Турбулентность. Эпилог

Турбулентность. Эпилог

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Турбулентность №2
Всего страниц: 5
ISBN: -
Год издания: 0101
Формат: Полный

Турбулентность. Эпилог читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ТУРБУЛЕНТНОСТЬ

Эпилог


Оригинальноеназвание: Turbulence: The Epilogue (Turbulence #1.5)

byWhitneyG.

Переведенное: Уитни Грация – Турбулентность.Эпилог (серия «Турбулентность #1,5») (2017)

Перевод: Алена Мазур

Редакторы и оформитель: Дарья Федюнина

Обложка: Анастасия Токарева

Вычитка: Тыковка

Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг https://vk.com/tr_books_vk


Любое копирование без ссылки

на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

 

ТУРБУЛЕНТ


      НОСТЬ


      ЭПИЛОГ



      Для тебя


      И только тебя...



Терминал Е:


ЭПИЛОГ


Спустя шесть месяцев...



Джиллиан


~БЛОГ~


О, Нью-Йорк! Нью-Йорк! Нью-Йорк!

Я снова по уши в тебя влюбилась. Я скучаю по тебе, когда уезжаю дольше, чем на несколько дней, и каждый раз, как пролетаю над Манхэттеном, знаю, что принадлежу этому месту.

По выходным из своей квартиры в Мэдисон на Парк-авеню я наблюдаю за всеми большими надеждами и мечтами, что парят над Гудзоном. Даже ловлю дуновения успеха из открытых окон на Уолл-стрит. Кроме того, всякий раз я не должна гадать, настигнет ли и меня этот «успех».

Все, что когда-либо желала, уже мое.

Я хотела бы суметь адекватно выразить словами, как именно пролетели последние полгода, как каждый момент так легко соединился со следующим и привел меня в это место, но у меня есть всего несколько минут на написание этого поста.

Я сижу прямо возле книжного магазина, готовясь к последнему раунду этого тура и отсчитывая минуты до того, как увижу его снова. С тех пор, как мы помирились на той вечернике на крыше, моя жизнь без особых усилий переплелась с его, и я хочу, чтобы это никогда не заканчивалось.

Я более чем просто влюблена в него, и хотя он пытается делать вид, будто не представляет, о чем я талдычу, всегда отвечает: «Черт... Я люблю тебя, Джиллиан», когда засыпаю в его объятиях.

Да, время от времени мы все еще спорим, и да, каждая из этих ссор заканчивается тем, что он трахает меня напротив книжного стеллажа, или в душевой, или на кровати... А иногда, даже когда нам нужно поспорить о чем-то, мы не утруждаем себя этим. Просто закрываем глаза и устремляем взгляд на лучшее в друг друге. На секс.

Очень сомневаюсь, что наша любовь станет когда-то идеальной, или что она будет менее запутанной спустя несколько лет, но это «мы», и я бы не хотела, чтобы хоть что-то из этого пошло не так.

Я хочу «нас» до самого конца.

Только нас.

Спишемся позже,

**Тейлор Дж.**


7 комментариев:


ДжейкТРОЛЛЬ: Я мог бы поклясться, что мы сошлись на том, что ты не начинаешь новый частный блог «Тейлор Дж.»


ТейлорДж: Нет, мы сошлись на том, что я никогда не стану превращать мой новый частный блог в книгу. (Как ты вообще его нашел???) И ты на полном серьезе просишь писателя больше не писать?


ДжейкТРОЛЛЬ: «Писателя прекратить писать» – было бы более правильной формулировкой, но я бы никогда не попросил тебя прекратить писать. (Ты оставила свой ноутбук открытым. И здесь необходим лишь один «?») Я лишь прошу тебя не писать о нас. Но так как ты уже это сделала, и я твой единственный долбанный фолловер, может, деактивируешь этот блог, или что-то в этом роде?


ТейлорДж: Или что-то в этом роде? Или что, Джейк?


ДжейкТРОЛЛЬ: Сделай это, если только ты не хочешь, чтобы я написал и выпустил свою версию событий в «Турбулентность – 2». Уверен, моя версия будет написана намного лучше твоей. Гораздо более правдиво.


ТейлорДж: Ты не посмеешь...


ДжейкТРОЛЛЬ: Испытай меня.


      **БЛОГ ДЕАКТИВИРОВАН**



Выход на посадку Е1


ДЖЕЙК


Нью-Йорк (JFK)


Я сделал глоток воды, когда мой самый не любимый врач постучала пальцем по столу в зале совещаний. Я просидел в этой комнате Элиты Эйрвейс больше часа, ожидая завершения этого долгого и никому не нужного расследования.

Три месяца ушло на то, чтобы Национальный совет по безопасности на транспорте определил, что причиной крушения рейса 491 стал сбой технического обслуживания. Еще два дня Союз Пилотов решал, готов ли я морально снова летать, и один день Элита решила потратить на еще больше имеющихся у них ко мне вопросов.

– Командир Уэстон? – откашлялась Доктор Кокс. – Сколько раз мне нужно повторить предыдущий вопрос?

– Пока он не обретет смысл.

– Ладно. – Она начала медленно говорить: – Вы говорили или нет второму пилоту связаться с диспетчерской и попросить подняться выше, когда вернулись в кабину?

– Говорил.

– Хорошо. Вы помните, что случилось после? Какой была реальная ситуация?

Я посмотрел на нее, зная, куда она ведет. Я отвечал на эти вопросы уже слишком много раз в других залах для интервью.

– Это вопрос без подвоха, командир Уэстон. Просто скажите мне, что именно вы помните. Может, как выглядело небо, звуки, которые слышали в кабине. Все, что помните?

Все.

– Ничего.

Она перелистнула бумаги, продолжая тараторить знакомые вопросы. Пока женщина говорила, минуты до катастрофы складывались в более четкий образ, и я пытался блокировать его изо всех сил, но это не помогало.

Я по-прежнему каждую ночь слышал крики пассажиров (и Райана) – как и легкое чувство вины, что не сумел в конце концов предотвратить гибель нескольких человек.

– Ладно, последний вопрос. – Ее голос вырвал меня из раздумий. – Запись из кабины подтвердила то, что вы и второй пилот следовали протоколу экстренных ситуаций, но мы хотели бы прояснить последнюю деталь. По личным причинам. Говорили вы или нет следующие слова перед тем, как рейс 491 начал экстренную посадку на воду? Цитирую: «Черт... Я люблю тебя, Джиллиан».


Еще от автора Уитни Грация Уильямс
Турбулентность

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мое последнее обещание

Мой парень — мудак. Чистокровный, один из типа «я-бы-хотел-загладить-свою-вину» мудак. Каждый год я пишу «Бросить его задницу», как самое важное обещание, данное себе, но еще ни разу не сделала этого. До сих пор... Ну, вроде бы… Вместо того, чтобы появиться на нашей «секретной» вечеринке в честь помолвки, я оказалась в аэропорту, собираясь отправиться куда угодно первым же рейсом. Я была решительно настроена сдержать все свои обещания, и я горжусь, что наконец бросаю себе вызов. Раньше я никогда не доходила до своей конечной цели.


Похотливый доктор

Откиньтесь на спину и раздвиньте ноги... Работать врачом в Нью-Йорке никогда не было просто. Особенно для кого-то вроде меня, у кого есть частная практика и некомпетентные коллеги, настаивающие на том, чтобы я постоянно их подменял. За последние полгода, я взял слишком много цитологических мазков, провел еще больше "осмотров груди" и несколько раз мыл руки для операции по пластической хирургии. (И все бы ничего, если бы я по-прежнему был заинтересован в общей медицине, но это не так. Предполагается, что я чертов терапевт...) Когда в прошлом месяце моя команда сотрудников наконец пришла в чувство и решила нанять кого-то компетентного в нашу практику, я реально пришел в восторг. Пока не осознал, что наш новый "доктор" оказался никем другим, как женщиной, с которой я собирался поужинать две недели назад.


Несносный Босс

Он определенно не должен был получить это письмо... Тема: Мой босс. Я уже тебе говорила сегодня, что ненавижу своего босса? До чертиков сексуальный он или нет, этот помпезный, высокомерный МУДИЛА попросил меня забрать его вещи из химчистки, не успела я переступить порог офиса. Затем он сказал, что мне нужно свозить на мойку его "Ягуар", причем на мойку, которая в десяти милях за чертой города. И лишь после всего этого я должна выстоять в бесконечной очереди, чтобы за сотни баксов купить какие-то часы, выпущенные в ограниченном количестве.


Разумное сомнение. Часть 3

Я ненавижу его… Я ненавижу то, что я влюбилась в него, ненавижу то, что он меня не любил, и я ненавижу то, что только что сделала, приняла решение, которое изменит мою жизнь, только так я могла убежать от него куда подальше. Он всегда говорил, что не изменится, что он холодный и бессердечный... И я действительно должна была поверить ему... Перевод группы: http://vk.com/tr_books_vk  .


Разумное сомнение. Часть 1

Мой член имеет вкус. Огромный и очень специфический вкус: блондинки, пышные и желательно не гребаные лгуньи…(Хотя, это история для другого дня) Как высоко профильный адвокат, у меня нет времени на отношения, так что я удовлетворяю свои нужды, анонимно общаясь и спя с женщинами, с которыми знакомлюсь в интернете. Мои правила просты: Один ужин. Одна ночь. Никаких повторов. Это только случайный секс. Ни больше. Ни меньше. По крайне мере это было так, до «Алиссы»… Она должна была быть 27-летним юристом, книжным коллекционером и вообще не привлекательной.


Рекомендуем почитать
Сила привычки

Один из самых известных юмористов в мировой литературе, О. Генри создал уникальную панораму американской жизни на рубеже XIX–XX веков, в гротескных ситуациях передал контрасты и парадоксы своей эпохи, открывшей простор для людей с деловой хваткой, которых игра случая то возносит на вершину успеха, то низвергает на самое дно жизни.«Нападкам критики подвергались все источники вдохновения, кроме одного. К этому единственному источнику мы и обращаемся в поисках высокопоучительной темы. Когда мы обращались к классикам, зоилы с радостью изобличали нас в плагиате.


Сердца и руки

Один из самых известных юмористов в мировой литературе, О. Генри создал уникальную панораму американской жизни на рубеже XIX–XX веков, в гротескных ситуациях передал контрасты и парадоксы своей эпохи, открывшей простор для людей с деловой хваткой, которых игра случая то возносит на вершину успеха, то низвергает на самое дно жизни.«В Денвере Балтиморский экспресс брали с бою. В одном из вагонов удобно и даже с комфортом, как свойственно бывалым пассажирам, устроилась очень хорошенькая, изысканно одетая девушка.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Этюды в багровых тонах: катастрофы и люди

Нам кажется, что мы живем в эпоху катастроф. Лавины, сели, тайфуны, извержения вулканов, взрывы, пожары, эпидемии… Полный набор — от природных до техногенных. Страшно! Впору позавидовать предкам, не знавшим подобного кошмара. Не надо завидовать! Им тоже доставалось — подчас так, что память о тех ужасных бедствиях пережила века. А ведь память человеческая избирательна, она защищает себя от травмирующих воспоминаний, стирает их, ретуширует. Да, слышали что-то о крестовых походах детей. Да, было что-то в учебниках о кровавой сече на реке Липице, из-за которой не смогла Русь противостоять татаро-монгольскому нашествию.


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.