Великосветские игры

Великосветские игры

Уилл Шафто, великосветский щеголь и красавец мужчина, был уверен, что все его невзгоды наконец позади — он нашел богатую невесту! Но опекуны девушки, узнав, что у жениха за душой ни гроша, указали ему на дверь.

Казалось, все рухнуло, но судьба дает Уиллу еще один шанс…

Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Любоь прекрасной дамы
Всего страниц: 57
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Великосветские игры читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава первая

1813 год

Лихо сдвинув шляпу набекрень, вскинув красивую голову, Уилл Шафто шагал по Пиккадилли и весело насвистывал. Невзгодам, которые преследовали его с ранней юности, наконец-то пришел конец. Будущее представлялось ему безоблачным и прекрасным. Недавно Уилл сделал предложение Саре Алленби, женщине его мечты, и она ответила согласием.

«Женщиной своей мечты» Уилл считал Сару только потому, что она была богатой, как Крез, наследницей. Ее обаяние и красота ничуть не трогали Уилла, хотя родные Сары считали, что именно это стало причиной скоропалительного предложения. Сам же Уилл расценивал внешнюю красоту только как приятное приложение.

Ни о чем не подозревающей Саре предстояло спасти Уилла от долговой тюрьмы Маршалси , в которую он неизбежно угодил бы, если бы не сумел поправить свои финансовые дела. Последние десять лет Уилл всеми силами старался производить впечатление состоятельного человека, не имея ни гроша за душой, держался на плаву лишь за счет находчивости, но теперь эти испытания остались позади. Он вновь мог позволить себе быть мистером Шафто из Шафто-Холла, и этим все сказано!

Конечно, в фамильном поместье придется сделать ремонт, обширные земли, проданные отцом Уилла, выкупить обратно, и тогда к семейству Шафто вернутся былая репутация и слава. И если ради этого нужно пожертвовать собой, продать себя нелюбимой женщине, значит, так тому и быть, Уилл руководствовался практическими соображениями и считал их веским основанием для подобного брака.

Со своей стороны он намеревался хранить верность супруге, быть по возможности добрым и снисходительным мужем — ведь Саре предстояло стать разрешением всех бед рода Шафто. Из одного чувства благодарности Уиллу следовало быть преданным ей.

Он свернул к величественному дворцу в итальянском стиле, построенному одним из Алленби в начале XVIII века, — тому дворцу, который вскоре должен стать собственностью Шафто. Уилл шел подписывать брачный контракт, который его стряпчий и поверенные семейства Алленби составили сегодня утром.

Уилл усмехнулся, вспомнив о Джоше Уилмоте, умнейшем из мошенников, с которым он договорился скрыть от семейства Алленби свое истинное положение. Бумаги, которые стряпчий представил родителям невесты, свидетельствовали о том, что Уилл — весьма и весьма обеспеченный жених.

Уилла не покидала эйфория, и он не обратил внимания на холодный взгляд дворецкого, не заметил, что его провели в переднюю, а не в огромную гостиную, где прежде он встречался с невестой и ее родными.

Он придирчиво оглядел себя в венецианском зеркале и убедился, что выглядит, как всегда, щеголем. Темные кудри Уилла были взбиты a la Brutus, галстук повязан безупречно, темно-синий сюртук сидел без единой морщинки, кремовые бриджи и начищенные черные сапоги блистали чистотой. Уилл не был тщеславен, но знал, какое впечатление производят холеная внешность и умение держать себя в обществе.

Наконец он удовлетворенно вздохнул. Дворецкий шагнул в переднюю и бесстрастно произнес:

— Вас примут сейчас же, сэр,

Уилла провели в комнату, где он еще никогда не бывал. По пути он разминулся с элегантно одетой молодой дамой, которую сопровождала компаньонка. Дама ответила на изысканный поклон Уилла холодным и непроницаемым взглядом. Уилл успел заметить — ибо он никогда не упускал никаких мелочей, считая, что любая из них может когда-нибудь пригодиться, — что незнакомка невысока ростом, но хороню сложена. Она отличалась строгой красотой: умное лицо, прямой нос, высокий лоб, серые глаза, модно причесанные каштановые волосы.

Дворецкий нетерпеливым жестом пригласил Уилла войти в комнату, где вместо своей возлюбленной Уилл увидел застывших в ожидании мужчин семейства Алленби. Одетый во все черное Симпсон, поверенный Алленби, производил впечатление вороны, неведомо как попавшей в стаю павлинов. Судя по всему, комната служила кабинетом. Вдоль стен были расставлены бюсты античных философов.

В углу кабинета, за спинами членов семейства Алленби, Уилл разглядел двух мужчин, в которых мгновенно узнал сыщиков с Бау-стрит. Уилл насторожился: произошло нечто неприятное, и в самом скором времени ему предстояло узнать, что именно.

Первым к нему обратился Джон Алленби, дядя и опекун Сары:

— Сэр, должно быть, вы уже поняли, почему вам был оказан подобный прием.

Уилл решил держаться самоуверенно и нагловато — ничего другого ему не оставалось.

— Напротив, сэр, я несколько запутался. — Он тут же сообразил, что неудачно выразился.

Джон Алленби немедленно воспользовался этим:

— Вот именно, сэр, вы запутались, притом окончательно. Скажу только, что о браке между вами и моей племянницей не может быть и речи. Несмотря на ваши собственные уверения и заявления вашего стряпчего, мы поручили этим людям, — он кивнул в сторону сыщиков, — провести расследование и выяснили, что у вас нет ни гроша, ни клочка земли и вы по уши погрязли в долгах. Вы — мошенник, сэр, бесчестный охотник за состоянием, отъявленный авантюрист. За кольцо, которое вы подарили моей племяннице и которое теперь лежит на столе перед вами, не было уплачено. Ваш годовой доход не превышает двухсот фунтов. Узнай мы об этом раньше, мы не позволили бы вам даже приблизиться к моей племяннице, а тем более — сделать ей предложение.


Еще от автора Паола Маршалл
Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Эмма и граф

В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.


Английский подснежник

Юная леди Дайна восхищена красавцем Коби Грантом, а он задумал превратить застенчивую, но далеко не глупую девочку в красивую, уверенную в себе женщину...


Жемчужина Сиднея

Оставшись одна после смерти отца, Эстер Уоринг — последняя и единственная правительница древнего аристократического рода — оказалась перед выбором: умереть с голоду или пойти «работать» в бордель. И если бы не деловое предложение Тома Дилхорна — бывшего каторжника, а теперь самого богатого человека Сиднея — стать его экономкой и женой...


Мой любимый принц

Продолжение романа Английский подснежник. Дайна Грант страстно влюблена в своего мужа, однако она не уверена в чувствах Коби. Да и его поведение, частые исчезновения по ночам дают повод для ревности…


Секретная миссия

Граф Девениш неожиданно приезжает в свое родовое поместье с секретной миссией: расследовать таинственное исчезновение девушек и загадочные убийства мужчин, среди которых — дворянин, его сосед. Девениш случайно сразу по приезде знакомится с его молодой вдовой и с ее помощью выясняет, что в графстве отправляют черную мессу…


Рекомендуем почитать
Ключ от прошлой жизни

Телохранитель Женя Охотникова не могла и подумать, что в этот раз ее заказчиком станет хорошая подруга Альбина. Она очень просит Евгению всего лишь присмотреть за троюродной сестрой Варей, чтобы та не наделала глупостей после разрыва с бывшим парнем. Бедняжка совсем загрустила, не следит за собой, только плачет целыми днями и вспоминает ненаглядного предателя Антона. Для Варвары сейчас жизненно необходимы приятные эмоции – море, солнце и пляж. И вот три подруги отправляются на престижный турецкий курорт.


Дневник

Старый дневник ведьмы, попадает в руки молодой девушки. Заклятья, привороты и настоящее колдовство. Случайно ли? Однако с его помощью, героиня попадает в мир магии.


Черный единорог

Приключения юриста Бена Холидея, по совместительству — короля волшебного королевства, продолжаются. Злой волшебник Микс, при помощи черной магии, пытается завладеть короной и изловить таинственного черного единорога, считавшегося демоном. Но кто он на самом деле — возможно, лишь жертва темных сил? Бен и его возлюбленная Ивица бесстрашно вступают в новую схватку со злом. Опасные приключения и необыкновенные путешествия, бессчетные сражения и поединки приведут к разгадке тайны черного единорога.


Волшебник у власти

Не так давно Бен Холидей купил `по случаю` недорогое волшебное королевство — но уже не единожды усомнился, выгодна ли была покупка... Волшебное королевство — вовсе не прекрасная магическая игрушка, а самый что ни на есть натуральный мир, полный захватывающих приключений и могущественных врагов, опасных колдовских талисманов и коварных чернокнижников, мир, которым может править лишь бесстрашный и находчивый волшебник.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…