…, так, чтобы ты знала.

ЛЕОНОРА. У тебя были гости?

ЛЕО(к ней). Нет, только ты.

ЛЕОНОРА. Ну вот видишь.

ЛЕО. Между прочим, если ты когда-нибудь вечером приедешь и увидишь, что я отдал концы, позвони в больницу Нового Приюта в Йейле, а этому… как там его… городскому коновалу не надо.

ЛЕОНОРА. О боже, на что человеку больница, если он уже умер?

ЛЕО. Я подписал с ними контракт.

ЛЕОНОРА. Надо же!

ЛЕО. Пускай изучают. Так что не забудь позвонить в Иейл. А то у нашего городского гробовщика такие противные шипы на бампере, и рожа этого… Никсона.

ЛЕОНОРА. А собственно, что им у тебя изучать?

ЛЕО. Как — что? Ты считаешь я недостаточно хорош.

ЛЕОНОРА. Нет, но мне кажется, им нужны какие-то особенные болезни. А у тебя один артрит. Если не считать артрита, пожалуй, умрешь совершенно здоровым.

ЛЕО. Ну почему, я могу еще что-нибудь подцепить.

ЛЕОНОРА. О боже, где? Ты же никуда не выходишь, кроме почты и бакалейной лавки.

ЛЕО. Ну почему, я езжу заправляться бензином.

ЛЕОНОРА. Бензином! Но что можно подцепить на бензоколонке?

ЛЕО. Не знаю. Какую-нибудь бензиновую болезнь.

ЛЕОНОРА(смеется). Выдумаешь тоже!

ЛЕО. Неужели нельзя поговорить о чем-нибудь другом?

ЛЕОНОРА. Так ведь это не я начала.

ЛЕО(показывает ей только что написанные на куске картона крупные буквы). Вот номер телефона в Иейле, видишь? Я хочу прикрепить его вот сюда, к аппарату.

ЛЕОНОРА. Поверь, я обязательно отдам концы раньше тебя.

ЛЕО. Это на тот случай, если не успеешь и, войдя сюда, увидишь, что я бездыханен, язык наружу и глаза закатил.

ЛЕОНОРА(делая гримасу). Прекрати, ради Бога!

ЛЕО. Именно так выглядит тот, кого хватил удар. (Возвращается к газете. Пауза.)

ЛЕОНОРА. Что-нибудь интересное?

ЛЕО. Да, кое-что есть.

ЛЕОНОРА. Только не рассказывай, это все ужасно.

ЛЕО. Я не собирался ничего рассказывать. (Пауза). Хочешь риса?

ЛЕОНОРА. Я его ненавижу.


Он опять утыкается в газету.


Почему с тобой так трудно, Лео?

ЛЕО. Со мной? О боже, я только предложил тебе риса.

ЛЕОНОРА. Никак не пойму, почему я еще не умерла.

ЛЕО. Не беспокойся, может быть это когда-нибудь и случится.


Еще от автора Артур Ашер Миллер
Смерть коммивояжера

Рациональное начало всегда в произведениях Артура Миллера превалировало над чувством. Он даже не писал стихов. Аналитичность мышления А. Миллера изобразительна, особенно в сочетании с несомненно присущим ему искренним стремлением к максимально адекватномувоспроизведению реальности. Подчас это воспроизведение чрезмерно адекватно, слишком документально, слишком буквально. В той чрезмерности — и слабость драматурга Артура Миллера — и его ни на кого не похожая сила.


Все мои сыновья

Вторая мировая уже окончена, но в жизнь обитателей дома Келлер то и дело наведываются призраки военных событий. Один из сыновей семьи три года назад пропал без вести, никто уже не верит в то, что он может вернуться, кроме матери. Вернувшийся с войны невредимым Крис приглашает в дом Энн, невесту пропавшего брата, желая на ней жениться. Он устал подчиняться во всём матери и беречь её чувства в ущерб своим интересам. Мать же во всём видит знаки продолжения жизни своего Ларри. Пытаясь убедить всех в своей правоте, она не замечает, что Энн и впрямь приехала не ради исчезнувшего Ларри.


Вид с моста

Сюжет пьесы разворачивается в 1950-е годы в Нью-Йорке в итальянском районе недалеко от Бруклинского моста. Эдди Карбоун и его супруга Беатриса поддерживают племянницу Кэтрин, которая учится на стенографистку. В Нью-Йорк нелегально прибывают Марко и Родольфо, родственники Беатрисы. Между Родольфо и Кэтрин возникает взаимное чувство. Но Эдди излишне опекает племянницу, что перерастает в помешательство. Трагическая история запретной любви, которая не могла закончиться счастливым концом.


Наплывы времени. История жизни

История непростой жизни, в событиях которой как в зеркале отразился весь путь развития искусства и литературы прошедшего столетия.Артур Миллер рассказывает не только о себе, но и о других великих людях, с которыми сводила его судьба, — Теннеси Уильямсе и Элиа Казане, Дастине Хоффмане и Вивьен Ли, Кларке Гейбле, Лоуренсе Оливье и своей бывшей жене, прекрасной и загадочной Мэрилин Монро.


Представление

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цена

Пьеса «Цена», пожалуй, самая популярная из его пьес. В ней А. Миллер обращается к проблеме цены нашей жизни, ценностям настоящим и мнимым. Главные герои — братья, которые не виделись шестнадцать лет и вновь пытаются стать родными. Старший — известный врач. На пути достижения успеха, как он сам говорит, «выпалывал все, включая людей». Младший отказался от карьеры, чтобы поддержать отца в трудные годы.В истории сложных, запутанных отношений двух братьев оценщик Грегори Соломон берет на себя роль совести. Он остроум и острослов, превосходно знает жизнь и видит каждого человека насквозь.


Рекомендуем почитать
Встреча без возможности прощания

Бывшие одноклассники, отмечающие тридцатилетие со дня окончания школы, оказываются отрезанными наводнением. Гибнет известный киноактер, затем бизнесмен, потом вор-рецидивист. Кто-то целенаправленно уничтожает их всех из-за какой-то старой тайны или просто хочет скрыть один труп среди других? В гуще событий оказывается молоденькая домработница Соня, которая понимает, что должна бороться за свою жизнь, чтобы не стать случайной жертвой. Ведь она ничего не знает про гостей хозяина, но должна узнать, чтобы выжить…


Детка, это не я

Грех никогда не был так сладок…Случайная встреча.Встреча, которая никогда не должна была произойти.Много лет назад, двое детей из совершенно разных миров установили связь, роковую, неразрывную связь, которая изменила их жизни навсегда…Саломея знала только один способ жизни – под покровительством пророка Давида. Коммуну она называет своим домом, Саломея не знала ничего о жизни за пределами своей жесткой веры, никакой жизни за Забором – изгородью, в которой она как пленница, которую удерживают в бесконечном круговороте страданий.


Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Футурологический конгресс

Станислав Лем. Автор произведений-легенд, на которых выросли поколения поклонников научной фантастики, — «Соляриса», «Эдема», «Звездных дневников Ийона Тихого» — и множества других.Лауреат множества национальных и иностранных литературных премий. Писатель, которого критики называли «последним из философов-энциклопедистов».Но прежде всего — классик не просто мировой фантастики, но — мировой литературы XX века.


Осколки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это случилось в Виши

Францию оккупировали немецкие войска и начались облавы на евреев. Людей забирали прямо с улицы и отвозили на проверку. И вот шестеро незнакомых мужчин вместе с мальчиком лет пятнадцати сидят в помещении, напоминающем бывший склад. Никому из них не объяснили, почему их забрали и держат здесь. Пока их не стали по одному звать в кабинет, они могли надеяться, что это просто проверка документов, ведь очевидно, что не все они евреи. Однако после того как не все стали возвращаться из кабинета, стало понятно, что не все смогут отсюда уйти.


Элегия для дамы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.