Ущемленная гордость

Ущемленная гордость

Мир Дайаны рухнул в одночасье, когда она узнала, что ее возлюбленный регулярно обыгрывает в карты ее отца, спустившего в казино почти все состояние. Она решительно порвала отношения с корыстолюбцем, но выбросить его из сердца не смогла. Не удалось ей побороть и пагубное пристрастие отца, который очень скоро проигрался в пух и прах. И вот семь лет спустя Дайана вновь встречается с мужчиной, разбившим ей сердце. И он, выкупивший все долговые расписки ее отца, делает Дайане предложение, от которого она не может отказаться: выйти за него замуж…

Жанры: Современные любовные романы, Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 46
ISBN: 5-7024-1203-6
Год издания: 2001
Формат: Полный

Ущемленная гордость читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Роман/Пер. с англ. А. Ф. Николаевой

М.: Издательский Дом «Панорама», 2001. – 192 с.

ISBN 5-7024-1203-6

Michelle Reid «The Spanish Husband», 2000

Аннотация

Мир Дайаны рухнул в одночасье, когда она узнала, что ее возлюбленный регулярно обыгрывает в карты ее отца, спустившего в казино почти все состояние. Она решительно порвала отношения с корыстолюбцем, но выбросить его из сердца не смогла. Не удалось ей побороть и пагубное пристрастие отца, который очень скоро проигрался в пух и прах. И вот семь лет спустя Дайана вновь встречается с мужчиной, разбившим ей сердце. И он, выкупивший все долговые расписки ее отца, делает Дайане предложение, от которого она не может отказаться: выйти за него замуж…

Айра Уайз


Ущемленная гордость

Жители Монтеграно, небольшого итальянского селения, раскинувшегося в живописной долине на границе двух провинций, с нетерпением ждали рождения наследника в семье барона Джакомо ди Фонсека.

Во-первых, это ожидание вносило определенное разнообразие в их монотонную, небогатую событиями жизнь, и, во-вторых, появление наследника одного из старинных итальянских родов обещало дармовую выпивку и всеобщее веселье.

Столетия два назад вилла ди Фонсека, больше напоминающая величественный замок, была окружена полями и мелкими хозяйственными постройками. Такие фермы-виллы ввел в моду знаменитый итальянский архитектор эпохи позднего Возрождения Андреа Палладио.

Теперь на красивой вилле обитали потомки барона, который ее построил. Частично сохранилась и старая планировка полей, и селение Монтеграно, в котором жили фермеры – правнуки крестьян, работавших на семью ди Фонсека.

Надеждам фермеров на угощение не суждено было сбыться. Сын у барона родился, но праздника по поводу этого радостного события не последовало.

Более того, когда жителям Монтеграно случалось видеть молодого барона, он неизменно находился в мрачном, подавленном настроении. Постепенно они привыкли к хмурому, замкнутому лицу Джакомо и перестали обращать на это внимание.

Жизнь шла своим чередом. Фермеры продолжали заниматься садоводством и выращивать овощи. Сын барона рос, а Джакомо старел.

1

Дайана нервно расхаживала по элегантно меблированному номеру роскошного «Эсельсиора», периодически поглядывая на изящные наручные часики. За окном уже стемнело, а отца все не было. Он обещал вернуться в семь, сейчас уже четверть десятого. «Пройдусь немного перед ужином, – сказал он, – посмотрю, изменилось ли что-нибудь в Портофино с тех пор, как мы были здесь в последний раз».

Отец очень любил этот знаменитый итальянский курорт. Когда-то они проводили здесь почти каждое лето, поэтому Дайана понимала его желание прогуляться по знакомым местам, как бы заново открывая для себя этот один из красивейших уголков земли. Единственное, что ее возмутило, – это категоричный отказ отца взять ее с собой.

– Перестань, Дайана, – недовольно проворчал маркиз Макдауэл на возражения дочери. – Ты слишком опекаешь меня. Я ведь обещал вести себя прилично. Нельзя быть такой недоверчивой по отношению к собственному отцу.

И вот к чему привела эта глупая доверчивость! Отец неизвестно где, а она вся на нервах.

Лишь бы он снова не сорвался! – молила Дайана Бога. Перед поездкой отец очень настойчиво убеждал ее, что давно избавился от своей пагубной страсти, поэтому сейчас ей трудно было представить, что он снова обманул ее.

Где же он, в таком случае? – с коварным ехидством прошептал ее внутренний голос. Он «гуляет» уже более трех часов, а ты ведь знаешь, на что он способен, если оставить его надолго без присмотра.

– О черт! – пробормотала Дайана и, схватив вечернюю сумочку, направилась к двери.

Если только она обнаружит, что отец улизнул под благовидным предлогом только для того, чтобы удовлетворить свою дьявольскую страсть, она никогда не простит ему этого! Дайана сердито ткнула пальцем в кнопку вызова лифта и стала ждать. Дела их и так из рук вон плохи, а отец снова принялся за старое. Внутри у нее все кипело от ярости, к которой примешивалась горечь поражения.

Финансовые дела семьи обстояли не просто плохо – они были в ужасном состоянии, иначе ноги бы Дианы в Италии не было. И отец прекрасно об этом знал! Он знал, как Дайана ненавидела это место, как страдала при одном упоминании о Портофино.

Семь лет прошло с тех пор, как они были здесь в последний раз. Дайана отчетливо помнила тот день, когда они, униженные и подавленные, вынуждены были покинуть курорт, дав себе клятву больше никогда не приезжать сюда.

И на тебе, они снова здесь и даже сняли номер в том же отеле! И она опять, как и раньше, идет искать своего отца там, куда, будь ее воля, никогда в жизни не пошла бы добровольно!

Это проклятое место называлось казино. Дайана хорошо представляла, что мог натворить ее отец за то время, что его не было в номере.

Она вошла в кабину лифта и нажала на кнопку первого этажа. За эти два-три часа он мог просадить тысячи фунтов. А дай ему ночь, он с радостью спустит все, вплоть до рубашки! Как это уже было – в прошлый раз. Внезапно почувствовав дурноту, Дайана прислонилась спиной к стенке лифта. Двери кабины начали закрываться. В последнюю секунду чья-то рука просунулась в щель и раздвинула закрывающиеся половины. Дайана быстро выпрямилась, когда в кабину, можно сказать, протиснулся высокий темноволосый мужчина в элегантном вечернем костюме.


Еще от автора Айра Уайз
Бывший будущий муж

Они безмерно любили друг друга, а потом вдруг люто возненавидели. Он ее — потому, что заподозрил в измене, она его — потому, что не смогла простить оскорбительных подозрений.Так и упустили бы они свой шанс на счастье, если бы трагедия, произошедшая с близкими им обоим людьми, не свела их вместе через несколько лет. Только тогда оба поняли, что любить и быть любимым дано не каждому и с этим бесценным даром судьбы надо обходиться бесконечно бережно.


Путешествие во времени

Коварный замысел, нелепая ошибка, непомерная гордость разлучают двух любящих друг друга людей. Но жизнь снова дает им шанс, который они едва не упустили. И то, что они его все-таки не упустили, – свидетельство истинности их любви.


Объяснение в любви

Клайв Риджмонт не мыслит себе жизни без возлюбленной, ведь красота Анхелы Веласко способна свести с ума и святого. Притом она безоглядно любит своего избранника, беззаветно ему предана… Но вправе ли наследник богатой и знатной семьи жениться на женщине без роду, без племени, с запятнанной репутацией, с прошлым натурщицы? Не она ли позировала знаменитому живописцу во всей своей роскошной наготе! И только ли позировала?..


Счастливая встреча

В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.


Всего один взгляд

Их брак для многих был подобен кости в горле, и в конце концов им пришлось расстаться. Они провели в разлуке год, а когда встретились вновь, поняли: пусть между ними случались стычки, и нередко, пусть между ними существовали неразрешимые проблемы, ничто не может погасить их любовь. Это чувство всегда было с ними, без него жизнь каждого из них так же немыслима, как без кислорода. Когда глаза смотрели в глаза, то все наносное слетало, как шелуха, оставалась только правда. А правда состояла в том, что она любит его, а он любит ее.


Полет бумеранга

Брошенная у алтаря невеста в порыве отчаяния дает согласие выйти замуж за брата бывшего жениха.Первое время Эвелин не задумывается о парадоксальности ситуации, в которую попала, но постепенно у нее возникает масса вопросов. Почему Эндрю Левендер женился на ней? Что такое любовь? На чем основывается счастливый брак?


Рекомендуем почитать
Диалог

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трезвяк

Во время вечернего патрулирования переходов Московского метрополитена сержантом Шалаевым и лейтенантом Козловым обнаружены следы ремонта кафельной плитки стены. Кто это сделал, и не заложена ли в стену взрывчатка? Об этом и кое-чем другом предстоит узнать бравым полицейским. Но готовы ли они к встрече с загадочным, абсолютно безбашенным хулиганом?


Гарри Поттер и узник Азкабана

В Хогвартскую Школу Чародейства и Волшебства пробрался убийца, на счету которого множество жизней и людей, и волшебников. Для охраны школы приглашены зловещие стражи тюрьмы Азкабан — дементоры. Гарри и его друзья очень скоро выясняют, почему все волшебники боятся дементоров, а сам Гарри решает найти убийцу…


Гарри Поттер и Орден Феникса

Гарри Поттер с нетерпением ждет окончания каникул и начала пятого учебного года в Хогвартсе. Юный волшебник как никогда страдает от одиночества, а насмешки и придирки Дурслей стали совсем невыносимыми. К тому же он уверен, что Волан–де–Морт возродился и скоро начнет действовать. Вас снова ждут опасные и захватывающие приключения, жестокая борьба, верные друзья и волшебный мир Гарри Поттера.


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.