У каждого парня есть сердце

У каждого парня есть сердце

Мультипликатор Джейн Харрис радуется перспективе первой в своей жизни поездки в Европу. Но между Джейн и Кэлом Лэнгдоном возникает ненависть с первого взгляда, и ни один из них не рад перспективе совместного проживания на вилле в течение недели — даже в прекрасной живописной сельской местности Марке (Италия). Однако, когда подготовка к свадьбе Холли и Марка заходит в тупик, и положение могут исправить только Джейн и Кэл, этим двоим приходится отложить взаимную неприязнь друг к другу, чтобы убрать все преграды на пути лучших друзей к алтарю — и обнаружить себя на пути... к тому, чего ни один из них не ожидал.

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Boy series №3
Всего страниц: 91
ISBN: -
Год издания: 2014
Формат: Полный

У каждого парня есть сердце читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Перевод: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=9968


Команда переводчиков


Глава 1 - Squirrel

Глава 2 - lorik

Глава 3 - Samy

Глава 4 - lorik

Глава 5 - kara-karina

Глава 6 - Mad Russian

Глава 7 - chaika

Глава 8 - Mad Russian

Глава 9 - Squirrel

Глава 10 - cherry girl

Глава 11 - Mad Russian

Глава 12 -

Глава 13 - vla-le

Глава 14 - upsss

Глава 15 -

Эпилог + Послесловие - lorik


Бета: lorik


Текст в общий файл составила и оформила группа: https://vk.com/books_of_love


Посвящение и слова благодарности


Бенджамину


Большое спасибо Бет Адлер,

Инго Арндту, Дженнифер Браун,

Джону Генри Дрейфусу,

Бенджамину Эгнатсу, Кэрри, Ферон,

Мишель Джафф, Лоре Лэнгли

и Грегу и Софии Трэвис



Дорогие Холли и Марк!


Сюрприз!

Я знаю, что ни один из вас даже не побеспокоится о том, чтобы вести записи вашего побега, так

что я решила сделать это для вас! Таким образом, когда вы доживете до двадцатой годовщины

брака и обнаружите, что ваш старший отпрыск только что раздолбал ваш «Вольво», и ваша

младшенькая вернулась домой из элитной Уэстчестерской частной школы с головой, полной

вшей, а ваша собака разорвала в клочья ковер в гостиной, и ты, Холли, будешь спрашивать себя,

зачем ты вообще когда-то покинула чудненькую квартирку в Ист-Вилледж, которую мы с тобой

делили так долго, а ты, Марк, пожалеешь о том, что не остался в жилом городке при госпитале

Сент-Винсент – вот тогда вы сможете открыть этот дневник и воскликнуть:

- О, так ВОТ почему мы поженились!

Потому что вы двое – самая потрясающая пара, которую я знаю, и полностью подходите друг

другу. И я думаю, что побег в Италию был просто СНОГСШИБАТЕЛЬНОЙ идеей, даже если вы и

стянули ее у Кейт Маккензи из отдела персонала.

Я имею в виду, конечно, сам побег, а не идею с Италией.

Но ей ПРИШЛОСЬ сбежать. Я имею в виду, с такими-то родственничками мужа, как у нее. Разве у

нее был ВЫБОР?

А вы двое делаете это из чисто романтических соображений – не потому что вы ВЫНУЖДЕНЫ.

Ведь обе ваши семьи вполне респектабельные.

Ну, разве что тот малюсенький сдвиг на религии у ваших мамочек. Ну да Бог с ними! У них это

скоро пройдет.

В любом случае, это и делает ваш побег таким особенным.

И я собираюсь записывать каждую деталь этого необычайного события, начав прямо сейчас, даже

еще до того, как мы сядем в самолет. Даже до того, как я встречу вас, ребята, у выхода на посадку.

Что возвращает нас к вопросу: где ВАС носит? Ведь мы рассчитывали приехать в аэропорт за три

часа до отлета. Вы помните об этом, правда? Ну, я имею в виду, что именно так и написано в

билетах. «Для посадки на международный рейс, пожалуйста, прибудьте в аэропорт за три часа до

вылета».

Ну и. Где же вы, ребята?

Полагаю, я могла бы послать вам письмецо с моего нового БЛЭКБЭРРИ. Но, как ты любишь мне

напоминать, Холли: он ТОЛЬКО ДЛЯ РАБОЧИХ ЦЕЛЕЙ. И лишь поэтому ребята из IT-отдела

позволили тебе его взять (кстати, спасибо за мой. Я имею в виду, очень мило со стороны Тима и

остальных парней подумать обо мне, хотя я там уже почти не работаю).

Господи, надеюсь, с вами ничего не случилось. В смысле, по дороге. Люди носятся по автострадам

как сумасшедшие маньяки.

Подождите – вы ведь не передумали, правда? Насчет женитьбы? Вы не могли. Это было бы

ужасно! Просто УЖАСНО! Я имею в виду, вы двое так идеально подходите друг другу… не говоря

уже о том, что это было бы крайне несправедливо по отношению ко мне. Моя первая поездка в

Европу, и мои попутчики меня кинут? Я и без того не могу никак поверить, что действительно

делаю это. Почему я ждала так долго? Кто еще мог дожить до тридцати лет, ни разу в своей жизни

не покинув континентальную часть США? Ни в Париж с группой по французскому в одиннадцатом

классе. Ни в Кабо[1] на весенние каникулы в колледже. Что со мной не так вообще-то? И почему я

такая чудачка? Почему ни разу не перелетала через океан?

Нет, серьезно, что там случилось с парнем, разговаривающим по мобильному? Я имею в виду, он

симпатичный и все такое. Но почему он так орет? Мы летим в Италию, чувак. Италия! Так что

остынь.

Ладно, плевать на парня с телефоном. ПЛЕВАТЬ НА ПАРНЯ С ТЕЛЕФОНОМ. Не могу поверить, что

зря трачу на него первые страницы вашего дневника путешествий. Кого он волнует, этот парень? Я

ЛЕЧУ В ЕВРОПУ!

То есть, конечно, МЫ летим в Европу.

Я так думаю. Если вы двое не лежите где-нибудь на автостраде Лонг-Айленда среди

искореженных обломков вашего такси, не доехавшего до аэропорта.

В общем, будем надеяться, что сегодня утром вы просто немного опаздываете, и что вы не

мертвы.

Хвала Господу, что вы двое заставляете меня это сделать. Я имею в виду, ты и Марк, Холли. Я,

наконец, пересекаю Атлантику. И разве можно отыскать лучшую ПРИЧИНУ? Господи, это так

романтично…

(О, подождите-ка, это же тот самый парень, что стоял передо мной в дьюти-фри. Тот самый,

который закатил глаза, увидев все эти бутылки с «Аквафина», которые я накупила. Он явно не

читал последний выпуск журнала «Shape». Там было написано, что воздушные перелеты

способствуют обезвоживанию организма. И если вы хотите избежать нарушения биоритмов,

необходимо во время полета выпивать количество жидкости, равное половине количества воды,

содержащейся в вашем теле.)


Еще от автора Мэг Кэбот
Дневники принцессы

Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.


Принцесса ждет

«Принцесса ждёт» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы», «Принцесса в центре внимания» и «Влюбленная принцесса».Никогда раньше мир не видел такой принцессы… Но Миа волнует вовсе не политика и бюрократы. Больше всего ее тревожит самый главный вопрос: есть ли в ней что-нибудь особенное, кроме наследуемого трона, который ей совсем не нужен?


Влюбленная принцесса

«Влюбленная принцесса» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы» и «Принцесса в центре внимания». Обычно у принцесс нет отбоя от прекрасных принцев, а Миа никак не может наладить отношения со своим поклонником. Может быть, настоящая любовь действительно бывает только в сказках?


Принцесса Миа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Принцесса в центре внимания

Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.


Принцесса на грани

 Новый учебный год только начинается, но у Миа уже полно проблем…Ее не записали на продвинутый курс писательского мастерства, а результаты теста хуже некуда…А еще химия и основы высшей математики – для Миа это просто катастрофа!Но самое ужасное – Майкла пригласила поработать компания, заинтересовавшаяся хирургическим роботом-манипулятором, в изобретении которого Майкл принимал участие… и эта компания… в Японии!Майкл уезжает на год!Уговорит ли Миа его остаться?


Рекомендуем почитать
Скрипка Страдивариуса

«Старый мэтр был знаменит и, точно, никто не превзошел его в дивном искусстве музыки. Владетельные герцоги, как чести, добивались знакомства с ним, поэты посвящали ему свои поэмы, и женщины, забывая его возраст, забрасывали его улыбками и цветами. Но все же за его спиной слышались перешептывания, и они умели отравить сладкое и пьяное вино славы. Говорили, что его талант не от Бога и что в безрассудной дерзости он кощунственно порывает со священными заветами прежних мастеров…».


Гибели обреченные

«Было утро, а еще не все туманы покинули земные болота. Еще носились прохладные морские ветры. А круглое сверкающее солнце уже поднялось на горизонте и нежно целовало землю, чтобы измучить ее после горячей лаской полуденного зноя. Пели невиданные птицы, страшные чудовища боролись на поверхности взволнованного моря. Золотые мухи казались искрами, упавшими с уже мертвой луны.И первый человек вышел из пещеры…».


Воцерковление для начинающих церковную жизнь

Сегодня перед большим количеством людей, понявших умом или почувствовавших сердцем, что Бог есть, осознающих, пусть неясно, свою принадлежность к Православной Церкви и желающих приобщиться к ней, встаёт проблема ВОЦЕРКОВЛЕНИЯ, то есть вхождения в Церковь в качестве полноценного и полноправного её члена.Эта проблема для многих очень серьёзна, так как, входя в храм, неподготовленный человек сталкивается с совершенно для него новым, непонятным и несколько даже пугающим миром. Одежды священников, иконы, лампады, песнопения и молитвы на малопонятном языке – всё это создаёт у новопришедшего ощущение собственной чужеродности в храме, приводит к размышлениям о том, а нужно ли всё это для общения с Богом?Многие говорят: «Главное, чтобы Бог был в душе, а в церковь ходить необязательно».


История отмороженных в контексте глобального потепления

Как климат рождает и убивает цивилизации? За какие «ниточки» природа дергает людей? Мы живем в эпоху глобального потепления или похолодания? Что ждет Россию в связи с колебаниями климата? Об этом, а также о Владимире Клименко, Борисе Годунове, египетских фараонах и других замечательных людях – новая книга Александра Никонова.Прочитав эту книгу, вы сможете вести бесконечные разговоры о погоде не хуже любого англичанина и о будущем – не хуже любого футуролога.Для широкого круга читателей.


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.