Внук Дьявола

Внук Дьявола

Они любили друг друга со всем пылом и безоглядностью первого чувства, но слишком много преград возвела между ними жизнь – вражда между семьями, непримиримая ненависть и, наконец, убийство. Но недаром Колли Ролинс слыл самым дерзким и отчаянным парнем в округе. Он поклялся, что Лейни Тори будет принадлежать ему, и ни запрет его сурового деда по прозвищу Дьявол, ни трагическая гибель ее отца, в которой винят Колли, не смогут отнять у него любимую.

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Наслаждение
Всего страниц: 115
ISBN: 5-04-008722-5
Год издания: 2002
Формат: Полный

Внук Дьявола читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог

– Мистер Ролинс, спуститесь на грешную землю и подойдите к телефону! – крикнул парнишка, самый младший из рабочих, своему начальнику, сидевшему верхом на балке под потолком строящегося склада.

Колли Ролинс, прищурившись, глянул вниз, стащил с головы оранжевую каску, отбросил с разгоряченного лица прядь длинных черных волос и провел рукой по лбу.

– Пусть миссис Симмонс запишет сообщение, а позже я перезвоню. – Хорошо, я передам ей, – с сомнением протянул мальчишка. – Но она велела обязательно позвать вас. – Он заслонил глаза рукой от слепящего солнца и объявил во всеуслышание: – Это не мисс Рейчел. Это ваш дед.

Дед.

Не подойти было нельзя. После небольшой паузы Колли сказал:

– Ладно, пусть подождет.

Однако он не пошевелился, пока парень не скрылся в помещении, отведенном под кабинет прораба, и лишь тогда забросил одну ногу на балку. Лестница стояла рядом, но он почему-то не торопился спускаться.

Ему казалось, что он вновь превратился в мальчишку, что сидит он в ветвях высокого дерева невдалеке от дома Лейни Торн, смотрит в голубое небо, а жаркое солнце ласково греет его. И он свободен.

Однако все это миражи. Каждый раз приходится спускаться на землю.

Звонки старика его раздражали. Всякий раз он как бы оказывался ближе к дому. К ней. После памятного происшествия он хотел было обратиться в телефонную компанию, чтобы узнать ее номер телефона. Знающие люди объяснили ему, что технически это возможно. Но он не смог исполнить своего намерения – она не стала бы с ним разговаривать. Ее мать этого не допустит. И его дед тоже.

Так зачем же Альберт Ролинс звонит ему сейчас? Свой долг Колли исполнил – приехал домой в начале весны, чтобы помочь сажать табак. И осенью он приедет – снимать урожай и обрабатывать его. Он всегда приезжает дважды в год и непременно справляется о ней – не появился ли у нее кто-нибудь.

Пока нет. Насколько ему известно.

Но скоро это произойдет. Лейни встретит какого-нибудь мужчину, полюбит его и выйдет замуж. Для Колли единственный способ пережить это событие – находиться как можно дальше от нее.

Неужели сейчас он услышит от деда именно эту новость? Старик всегда счастлив поделиться подобной информацией.

Колли вполголоса выругался и принялся спускаться по лестнице.

Кабинет прораба помещался в фургоне, на боку которого было написано большими буквами: «Келло и братья. Подряды на строительство». Колли снял надоевшую каску, вытер майкой пот со лба. Когда он наконец распахнул дверь фургона, в лицо ему ударила струя прохладного воздуха. В фургоне работал кондиционер.

– Мистер Ролинс, он уже здесь, – сказала в трубку секретарша миссис Симмонс. – Да, сэр, конечно. Возможно, он не сразу нас нашел.

Она повернулась к Колли и протянула ему трубку. На ее лице ясно был виден упрек за задержку, и в то же время она явно обрадовалась его появлению.

Колли швырнул каску на стул.

– Алло.

– Это ты, парень?

Грубоватый, прокуренный голос Альберта Ролинса его внук узнал бы при любых обстоятельствах. Выговор старика выдавал в нем уроженца Западной Виргинии.

– Да. Чего звонишь?

Колли не обратил ни малейшего внимания на секретаршу, ошеломленную его непочтительностью, и повернулся к ней спиной. Она-то не знает, как мало нежности испытывают друг к другу Ролинсы.

– Сразу к делу, да? – Альберт говорил чрезвычайно сухо. – И правильно. Ни к чему резину тянуть. Колли, возвращайся в Индиан-Спрингс. Немедленно. Ты должен быть здесь.

Колли вздрогнул от неожиданности. И встревожился.

– Я не ослышался? Три года назад ты не желал выпускать меня за пределы Теннесси. А сейчас ты хочешь, чтобы я был при тебе, потому что я должен помочь с посадкой табака или выполнить грязную работу?

Он называл вещи своими именами. Выдворение Престона из Атланты было, без сомнения, грязной работой.

– Времена меняются.

«Это из-за Лейни?»

Он не задал вопроса вслух. Лучше не упоминать про Лейни в разговоре с Альбертом.

– Так что же теперь переменилось? – осторожно спросил он.

– Прежде всего, твой дядя Джеймс рвет и мечет. Он считает, что месяц назад ты совершил крупную ошибку, когда занимался Престоном в Атланте. Он хочет с тобой поговорить. И кузен твой тут, у меня. Так что вопрос серьезный.

Колли едва не рассмеялся. Надо же – его драгоценный кузен, горожанин до мозга костей, заперт в такой дыре, как Индиан-Спрингс!

– Ты, должно быть, смеешься. А знаешь, когда я по-настоящему смеялся? Когда Пол Хардинг сказал мне, что ты легко освоил искусство конезаводчика. Он сказал, что у тебя талант конюха. А еще он говорит, что присматривает место для конюшни, которую вы с ним на паях вознамерились строить. Я об этом впервые услышал от него.

Колли выругался про себя. Хардинг не только мот, но и трепло.

– А ты разве имеешь что-нибудь против?

– Колли, мы с тобой как-то договорились: когда ты надумаешь осесть где-нибудь, то пустишь корни здесь, в Спрингсе. Именно поэтому мне не нравится, что ты собрался строить конюшню в двухстах милях от моего дома.

– Дед, я три года почти безвылазно торчал в Дэнвилле, – горячо возразил Колли. – А когда я чересчур долго задерживался в Спрингсе, ты скрипел зубами. Так почему я не могу иметь конюшню где-нибудь здесь?


Еще от автора Лайза Браун
Тайные свидания

Надо же такому случиться! Юная Террил, девушка из почтенной семьи, влюбилась в самого Джубала Кейна, отчаянного задиру с глазами грешника. Ее не оттолкнула даже его дурная слава и осуждение родных!


Взаимное притяжение

Спокойствие южного городка постоянно нарушает хулиган и соблазнитель Боб Уокер. Но он способен и на нежные, сильные чувства. Вот только разбудить их смогла та, что всегда казалась ему недоступной.


Рекомендуем почитать
Критическая точка

Вы когда-нибудь мечтали стать героем? Да?!. Что ж сочувствую… А вот Ник не мечтал! И не думал даже. Маньяк информационной магистрали. Что ему путешествия по далеким мирам, спасение редких разумных видов, политические интриги, войны, даже любовь? А ничего… Все проносилось мимо, никак не затрагивая. Приполз со службы, впихнул в себя сухпаек и к дивану. Гликнул по виску и понеслась… Магистраль!!! Вот она родная!!! Это тебе не на работе колонки цифрами заполнять!.. Здесь поток накрывает. Воспринимаешь, осознаешь миллиардную часть проходящей на прямую через мозг информации.


1941. Совсем другая война

«История не знает сослагательного наклонения» — опровергая прописные истины, эта книга впервые поднимает изучение альтернативных вариантов прошлого на профессиональный уровень и превращает игру в «если» из досужей забавы писателей-фантастов в полноценное научное исследование. В этом издании ведущие военные историки противоположных взглядов и убеждений всерьез обсуждают альтернативы Великой Отечественной, отвечая на самые острые и болезненные вопросы:Собирался ли Сталин первым напасть на гитлеровскую Германию? Привел бы этот упреждающий удар к триумфу Красной Армии — или разгрому еще более страшному, чем в реальной истории? Мог ли Гитлер выиграть войну? Способен ли был Вермахт взять Москву и заставить Сталина капитулировать? Наконец, можно ли было летом 1941 года избежать военной катастрофы? Имелся ли шанс остановить немцев меньшей кровью, не допустив их до Москвы и Сталинграда? Существовали ли реальные альтернативы трагедии?


Путеводная звезда

Фотожурналистке Ронни Далтон удается организовать побег Гейба Фолкнера, захваченного террористами. Много лет назад этот удивительный человек спас жизнь юной Ронни и стал ее кумиром. И вот теперь судьба вновь свела их вместе… Гейбл никого не подпускал к себе слишком близко, но эта девушка обладала какой-то непонятной властью над ним…


После полуночи

Кейт Денби полагала, что в ее тихой спокойной жизни нет места бурям и страстям. Как она ошибалась! Все изменилась в один миг в ее жизнь врывается блестящий ученый Ной Смит, сделанные ею научные открытия могут стоить ей жизни, а где-то рядом ее подстерегает тайный убийца. И единственной надежной опорой в этом ставшем вдруг таким зыбким мире становится ее телохранитель, почтя незнакомый человек, чьи намерения неясны, а поступки необъяснимы. И все же Кейт готова идти с ним до конца…Выходила также под названием «Мужские забавы».


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Соблазнительная сделка

Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…


Мои дорогие мужчины

Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Рискованный флирт

Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…