Ветвь Гостомысла

Ветвь Гостомысла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанры: История, Литературоведение
Серии: -
Всего страниц: 2
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Ветвь Гостомысла читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Лариса ЧЕРКАШИНА

ВЕТВЬ ГОСТОМЫСЛА

"Гостомыслову могилу грозную вижу..." - только эта пушкинская строка, посвященная далекому предку поэта, и осталась в его рукописном наследии. Гостомысл - посадник Новгородский в IX столетии. История сохранила-не только его имя, но и праведные дела, недаром прозван был он Благоразумным. "Сей Гостомысл без муж елико храбр, толико мудр, всем соседом своим страшный, а людем любим, расправы ради правосудия..." - так сказано в Иоакимовской летописи. Имел он четверых сыновей (все они пали в ратных боях) и трех дочерей. Одна из них, Умила, стала женой бодрического князя Годослава-Годлава. В древнем сказании упоминается об удивительном сне Гостомысла, будто видел он, как "из чрева средние дочери его Умилы" выросло чудесное древо и дало плод, от которого "насысчасуся людие всея земли". Воистину пророческий то был сон. Известно, что матерью Годлава была славянка, дочь Рандвера, отец же его Гальфдан вагрско-фризский (вагры - племя балтийских славян). Напомним в связи с этим, что среди славистов существует интересная гипотеза: варягами могли называть вагров, балтийских славян, которые несли пограничную сторожевую службу. Само слово "отвага" обязано своим происхождением храбрым воинственным "ваграм". Знакомство с историей балтийских славян проливает свет на происхождение Рюрика. Бодричи, обосновавшиеся на южном побережье Балтийского моря (тогда Венедского залива - по общему для всех славян имени венедов), именовали себя "рарогами", "руриками". Этим словом и теперь чехи, поляки, украинцы называют птицу семейства соколиных. На древнем санскрите "рарог" означает храбрый. Храбрый, как сокол! Есть свидетельства, что сокол был древнейшим славянским тотемом, изображался он и на древнерусских княжеских гербах. Бодричи поклонялись Световиту - славянскому божеству неба и солнца; его святилище находилось на острове Руяне (нынешнем Рюгене). В русских сказках этот остров зовется Буяном. Причудливая цепочка потомков Годослава через девять столетий протянется в XVIII век, на исходе которого родится великий поэт Александр Пушкин. А он будто бы знал об истоках своего рода (догадывался ли, предполагал ли, кто знает...) - и совсем иным смыслом наполняются знакомые с детства строки:

Ветер весело шумит, Судно весело бежит Мимо острова Буяна, К царству славного Салтана. И желанная страна Вот уж издали видна.

Фантастично, не правда ли? Александр Пушкин упоминает сказочный Буян возможную родину его пращуров: ведь именно от Рюрика и вели многие русские фамилии свои родословные, и Пушкины в их числе. Да и поэт знал о родовых связях с Рюриковичами, о древности своего рода: "Род мой один из самых старинных дворянских". Далекий предок Пушкина Годлав погибает в главном городе бодричей Рароге от рук шведского короля, и трое его сыновей отправляются в иные края, поближе к своим родичам, ведь дед их Гостомысл - новгородский старейшина. Рюрик, "убрашася от немец", как повествует Холмогорская летопись, пришел на Ладогу и основал там крепость задолго до 862 года. Следует вдуматься в эту фразу из летописи! В ней - ключ к тайнам старины. Когда решили славяне поискать себе князя, их выбор - и по-видимому, не случайно - пал за Рюрика: его знали как достойного мужа и храброго воина. Вернее, призван он был не из-за моря Балтийского, как считалось ранее, а из-за Ладоги. В древности многие озера назывались морями, в том числе и Ладога (море Нев). И умирающий Гостомысл обратил свои надежды к внуку, видя в нем достойного преемника и продолжателя своего дела, ведь Рюрик со своей дружиной охранял подступы к Новгороду со стороны Ладоги. И от Ладоги до Новгорода не более 200 верст пути вниз по течению Волхова. Вероятно, если бы новгородцы действительно отправились за чужеземное море звать себе князей, то это событие нашло бы отражение и в скандинавских сагах, и в русских летописях - дело ведь не шуточное... "И прия власть Рюрикъ"- прибывает он со своею дружиною, свободно владея славянским языком, общается с новгородцами без толмачей. И при всем том поклоняется славянскому верховному богу-громовержцу Перуну, а не Одину, как все норманны. Неужели после появления Рюрика со своим войском, будь он шведом, датчанином или норвежцем, в русском языке не осталось бы следов иноязычных слов? Язык - самый беспристрастный историограф, он, подобно лакмусовой бумажке, реагирует на все социальные и экономические явления, происходящие в обществе. Да и откуда им было взяться, чужим словам и обычаям, если варяги-русь были славянами? Есть еще одно поистине бесценное свидетельство Нестора - о языковой общности славян и варягов-русь: "Славянскъ же язык и Русской единъ есть, отъ Варягъ бо приидоша и прозвашеся Русию, а первое беша Словене, и аще и поляна звахуся, но Словенска рече бе". Опять ключ к тайнам! Но его многие историки в прошлом обходили стороной... Существует и другая, довольно убедительная версия, подтверждающая, что варяги-русь, а значит, и Рюрик - славянского происхождения. В одной из русских летописей говорится: "И пришедше Словени и седоша около озера Ильменя и нарекошеся Русь, реки ради Русы еже впадаеть въ озеро". Еще в 1858 году русский историк Александр Васильев в книге "О древнейшей истории северных славян и откуда пришел Рюрик и его варяги" привел немало любопытных исторических фактов в подтверждение своей версии: "Рюрик, его братья и вся дружина были русы, славяне, и жили они у озера Ильмень, по берегам рек Варанды и Варяжи, имели с новгородцами общий язык и происхождение. От реки Варяжи (Воряжи), впадающей в Ильмень, и пошло название племени - "варяги", что логично и не противоречит древним обычаям нарекать племена "реки ради". Возможно, многие исследователи пушкинского наследия не согласятся с этим, и все же берем на себя смелость утверждать: Александр Сергеевич Пушкин был в числе противников норманской теории. События, происходившие на заре российской истории, не остались им не замеченными. В юные годы лицеист Александр Пушкин зачитывался только что увидевшей тогда свет "Историей государства Российского" Карамзина - прочел ее, по его же словам, "с жадностью и со вниманием". "Древняя Россия, казалось, найдена Карамзиным, как Америка - Коломбом",- писал Пушкин. В пушкинских воспоминаниях о Карамзине есть и такие слова: "Некоторые из людей светских письменно критиковали Карамзина. Никита Муравьев, молодой человек, умный и пылкий, разобрал предисловие или введение: предисловие!.. Мих. Орлов в письме к Вяземскому пенял Карамзину, зачем в начале "Истории" не поместил он какой-нибудь блестящей гипотезы о происхождении славян, то есть требовал романа в истории - ново и смело!" В истории правда превыше всего - вот главное для Пушкина. Историческая наука начала XIX столетия не располагала тогда многими достоверными фактами и свидетельствами, полученными лишь в недавнее время и способными опровергнуть эту тенденциозную теорию. Двадцатитрехлетний Пушкин, видимо, под впечатлением истории Карамзина (ее он называл подвигом честного человека), а возможно, и трудов Татищева - его более ранней "Истории Российской с древнейших времен" - пишет поэму "Вадим", к великому сожалению, так и не оконченную. Летописные сказания сохранили имя Вадима Храброго, славянского князя, восставшего против варяга Рюрнка и убитого им. Никоновская летопись указывает даже год восстания - 864-й. Пленителен и благороден у Пушкина облик юного князя, первым дерзнувшего подняться за "славянскую свободу". На нем одежда славянина И на бедре славянский меч. Славян вот очи голубые. Вот их и волосы златые, Волнами падшие до плеч... Если следовать единственно признанной в пушкинскую эпоху версии о призвании варягов на Русь, "чей дух воинственный и зверский был древле ужасом моей",- все логично: Вадим восстает против завоевателей Новгорода, врагов.


Еще от автора Лариса Андреевна Черкашина
Наталия Гончарова

Судьба замечательной красавицы XIX века Наталии Гончаровой и поныне окутана мифами, таит в себе множество неразгаданных тайн. Как ни странно, но описать ее жизнь, вместив во временные рамки детства, юности, зрелости, — невозможно. И все потому, что у Наталии Гончаровой поэтическая биография! И чтобы осмыслить, понять дар Наталии Гончаровой, её миссию, — должно было пройти не одно десятилетие! Время — величайший судия. Отстоялось, отсеялось все пустое, наносное. Образ избранницы поэта пробился сквозь напластования времён.


Пушкин, потомок Рюрика

«Бояр старинных я потомок», «…корень дворянства моего теряется в отдаленной древности, имена предков моих на всех страницах Истории нашей…», «род мой один из самых старинных дворянских», — писал, интересуясь истоками своего родословия, Александр Сергеевич Пушкин. Генеалогическое древо русского гения — по сути, не что иное, как срез нашей российской истории. Действительно, его род неотделим от судеб Отечества. Ведь, начиная с Рюрика, среди предков поэта — великие русские князья Игорь и Святослав, Владимир Красное Солнышко, Ярослав Мудрый, Владимир Мономах, Александр Невский.


Наталия Гончарова. Любовь или коварство?

Судьба замечательной красавицы XIX века Наталии Гончаровой и поныне окутана мифами, таит в себе множество неразгаданных тайн. Как ни странно, но описать ее жизнь, вместив во временные рамки детства, юности, зрелости, — невозможно. И все потому, что у Наталии Гончаровой поэтическая биография! И чтобы осмыслить, понять дар Наталии Гончаровой, её миссию, — должно было пройти не одно десятилетие! Время — величайший судия. Отстоялось, отсеялось все пустое, наносное. Образ избранницы поэта пробился сквозь напластования времён.


Живой Пушкин. Повседневная жизнь великого поэта

Иногда сквозь наслоения веков уже не разглядеть живых черт, не услышать заразительного смеха, не увидеть печальных глаз великого поэта… А что любил Пушкин в жизни и что презирал, чему радовался и что отвергал? Каков был мир увлечений поэта? Эта книга – ещё одна попытка воссоздать живой образ поэта со всеми его человеческими слабостями и пристрастиями, странностями и причудами. Таким, каким он был в жизни, каким остался в памяти современников.


Пушкин путешествует. От Москвы до Эрзерума

Путешествия – особая тема в биографии Пушкина: хроника странствий поэта вплетается в его биографическую канву. Не изведать, сколь много вдохновенных строк родилось под цокот лошадиных копыт и перестук колес. И сколько дорожных впечатлений уже позже – в кабинете – «проросли» в живой стихотворной ткани пушкинских шедевров… Поистине дорожная муза была благосклонна к поэту. Книга «Пушкин путешествует. От Москвы до Эрзерума» состоит из двух частей: «Земные странствия поэта» и «Путешествия во времени и пространстве».


Богини Пушкина. От «златой весны» до «поздней осени»

Скольким же красавицам, не схожим и внешне, и характерами, дарил своё внимание Александр Сергеевич! Не все из воспетых Пушкиным достигли преклонных лет, – увы, слишком быстротечной оказалась судьба. Так и остались они в отечественной поэзии вечно юными… Другим же, намного пережившим поэта, посчастливилось стать очевидицами его посмертной славы, великого триумфа. И до конца дней, как самое великое богатство, хранили они пушкинские посвящения, письма и книги с дарственными автографами. О музах русского гения – эта новая книга пушкиниста Ларисы Черкашиной.


Рекомендуем почитать
Антон и Степанида

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Взрыв в Леонтьевском

25 сентября 1919 года группа «анархистов подполья» совершила террористический акт — взорвала бомбу в помещении МК РКП(б) в Леонтьевском переулке в то время, когда там проходило многолюдное собрание. Погибло несколько человек, десятки были ранены. Целью заговорщиков было убийство Ленина, которого по чистой случайности не было в зале.Приключенческая повесть «Взрыв в Леонтьевском» рассказывает о деятельности МЧК в первый год своего существования, о раскрытии заговора «анархистов подполья» и ликвидации террористической организации анархистов и левых эсеров.


Марс времен королевы Виктории (Информация к размышлению)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь к заводным апельсинам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Предания Синих камней

Синь-камень, Александрова гора и Плещеево озеро по меньшей мере со Средневековья окружены легендами и преданиями. Часть из них вполне объяснима. Славяне ещё с языческой поры по-особому воспринимали древнее население Восточной Европы. Легенды о «финских» колдунах до сих пор живы на Русском Севере. Культ камней вообще свойствен древней традиции населения Евразии, но, возможно, именно у финно-угорских народов он развился в полной мере, и именно у них наши славянские предки переняли особо трепетное отношение к приметным и необычным валунам.Как и почему почитали священные камни? Где сегодня в России их можно увидеть и какие с ними связаны поверья и легенды? Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.


У истоков «социалистического реализма» (горьковская концепция истории русской литературы)

У истоков «социалистического реализма» (Горьковская концепция истории русской литературы). - «Россия / Russia», 5. Venezia, 1987.Опубликовано в: Витторио Страда, Россия как судьба - Москва: Три квадрата, 2013, С. 321-331.


Противоречия позднетоталитарной культуры

Противоречия позднетоталитарной культуры, - «Обозрение». Paris, 1986.Опубликовано в: Витторио Страда, Россия как судьба - Москва: Три квадрата, 2013, С. 342-351.


Древние майя. Загадки погибшей цивилизации (наиболее полная версия)

Изучение древних культур индейцев началось еще в XVI веке. Однако прошлое этого гигантского континента известно нам далеко не полностью. Ученые не могут, например, объяснить до конца загадку таинственных «рисунков» в перуанской пустыне Наска. Немало споров вызывают и двенадцатитонные каменные шары в дебрях Коста-Рики. Кто создал эти колоссы? Когда? С какой целью? Что вызвало к жизни блестящую цивилизацию майя в саном центре гиблых тропических джунглей?Автор книги на основе новейших данных о древнеамериканской истории рассматривает ряд таинственных событий далекого прошлого индейцев майя.Для широкого круга читателей.Основной текст взят с сайта http://bookos.org/.


Директива Совета Национальной Безопасности США 20/1 от 18 августа 1948 года

В русскоязычном интернете "Планом Даллеса" обычно называются два довольно коротких текста.1. Фрагмент приписываемых Даллесу высказываний, англоязычный источник которых нигде не указывается.2. Фрагменты директивы Совета Национальной Безопасности США 20/1 от 18 августа 1948 г. Их обычно цитируют по книге Н.Н.Яковлева "ЦРУ против СССР"Первый фрагмент является компоновкой высказываний персонажа из романа "Вечный Зов"Второй фрагмент представляет собой тенденциозно переведенные "фигурные цитаты" из реального документа NSC 20/1.Полюбуйтесь на документ полностью.Взято с www.sakva.ru.


Кордова, Гранада, Севилья – древние центры Андалусии

О, жители Андалусии, как вы блаженны!Вода и тень, ручьи и деревья!Рай вечности только в вашей стране.Если бы мне предложили выбор, я бы выбрал ее.(Ибн Хафаджи, XII в.)